মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ
7439 - حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَعِيسَى بْنُ أَحْمَدَ، قَالَا: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، ح وَأَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: أَنْبَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيَّ، حَدَّثَهُ أَنَّ عَلْقَمَةَ بْنَ وَقَّاصٍ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، عَلَى الْمِنْبَرِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: « الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّةِ، وَإِنَّمَا لِامْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ، وَإِلَى رَسُولِهِ فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ، وَإِلَى رَسُولِهِ، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى دُنْيَا يُصِيبُهَا أَوْ إِلَى امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُهَا فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ» ، حَدِيثُهُمْ وَاحِدٌ،
উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (মিম্বারের উপর দাঁড়িয়ে) বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি:
নিশ্চয়ই (সকল) আমল নিয়তের উপর নির্ভরশীল। আর প্রত্যেক ব্যক্তির জন্য তাই রয়েছে যা সে নিয়ত করেছে। সুতরাং, যার হিজরত আল্লাহ্ ও তাঁর রাসূলের দিকে হবে, তার হিজরত আল্লাহ্ ও তাঁর রাসূলের দিকেই (গৃহীত) হবে। আর যার হিজরত হবে দুনিয়া লাভের উদ্দেশ্যে, অথবা কোনো নারীকে বিবাহ করার উদ্দেশ্যে, তার হিজরত সেদিকেই হবে যেদিকে সে হিজরত করেছে।
7440 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، قثنا الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، بِإِسْنَادِهِ، سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَخْطُبُ عَلَى الْمِنْبَرِ يُخْبِرُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَهُ
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। আমি তাঁকে মিম্বরে দাঁড়িয়ে খুতবা প্রদানকালে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে (এর) অনুরূপ বর্ণনা করতে শুনেছি।
7441 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ، قَالَ: ثنا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ: تَفَرَّجَ النَّاسُ، عَنْ -[489]- أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالَ لَهُ نَاتِلٌ الشَّامِيُّ: أَيُّهَا الشَّيْخُ حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " أَوَّلُ النَّاسِ يُقْضَى فِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثَلَاثَةٌ رَجُلٌ اسْتُشْهِدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَأَتَى بِهِ فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا، فَقَالَ: مَا عَمِلْتَ فِيهَا، قَالَ: قَاتَلْتُ فِيكَ حَتَّى قُتِلْتُ، وَقَالَ غَيْرُهُ: حَتَّى اسْتُشْهِدْتُ، فَقَالَ: كَذَبْتَ وَلَكِنَّكَ قَاتَلْتَ لِيُقَالَ، هُوَ جَرِيءٌ، وَقَدْ قِيلَ، ثُمَّ أَمَرَ بِهِ فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ حَتَّى أُلْقِيَ فِي النَّارِ، وَرَجُلٌ تَعَلَّمَ الْعِلْمَ، وَعَلَّمَهُ، وَقَرَأَ الْقُرْآنَ فَأَتَى بِهِ فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا، فَقَالَ: فَمَا عَمِلْتَ فِيهَا؟