হাদীস বিএন


মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ





মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7459)


7459 - حَدَّثَنِي عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ الْعَسْقَلَانِيُّ، قَالَ: ثنا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَالِكٌ ح، وَأَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: أَنْبَا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا، حَدَّثَهُ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا ذَهَبَ إِلَى قُبَا يَدْخُلُ عَلَى أُمِّ حَرَامٍ بِنْتِ مِلْحَانَ فَتُطْعِمُهُ، وَكَانَتْ أُمُّ حَرَامٍ تَحْتَ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، فَدَخَلَ عَلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا فَأَطْعَمَتْهُ، وَجَلَسَتْ تُفَلِّي رَأْسَهُ، فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ اسْتَيْقَظَ، وَهُوَ يَضْحَكُ، قَالَتْ: فَقُلْتُ: مَا يُضْحِكُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟، قَالَ: «أُنَاسٌ مِنْ أُمَّتِي عُرِضُوا عَلَيَّ غَزَاةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ، يَرْكَبُونَ ثَبَجَ هَذَا الْبَحْرِ، مُلُوكًا عَلَى الْأَسِرَّةِ، أَوْ مِثْلُ الْمُلُوكِ عَلَى الْأَسِرَّةِ» شَكَّ إِسْحَاقُ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِيَ مِنْهُمْ، فَدَعَا لَهَا، ثُمَّ وَضَعَ رَأْسَهُ، فَنَامَ ثُمَّ اسْتَيْقَظَ فَضَحِكَ، قَالَتْ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا يُضْحِكُكَ؟، قَالَ: «أُنَاسٌ مِنْ أُمَّتِي عُرِضُوا عَلَيَّ غَزَاةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ مُلُوكًا عَلَى الْأَسِرَّةِ» أَوْ «مِثْلُ الْمُلُوكِ عَلَى الْأَسِرَّةِ» ، كَمَا قَالَ فِي الْأُولَى، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِيَ مِنْهُمْ، قَالَ: «أَنْتِ مِنَ الْأَوَّلِينَ» ، فَرَكِبَتِ الْبَحْرَ فِي زَمَانِ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ فَصُرِعَتْ عَنْ دَابَّتِهَا حِينَ خَرَجَتْ مِنَ الْبَحْرِ فَهَلَكَتْ




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কুবায় যেতেন, তখন তিনি উম্মে হারাম বিনতে মিলহান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করতেন এবং তিনি তাঁকে খাবার খাওয়াতেন। উম্মে হারাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছিলেন উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর স্ত্রী।

একদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কাছে প্রবেশ করলেন। তখন তিনি তাঁকে খাবার খাওয়ালেন এবং বসে তাঁর মাথার উকুন দেখছিলেন (মাথা দেখে দিচ্ছিলেন)। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঘুমিয়ে পড়লেন। এরপর তিনি হাসিমুখে জেগে উঠলেন।

তিনি (উম্মে হারাম) বলেন, আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! কিসে আপনাকে হাসাচ্ছে?" তিনি বললেন, "আমার উম্মতের কিছু লোক আমাকে দেখানো হয়েছে, যারা আল্লাহ্‌র পথে এমন যোদ্ধার বেশে থাকবে যে তারা সমুদ্রের পিঠের ওপর আরোহণ করবে—তারা সিংহাসনে আসীন বাদশাহদের মতো, অথবা সিংহাসনে আসীন বাদশাহদের ন্যায়।"

আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আল্লাহ্‌র কাছে দু’আ করুন যেন তিনি আমাকে তাদের অন্তর্ভুক্ত করেন।" অতঃপর তিনি তার জন্য দু’আ করলেন।

এরপর তিনি (নবীজী) মাথা রেখে আবার ঘুমালেন। কিছুক্ষণ পর জেগে উঠে আবার হাসলেন। উম্মে হারাম বলেন, আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! কিসে আপনাকে হাসাচ্ছে?" তিনি বললেন, "আমার উম্মতের কিছু লোক আমাকে দেখানো হয়েছে, যারা আল্লাহ্‌র পথে এমন যোদ্ধার বেশে থাকবে যে তারা সিংহাসনে আসীন বাদশাহদের মতো, অথবা সিংহাসনে আসীন বাদশাহদের ন্যায়"—যেমনটি তিনি প্রথমবার বলেছিলেন।

আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আল্লাহ্‌র কাছে দু’আ করুন যেন তিনি আমাকে তাদের অন্তর্ভুক্ত করেন।" তিনি বললেন, "তুমি তাদের (অর্থাৎ, প্রথম দলের) অন্তর্ভুক্ত হবে।"

অতঃপর তিনি মু’আবিয়া ইবনু আবী সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খেলাফতকালে সমুদ্রযাত্রা করেন। যখন তিনি সমুদ্র থেকে বের হলেন, তখন তাঁর বাহন তাঁকে ভূপাতিত করলো, ফলে তিনি ইন্তেকাল করলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7460)


7460 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الْحِمْصِيُّ، قَالَ: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، قَالَ: ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ: ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ -[495]-، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ خَالَتِهِ أُمِّ حَرَامٍ بِنْتِ مِلْحَانَ، أَنَّهَا قَالَتْ: نَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا قَرِيبًا مِنِّي، ثُمَّ اسْتَيْقَظَ فَتَبَسَّمَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَضْحَكَكَ؟، قَالَ: نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي عُرِضُوا عَلَيَّ يَرْكَبُونَ ظَهْرَ هَذَا الْبَحْرِ الْأَخْضَرِ، كَالْمُلُوكِ عَلَى الْأَسِرَّةِ "، قَالَتْ: فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِيَ مِنْهُمْ، وَذَكَرَ بِنَحْوِهِ




উম্মে হারাম বিনতে মিলহান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার নিকটেই ঘুমিয়ে ছিলেন। অতঃপর তিনি জেগে উঠলেন এবং মুচকি হাসলেন।

আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! কিসে আপনাকে হাসালো?

তিনি বললেন: আমার উম্মতের কিছু লোককে আমার সামনে পেশ করা হয়েছে, যারা এই সবুজ সাগরের পিঠে এমনভাবে আরোহণ করবে, যেন তারা পালঙ্কের উপর উপবিষ্ট বাদশাহদের মতো।

তিনি (উম্মে হারাম) বললেন: আপনি আল্লাহর কাছে দুআ করুন, যেন তিনি আমাকে তাদের অন্তর্ভুক্ত করেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7461)


7461 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغُ، والصَّغَانِيُّ، قَالَا: ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ أُمَّ حَرَامٍ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِي فَاسْتَيْقَظَ، وَهُوَ يَضْحَكُ، قَالَتْ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي، مَا أَضْحَكَكَ؟، قَالَتْ: « أُنَاسٌ مِنْ أُمَّتِي يَرْكَبُونَ هَذَا الْبَحْرَ، كَالْمُلُوكِ عَلَى الْأَسِرَّةِ» ، قَالَتْ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِيَ مِنْهُمْ، قَالَ: «أَنْتِ مِنْهُمْ» ، قَالَتْ: ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَيْقَظَ، وَهُوَ يَضْحَكُ ثُمَّ قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مِمَّ تَضْحَكُ؟، قَالَ: «أُنَاسٌ مِنْ أُمَّتِي يَرْكَبُونَ هَذَا الْبَحْرَ كَالْمُلُوكِ عَلَى الْأَسِرَّةِ» ، قَالَتْ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِيَ مِنْهُمْ، قَالَ: «أَنْتِ فِي الْأَوَّلِينَ» ، قَالَ: فَغَزَتْ مَعَ زَوْجِهَا عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وَهِيَ عَلَى بَغْلَةٍ شَهْبَاءَ فَوَقَصَتْهَا رَاحِلَتُهَا فَمَاتَتْ




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, উম্মে হারাম বিনতে মিলহান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার ঘরে ঘুমিয়েছিলেন। এরপর তিনি হাসতে হাসতে জেগে উঠলেন।

তিনি (উম্মে হারাম) বললেন, আমি তখন জিজ্ঞেস করলাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার পিতা-মাতা আপনার জন্য কুরবান হোক! কিসে আপনাকে হাসালো?