، قَالَ: تَعَلَّمْتُ فِيكَ الْعِلْمَ، وَعَلَّمْتُهُ، وَقَرَأْتُ الْقُرْآنَ فِيكَ، قَالَ: كَذَبْتَ، وَلَكِنَّكَ تَعَلَّمْتَ لِيُقَالَ هُوَ عَالِمٌ، وَقَدْ قِيلَ، وَقَرَأْتَ الْقُرْآنَ لِيُقَالَ هُوَ قَارِئٌ، فَقَدْ قِيلَ، ثُمَّ أَمَرَ بِهِ فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ حَتَّى أُلْقِيَ فِي النَّارِ، وَرَجُلٌ أَوْسَعَ اللَّهُ عَلَيْهِ، وَأَعْطَاهُ مِنْ أَصْنَافِ الْمَالِ كُلِّهِ فَأَتَى بِهِ فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا، قَالَ: فَمَا عَمِلْتَ فِيهِ؟، قَالَ: مَا تَرَكْتُ مِنْ سَبِيلٍ تُحِبُّ أَنْ يُنْفَقَ فِيهَا إِلَّا أَنْفَقْتُ فِيهَا، قَالَ: كَذَبْتَ، وَلَكِنَّكَ فَعَلْتَ لِيُقَالَ: هُوَ جَوَادٌ، فَقَدْ قِيلَ، ثُمَّ أَمَرَ بِهِ فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ حَتَّى أُلْقِيَ فِي النَّارِ "،
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, লোকজন (একবার) তাঁকে ঘিরে বসার পর নাতিল আশ-শামি তাঁকে বললেন, "হে শায়খ! আপনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছ থেকে শোনা একটি হাদীস আমাদের শোনান।"
তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:
“কিয়ামতের দিন সর্বপ্রথম যে তিন ব্যক্তির বিচার করা হবে, তারা হলো:
প্রথমত, এমন ব্যক্তি যে আল্লাহর পথে শহীদ হয়েছিল। তাকে উপস্থিত করা হবে। আল্লাহ তাকে তাঁর প্রদত্ত নেয়ামতসমূহ স্মরণ করিয়ে দেবেন, আর সে তা স্বীকার করবে। আল্লাহ জিজ্ঞেস করবেন, ’তুমি সেই নেয়ামতগুলোর বিনিময়ে কী করেছো?’ সে বলবে, ’আমি আপনার পথে লড়াই করেছি, অবশেষে শহীদ হয়েছি।’ আল্লাহ বলবেন, ’তুমি মিথ্যা বলেছো। বরং তুমি এ জন্যেই লড়াই করেছো যেন লোকেরা তোমাকে ’বীর’ বা ’সাহসী’ বলে। আর তা তো বলা হয়েছে।’ অতঃপর তার ব্যাপারে নির্দেশ দেওয়া হবে এবং তাকে মুখমণ্ডল হিঁচড়ে টেনে নিয়ে গিয়ে জাহান্নামে নিক্ষেপ করা হবে।
দ্বিতীয়ত, এমন ব্যক্তি যে ইলম (জ্ঞান) শিখেছে, অন্যকে শিখিয়েছে এবং কুরআন তিলাওয়াত করেছে। তাকে উপস্থিত করা হবে। আল্লাহ তাকে তাঁর প্রদত্ত নেয়ামতসমূহ স্মরণ করিয়ে দেবেন, আর সে তা স্বীকার করবে। আল্লাহ জিজ্ঞেস করবেন, ’তুমি এই নেয়ামতগুলোর বিনিময়ে কী করেছো?’ সে বলবে, ’আমি আপনার সন্তুষ্টির জন্য ইলম শিখেছি, তা শিখিয়েছি এবং আপনার সন্তুষ্টির জন্য কুরআন তিলাওয়াত করেছি।’ আল্লাহ বলবেন, ’তুমি মিথ্যা বলেছো। বরং তুমি ইলম শিখেছো যেন লোকেরা তোমাকে ’আলেম’ বা ’জ্ঞানী’ বলে। আর তা তো বলা হয়েছে। আর তুমি কুরআন তিলাওয়াত করেছো যেন লোকেরা তোমাকে ’ক্বারী’ বলে। আর তা তো বলা হয়েছে।’ অতঃপর তার ব্যাপারে নির্দেশ দেওয়া হবে এবং তাকে মুখমণ্ডল হিঁচড়ে টেনে নিয়ে গিয়ে জাহান্নামে নিক্ষেপ করা হবে।
তৃতীয়ত, এমন ব্যক্তি যাকে আল্লাহ স্বচ্ছলতা দান করেছেন এবং সকল প্রকার সম্পদ দিয়েছেন। তাকে উপস্থিত করা হবে। আল্লাহ তাকে তাঁর প্রদত্ত নেয়ামতসমূহ স্মরণ করিয়ে দেবেন, আর সে তা স্বীকার করবে। তিনি জিজ্ঞেস করবেন, ’তুমি এতে কী করেছো?’ সে বলবে, ’যে পথেই আপনি অর্থ ব্যয় করা পছন্দ করেন, আমি সেই পথেই খরচ করেছি।’ আল্লাহ বলবেন, ’তুমি মিথ্যা বলেছো। বরং তুমি এমন করেছো যেন লোকেরা তোমাকে ’দানশীল’ বা ’বদান্য’ বলে। আর তা তো বলা হয়েছে।’ অতঃপর তার ব্যাপারে নির্দেশ দেওয়া হবে এবং তাকে মুখমণ্ডল হিঁচড়ে টেনে নিয়ে গিয়ে জাহান্নামে নিক্ষেপ করা হবে।”
7442 - حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ الدُّمَيْرِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ، قَالَا: ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ: تَفَرَّجَ النَّاسُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ، لَمْ يُخَرِّجَاهُ،
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
[তাঁর ছাত্র সুলাইমান ইবনে ইয়াসার বর্ণনা করেন যে,] লোকেরা আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছ থেকে সরে গিয়েছিল (বা ভিড় হালকা করেছিল)। এরপর তিনি [পূর্ববর্তী হাদীসের] অনুরূপ বিষয় উল্লেখ করলেন। ইমাম বুখারী ও ইমাম মুসলিম (তাঁদের সহীহ গ্রন্থদ্বয়ে) এটি সংকলন করেননি।