তিনি বললেন: "(আমার উম্মতের) কিছু লোক এই সমুদ্রে রাজাদের মতো সিংহাসনে বসে আরোহণ করবে।"

তিনি (উম্মে হারাম) বললেন, আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! দু’আ করুন, যেন আল্লাহ আমাকে তাদের অন্তর্ভুক্ত করেন। তিনি বললেন: "তুমি তাদের অন্তর্ভুক্ত হবে।"

তিনি বললেন: এরপর আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আবার ঘুমালেন, তারপর হাসতে হাসতে জেগে উঠলেন। তখন আমি জিজ্ঞেস করলাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি কিসে হাসছেন?

তিনি বললেন: "(আমার উম্মতের) কিছু লোক এই সমুদ্রে রাজাদের মতো সিংহাসনে বসে আরোহণ করবে।"

তিনি (উম্মে হারাম) বললেন, আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! দু’আ করুন, যেন আল্লাহ আমাকে তাদের অন্তর্ভুক্ত করেন। তিনি বললেন: "তুমি প্রথম দলের অন্তর্ভুক্ত হবে।"

বর্ণনাকারী বলেন: এরপর তিনি (উম্মে হারাম) তাঁর স্বামী উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে এক যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেন। তিনি ধূসর বর্ণের একটি খচ্চরের ওপর ছিলেন। আরোহণকারী সেই বাহনটি তাঁকে আঘাত করে ফেলে দিলে তিনি মৃত্যুবরণ করেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7462)


7462 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجْزِيُّ، قَالَ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو الْجُمَاهِرِ، قَالَ: ثنا أَبُو رَوْحٍ اللَّاحُونِيُّ قَالَا: ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: حَدَّثَتْنِي أُمُّ حَرَامٍ بِنْتُ مِلْحَانَ، أُخْتُ أُمِّ سُلَيْمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ عِنْدَهُمْ فَاسْتَيْقَظَ، وَهُوَ يَضْحَكُ، قَالَتْ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَضْحَكَكَ؟، قَالَ: رَأَيْتُ قَوْمًا مِمَّنْ يَرْكَبُ ظَهْرَ هَذَا الْبَحْرِ كَالْمُلُوكِ عَلَى الْأَسِرَّةِ "، قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِيَ مِنْهُمْ، قَالَ: «فَإِنَّكِ -[496]- مِنْهُمْ» ، ثُمَّ نَامَ فَاسْتَيْقَظَ وَهُوَ يَضْحَكُ، قَالَتْ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِيَ مِنْهُمْ، قَالَ: «أَنْتِ مِنَ الْأَوَّلِينَ» ، قَالَ: فَتَزَوَّجَهَا عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَغَزَا فِي الْبَحْرِ فَجَعَلَهَا مَعَهُ فَلَمَّا رَجَعَ قُرِّبَتْ لَهَا بَغْلَةٌ لِتَرْكَبَهَا فَصَرَعَتْهَا فَانْدَقَّتْ عُنُقُهَا فَمَاتَتْ




উম্মে হারাম বিনতে মিলহান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (উম্মে সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বোন) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একবার তাদের ঘরে (দুপুরের) বিশ্রাম নিচ্ছিলেন। অতঃপর তিনি হাসতে হাসতে জেগে উঠলেন।

আমি (উম্মে হারাম) বললাম: ইয়া রাসূলুল্লাহ! আপনাকে কিসে হাসালো?