7443 - حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، وَأَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، قَالَا: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَيَّارٍ الْخُرَاسَانِيُّ، بِالْبَصْرَةِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ حَيْوَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي الْوَلِيدِ الْمَدَنِيُّ، أَنَّ عُقْبَةَ بْنَ مُسْلِمٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ شُفَيَّ الْأَصْبَحِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّهُ دَخَلَ الْمَدِينَةَ فَإِذَا هُوَ بِرَجُلٍ قَدِ اجْتَمَعَ عَلَيْهِ النَّاسُ، فَقَالَ: مَنْ هَذَا؟، فَقَالُوا: أَبُو هُرَيْرَةَ فَدَنَوْتُ مِنْهُ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ
শুফাই আল-আসবাহী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি মদিনায় প্রবেশ করলেন এবং দেখলেন যে একজন ব্যক্তিকে ঘিরে বহু মানুষ ভিড় করেছে। তিনি জিজ্ঞেস করলেন, “ইনি কে?” লোকেরা বললো, “আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।” অতঃপর আমি তাঁর নিকটে গেলাম এবং তিনি (শুফাই আল-আসবাহী) সম্পূর্ণ হাদিসটি বর্ণনা করলেন।
7444 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَسَرَّةَ، وَيُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ، وَالْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْحَجَّاجِ، قَالُوا: حثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِيُّ، قَالَ: ثنا حَيْوَةُ، عَنْ أَبِي هَانِئٍ حُمَيْدِ بْنِ هَانِئٍ الْخَوْلَانِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: « مَا مِنْ غَازِيَةٍ تَغْزُو فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَتُصِيبُ غَنِيمَةً إِلَّا تَعَجَّلُوا ثُلُثَيْ أَجْرِهِمْ مِنَ الْآخِرَةِ، وَيَبْقَى لَهُمُ الثُّلُثُ، وَإِنْ لَمْ يُصِيبُواْ غَنِيمَةً تَمَّ أَجْرُهُمْ» ،
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:
"আল্লাহর রাস্তায় জিহাদকারী এমন কোনো যুদ্ধদল নেই, যারা গনিমত (যুদ্ধলব্ধ সম্পদ) লাভ করে, কিন্তু তারা (এর মাধ্যমে) তাদের আখেরাতের সওয়াবের দুই-তৃতীয়াংশ দ্রুত গ্রহণ করে নেয় (অর্থাৎ দুনিয়াতে পেয়ে যায়), আর তাদের জন্য এক-তৃতীয়াংশ অবশিষ্ট থাকে। পক্ষান্তরে, যদি তারা কোনো গনিমত লাভ না করে, তবে তাদের সম্পূর্ণ সওয়াব অক্ষুণ্ণ থাকে (অর্থাৎ পরকালের জন্য পূর্ণাঙ্গরূপে সঞ্চিত থাকে)।"
7445 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، قَالَ: ثنا أَبُو سَلَمَةَ الْمِنْقَرِيُّ، قَالَ: ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ حَيْوَةَ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
হাইওয়াহ (রহ.) থেকে তাঁর সনদসূত্রে অনুরূপ হাদীস বর্ণিত হয়েছে।
7446 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: أنا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي -[491]- عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شُرَيْحٍ، أَنَّ سَهْلَ بْنَ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ سَأَلَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ الشَّهَادَةَ بِصِدْقٍ بَلَّغَهُ اللَّهُ مَنَازِلَ الشُّهَدَاءِ، وَإِنْ مَاتَ عَلَى فِرَاشِهِ» ،
সহল ইবনে হুনাইফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আন্তরিকতার সাথে আল্লাহ তাআলার কাছে শাহাদাত (শহীদ হওয়ার সৌভাগ্য) কামনা করে, আল্লাহ তাকে শহীদদের মর্যাদায় পৌঁছে দেন, যদিও সে তার বিছানায় (স্বাভাবিকভাবে) মৃত্যুবরণ করে।”
7447 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، قَالَ: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، بِمِثْلِهِ
মূসা ইবনু ইসহাক আল-ক্বাদী (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: ইব্ৰাহিম ইবনুল মুনযির (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি ইবনু ওয়াহ্ব (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে অনুরূপ (পূর্ববর্তীটির মতো) বর্ণনা করেছেন।
7448 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، قَالَ: ثنا الْقَاسِمُ بْنُ دِينَارٍ أَبُو الْعَبَّاسِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شُرَيْحٍ أَبُو شُرَيْحٍ الْإِسْكَنْدَرَانِيُّ، أَنَّ سَهْلَ بْنَ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « مَنْ سَأَلَ اللَّهَ الشَّهَادَةَ صَادِقًا مِنْ قَلْبِهِ بَلَّغَهُ اللَّهُ مَنَازِلَ الشُّهَدَاءِ»
সহল ইবনু হুনাইফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আন্তরিকভাবে (মন থেকে) আল্লাহর কাছে শাহাদাত (শহীদ হওয়ার) কামনা করে, আল্লাহ তাকে শহীদগণের মর্যাদায় পৌঁছে দেবেন।”
7449 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ سَعِيدٍ الْبَغْدَادِيُّ صَاحِبُ دَارِ الْعَبَّاسِ بِحِمْصَ، وَأَخُو خَطَّابٍ، قَالَا: ثنا شَيْبَانُ، قَالَ: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ طَلَبَ الشَّهَادَةَ صَادِقًا أُعْطِيَهَا وَإِنْ لَمْ تُصِبْهُ» ،
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি আন্তরিকভাবে শাহাদাত (শহীদ হওয়া) কামনা করে, তাকে তা প্রদান করা হবে, যদিও সে শাহাদাত লাভ না করে (অর্থাৎ যুদ্ধক্ষেত্রে মারা না যায়)।"
7450 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ: ثنا مُؤَمَّلٌ قَالَ: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ: «وَإِنْ مَاتَ عَلَى فِرَاشِهِ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কর্তৃক অনুরূপভাবে বর্ণিত, (তিনি বলেছেন): "...এবং যদিও সে তার বিছানায় মৃত্যুবরণ করে।"
7451 - حَدَّثَنَا ابْنُ مَلَاعِبٍ، وَأَبُو عَوْفٍ الْبُزُورِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ، قَالُوا: ثنا -[492]- زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجْزِيُّ، قَالَ: ثنا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَا: ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ: أنبا وُهَيْبُ بْنُ الْوَرْدِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ سُمَيٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « مَنْ مَاتَ وَلَمْ يَغْزُ، وَلَمْ يُحَدِّثْ نَفْسَهُ بِالْغَزْوِ مَاتَ عَلَى شُعْبَةٍ مِنْ نِفَاقٍ» ، وَقَالَ عَبْدَةُ: «عَلَى شُعْبَةِ نِفَاقٍ» ،
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি জিহাদ না করে মারা গেল এবং জিহাদের আকাঙ্ক্ষা মনেও পোষণ করেনি, সে মুনাফিকের একটি শাখা নিয়ে মৃত্যুবরণ করল।”
7452 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ: ثنا أَبُو رَبِيعَةَ، قثنا وُهَيْبٌ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
উমার ইবনু মুহাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর নিজস্ব সনদসূত্রে এই হাদীসটির অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