তিনি বললেন: "আমি এমন একদল লোককে দেখলাম যারা এই সাগরের ওপর আরোহণ করে সিংহাসনে উপবিষ্ট বাদশাহদের মতো যাবে।"

আমি বললাম: ইয়া রাসূলুল্লাহ! আপনি আল্লাহর কাছে দু’আ করুন যেন তিনি আমাকে তাদের অন্তর্ভুক্ত করেন।

তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই তুমি তাদের অন্তর্ভুক্ত হবে।"

এরপর তিনি আবার ঘুমালেন, তারপর হাসতে হাসতে জেগে উঠলেন।

আমি বললাম: ইয়া রাসূলুল্লাহ! আল্লাহর কাছে দু’আ করুন যেন তিনি আমাকে তাদের অন্তর্ভুক্ত করেন।

তিনি বললেন: "তুমি প্রথম দলের অন্তর্ভুক্ত হবে।"

বর্ণনাকারী (আনাস) বলেন: এরপর তাঁকে উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বিবাহ করলেন। অতঃপর তিনি যখন নৌ-যুদ্ধে বের হলেন, তখন উম্মে হারামকে সাথে নিলেন। যখন তিনি (যুদ্ধ থেকে) ফিরে এলেন, তখন উম্মে হারামকে সওয়ারির জন্য একটি খচ্চর আনা হলো। খচ্চরটি তাঁকে আছাড় মারল, ফলে তাঁর ঘাড় ভেঙে গেল এবং তিনি ইন্তেকাল করলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7463)


7463 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: أَنْبَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلَانِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ الْجَنْبِيِّ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « كُلُّ مَيِّتٍ يُخْتَمُ عَلَى عَمَلِهِ إِلَّا الْمُرَابِطَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَإِنَّهُ يَنْمُو لَهُ عَمَلُهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَيُؤَمَّنُ مِنْ فَتَّانِ الْقَبْرِ» ،




ফাদ্বালা ইবনু উবাইদ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহর পথে সীমান্ত পাহারায় (প্রতিরক্ষায়) নিয়োজিত ব্যক্তি (আল-মুরাবিত) ব্যতীত প্রত্যেক মৃত ব্যক্তির আমলের সমাপ্তি ঘটে (অর্থাৎ তার মৃত্যুর সঙ্গে সঙ্গে আমল বন্ধ হয়ে যায়)। কারণ, কিয়ামত দিবস পর্যন্ত তার আমল তার জন্য বৃদ্ধি পেতে থাকে। আর তাকে কবরের ফিতনা (জিজ্ঞাসাবাদ ও পরীক্ষা) থেকে নিরাপদ রাখা হয়।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7464)


7464 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجْزِيُّ، قَالَ: ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قثنا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو هَانِئٍ، بِمِثْلِهِ




এই আরবি পাঠ্যাংশটি একটি হাদীসের সনদ (বর্ণনা পরম্পরা), যা পূর্ববর্তী কোনো হাদীসের অনুরূপ বর্ণনাকে নির্দেশ করে (بمثله)। এতে কোনো সাহাবীর নাম বা হাদীসের মূল বক্তব্য (মতন) নেই। বিধায়, "[নাম] থেকে বর্ণিত..." আকারে হাদীসের অনুবাদ প্রদান করা সম্ভব হচ্ছে না।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7465)


7465 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، قَالَ: ثنا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زُهْرَةَ بْنِ مَعْبَدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ، قَالَ: « مَنْ مَاتَ مُرَابِطًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُجْرِيَ عَلَيْهِ أَجْرُ عَمَلِهِ الصَّالِحِ الَّذِي كَانَ يَعْمَلُ، وَأُجْرِيَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ، وَأُومِنَ مِنَ الْفَتَّانِ، وَبَعَثَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ آمِنًا مِنَ الْفَزَعِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে প্রহরারত অবস্থায় (অর্থাৎ মুরাবিত অবস্থায়) মৃত্যুবরণ করে, তার জন্য সে সকল নেক আমলের সওয়াব জারি রাখা হবে যা সে করতো, আর তার রিযিকও জারি রাখা হবে, এবং তাকে কবরের ফিতনা (প্রশ্নকারী ফেরেশতা) থেকে নিরাপত্তা দেওয়া হবে। আর আল্লাহ তাকে কিয়ামতের দিন মহাত্রাস থেকে নিরাপদে উঠাবেন।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7466)