7453 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَحْمَسِيُّ، وَعَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ الطَّائِيُّ، قَالَا: ثنا وَكِيعٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَقَدْ خَلَّفْتُمْ بِالْمَدِينَةِ رِجَالًا مَا قَطَعْتُمْ وَادِيًا، وَلَا سَلَكْتُمْ طَرِيقًا إِلَّا شَرَكُوكُمْ فِي الْأَجْرِ، حَبَسَهُمُ الْعُذْرُ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা মদিনায় এমন কিছু লোক রেখে এসেছ যে, তোমরা এমন কোনো উপত্যকা অতিক্রম করোনি এবং এমন কোনো পথ চলোনি, কিন্তু তারা সওয়াবে তোমাদের সাথে অংশীদার হয়েছে। তাদেরকে (বৈধ) অপারগতা আটকে রেখেছে।”
7454 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ، قثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ: ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ فِي الْمَدِينَةِ لَرِجَالًا مَا سِرْتُمْ مَسِيرًا، وَلَا قَطَعْتُمْ وَادِيًا إِلَّا كَانُوا مَعَكُمْ، حَبَسَهُمُ الْعُذْرُ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমরা যে পথই অতিক্রম করো না কেন এবং যে উপত্যকাই পার হও না কেন, মদীনাতে নিশ্চয়ই এমন কিছু লোক রয়েছে, যারা তোমাদের সাথেই ছিল। অপারগতা (শারীরিক ওজর) তাদেরকে আটকে রেখেছে।
7455 - حَدَّثَنَا الدَّقِيقِيُّ، قَالَ: ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: أَنْبَا حُمَيْدٌ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «لَقَدْ تَرَكْتُمْ رِجَالًا بِالْمَدِينَةِ مَا سِرْتُمْ مِنْ مَسِيرٍ، وَلَا قَطَعْتُمْ وَادِيًا، وَلَا أَنْفَقْتُمْ مِنْ نَفَقَةٍ إِلَّا، وَهُمْ مَعَكُمْ فِيهِ» ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ يَكُونُونَ مَعَنَا، وَهُمْ بِالْمَدِينَةِ؟، قَالَ: «حَبَسَهُمُ الْعُذْرُ»
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা মদীনায় এমন কিছু লোক রেখে এসেছ, তোমরা যে পথই অতিক্রম করেছ, কিংবা যে উপত্যকাই পার হয়েছ, অথবা যে খরচই করেছ, তারা সব কিছুতেই তোমাদের সাথে ছিল।"
সাহাবাগণ জিজ্ঞেস করলেন: "হে আল্লাহর রাসূল! তারা মদীনায় থাকা সত্ত্বেও কীভাবে আমাদের সাথে থাকতে পারে?"
তিনি বললেন: "ওজর (বৈধ অপারগতা) তাদের আটকে রেখেছে।"
7456 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ: ثنا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَضَعَ رَأْسَهُ فِي بَيْتِ أُمِّ مِلْحَانَ، وَهِيَ إِحْدَى خَالَاتِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ يَضْحَكُ، قُلْتُ: مَا يُضْحِكُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟، قَالَ: «نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي يَرْكَبُونَ هَذَا الْبَحْرَ الْأَخْضَرَ مِثْلَ الْمُلُوكِ عَلَى الْأَسِرَّةِ» ، قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِيَ مِنْهُمْ، قَالَ: فَدَعَا لَهَا أَنْ يَجْعَلَهَا مِنْهُمْ، ثُمَّ وَضَعَ رَأْسَهُ، ثُمَّ رَفَعَهُ يَضْحَكُ، فَقَالَتْ: مَا يُضْحِكُكَ؟، فَقَالَ مِثْلَ مَا قَالَ فِي الْأَوَّلِ، قَالَتْ: ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِيَ مِنْهُمْ، قَالَ: «أَنْتِ مِنَ الْأَوَّلِينَ، وَلَسْتِ مِنَ الْآخَرِينَ» ، قَالَتْ: فَفَعَلَ ذَلِكَ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا، فَتَزَوَّجَ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ابْنَةَ مِلْحَانَ، فَرَكِبَ بِهَا الْبَحْرَ، فَقَفَلَتْ، فَلَمَّا كَانَتْ بِالسَّاحِلِ رَكِبْتَ دَابَّةً فَوَقَصَتْ بِهَا فَصُرِعَتْ فَمَاتَتْ،
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উম্মু মিলহান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ঘরে মাথা রেখে শুয়েছিলেন। আর তিনি ছিলেন আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর একজন খালা। এরপর তিনি হাসতে হাসতে মাথা উঠালেন। আমি (বা তিনি) বললাম, ইয়া রাসূলুল্লাহ! আপনাকে কিসে হাসালো?
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "আমার উম্মতের কিছু লোক রাজাসনের উপর উপবিষ্ট বাদশাহদের মতো এই সবুজ সাগরে (সমুদ্রে) আরোহণ করবে (সমুদ্রযাত্রা করবে)।"
তিনি (উম্মু মিলহান) বললেন, ইয়া রাসূলুল্লাহ! আপনি আল্লাহ্র কাছে দু‘আ করুন, যেন তিনি আমাকে তাদের অন্তর্ভুক্ত করেন।
বর্ণনাকারী বলেন, তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর জন্য দু‘আ করলেন, যেন আল্লাহ তাকে তাদের অন্তর্ভুক্ত করেন। এরপর তিনি আবার মাথা রাখলেন, অতঃপর হাসতে হাসতে মাথা উঠালেন।
তিনি (উম্মু মিলহান) বললেন, আপনাকে কিসে হাসালো? তিনি প্রথমবারের মতোই কথা বললেন।
তিনি (উম্মু মিলহান) বললেন, দু‘আ করুন, আল্লাহ যেন আমাকে তাদের অন্তর্ভুক্ত করেন। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তুমি তো প্রথম দলটির অন্তর্ভুক্ত হবে, শেষের দলটির নয়।"
(আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খালা) বললেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমনটি দু’বার বা তিনবার করেছিলেন।
অতঃপর উবাদা ইবনু সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বিনতে মিলহানকে (উম্মু হারামের অপর নাম) বিবাহ করলেন। তিনি তাঁকে নিয়ে সমুদ্রযাত্রা করলেন এবং তিনি (যুদ্ধ শেষে) প্রত্যাবর্তন করছিলেন। যখন তিনি উপকূলে পৌঁছলেন, তখন তিনি একটি জন্তুর পিঠে আরোহণ করলেন। জন্তুটি তাঁকে আছাড় মারল, ফলে তিনি পড়ে গেলেন এবং মারা গেলেন।
7457 - حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ابْنَةَ مِلْحَانَ، ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মিলহানের কন্যার নিকট এলেন। অতঃপর তিনি (বর্ণনাকারী) সম্পূর্ণ হাদীসটি সবিস্তারে উল্লেখ করলেন।
7458 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّائِغُ، قَالَ: ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: ثنا زَائِدَةُ، ح وَحَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، قَالَ: ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرٍ الْأَنْصَارِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، قَالَ: أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنْتَ مِلْحَانَ فَأَغْفَى، قَالَتْ: فَرَفَعَ رَأْسَهُ، فَضَحِكَ فَقُلْتُ: مِمَّ -[494]- ضَحِكْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟، فَقَالَ: «مِنْ أُنَاسٍ مِنْ أُمَّتِي يَغْزُونَ هَذَا الْبَحْرَ الْأَخْضَرَ غَزَاةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ مَثَلُهُمْ مَثَلُ الْمُلُوكِ عَلَى الْأَسِرَّةِ» ، قُلْتُ: ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِيَ مِنْهُمْ، قَالَ: فَقَالَ: «اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا مِنْهُمْ» ، قَالَ: فَنَكَحَتْ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ، قَالَ: فَرَكِبَتْ فِي الْبَحْرِ مَعَ ابْنَةِ قَرَظَةَ، فَلَمَّا قَفَلَتْ وَقَصَتْ بِهَا دَابَّتُهَا بِالسَّاحِلِ فَمَاتَتْ فَدُفِنَتْ قَالَ حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ: وَأَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ الْغَازِ، قَالَ: ذَاكَ قَبْرُهَا بِقُبْرُسَ، يَقُولُونَ: هَذَا قَبْرُ الْمَرْأَةِ الصَّالِحَةِ
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
একদা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিনতে মিলহানের নিকট এলেন এবং তন্দ্রা গেলেন। তিনি (বিনতে মিলহান) বলেন, এরপর তিনি মাথা উঠালেন এবং হাসলেন। আমি জিজ্ঞেস করলাম, "হে আল্লাহর রাসূল! আপনি কিসের জন্য হাসলেন?"
তিনি বললেন: "আমার উম্মতের একদল লোক, যারা আল্লাহর পথে এই সবুজ সাগরে জিহাদ করবে, তাদের দৃষ্টান্ত হবে সিংহাসনে উপবিষ্ট বাদশাহদের মতো।"
আমি বললাম: "দোয়া করুন, আল্লাহ যেন আমাকে তাদের অন্তর্ভুক্ত করেন।" তিনি (রাসূলুল্লাহ) বললেন: "হে আল্লাহ! তাকে তাদের অন্তর্ভুক্ত করুন।"
বর্ণনাকারী বলেন, এরপর তিনি (বিনতে মিলহান) উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বিবাহ করলেন। বর্ণনাকারী বলেন, এরপর তিনি ইবনু কারাজাহর কন্যার সাথে সমুদ্রে আরোহণ করলেন। যখন তিনি (অভিযান শেষে) ফিরে এলেন, তখন সমুদ্র উপকূলে তার বাহন তাকে নিচে ফেলে দিলো, ফলে তিনি ইন্তেকাল করলেন এবং তাকে দাফন করা হলো।
হুসাইন আল-জু’ফী বলেন, হিশাম ইবনুল গাজ আমাকে জানিয়েছেন যে, সাইপ্রাসে তার কবর রয়েছে। লোকেরা বলে, এটি নেককার (সালিহা) মহিলার কবর।