7466 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: ثنا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شُرَيْحٍ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ، عَنْ سَلْمَانَ الْخَيْرِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ، قَالَ: « مَنْ رَابَطَ يَوْمًا وَلَيْلَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَانَ لَهُ أَجْرُ صِيَامِ شَهْرٍ وَقِيَامِهِ، وَمَنْ -[497]- مَاتَ مُرَابِطًا أُجْرِيَ لَهُ مِثْلُ ذَلِكَ مِنَ الْأَجْرِ، وَأُجْرِيَ عَلَيْهِ مِنَ الرِّزْقِ، وَأُومِنَ الْفَتَّانَ»




সালমান আল-খাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে একদিন ও একরাত সীমান্ত পাহারা (রিবাত) দেবে, তার জন্য এক মাস রোজা রাখার ও (রাত জেগে) ইবাদত করার সওয়াব হবে। আর যে ব্যক্তি সীমান্ত প্রহরায় থাকা অবস্থায় মারা যাবে, তার জন্য অনুরূপ সওয়াব অবিরতভাবে চালু রাখা হবে, তার জন্য রিযিক চালু রাখা হবে এবং সে কবরের ফিতনা থেকে নিরাপদ থাকবে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7467)


7467 - حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ مَرْزُوقٍ أَبُو الْفَتْحِ الرَّجُلُ الصَّالِحُ، قَالَ: سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ كَثِيرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا شُرَيْحٍ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ شُرَيْحٍ الْمَعَافِرِيَّ، يُحَدِّثُ أَنَّ عَبْدَ الْكَرِيمِ بْنَ الْحَارِثِ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ عُقْبَةَ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ، عَنْ سَلْمَانَ الْخَيْرِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « رِبَاطُ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ أَفْضَلُ مِنْ صِيَامِ شَهْرٍ، وَقِيَامِهِ، وَمَنْ مَاتَ مُرَابِطًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُجْرِيَ عَلَيْهِ مِثْلُ ذَلِكَ مِنَ الثَّوَابِ، وَأُجْرِيَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ، وَأَمِنَ الْفَتَّانَ»




সালমান আল-খায়র (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "এক দিন ও এক রাতের সীমান্ত পাহারা (আল্লাহর রাস্তায় পাহারারত থাকা) এক মাসের সিয়াম পালন এবং রাতের নফল নামায আদায় করার চেয়েও উত্তম। আর যে ব্যক্তি আল্লাহর রাস্তায় পাহারারত অবস্থায় মৃত্যুবরণ করে, তার জন্য অনুরূপ সওয়াব জারী করা হতে থাকে, তার রিযিকও জারী করা হয় এবং সে কবরের পরীক্ষক (ফিতনা সৃষ্টিকারী ফেরেশতা) থেকে নিরাপদ থাকে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7468)


7468 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ خُرَّزَاذَ الْأَنْطَاكِيُّ، وَأَبُو قِلَابَةَ، قَالَا: ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمِيرَةَ التِّنِّيسِيُّ، قَالَ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَا: ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ، عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: « رِبَاطُ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنْ صِيَامِ شَهْرٍ وَقِيَامِهِ، وَإِنْ مَاتَ مُرَابِطًا جَرَى عَلَيْهِ عَمَلُهُ الَّذِي كَانَ يَعْمَلُهُ، وَأُجْرِيَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ، وَأَمِنَ الْفَتَّانَ» ،




সালমান আল-ফারিসী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি, "আল্লাহর পথে একদিন ও এক রাত সীমান্ত পাহারায় (রিবাতে) থাকা এক মাস রোযা রাখা এবং (রাতের) নফল ইবাদত করার চেয়ে উত্তম। আর যদি সে (পাহারারত অবস্থায়) মুরাবিত হিসেবে মারা যায়, তবে সে যে আমল করত, তা তার জন্য চলমান থাকবে, তার রিযিক তার জন্য জারি রাখা হবে, এবং সে কবরের পরীক্ষক (ফাত্তান) থেকে নিরাপদ থাকবে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7469)


7469 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: أَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى الْقُرَشِيِّ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ شُرَحْبِيلَ، عَنْ سَلْمَانَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ




সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7470)


7470 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ، قَالَ: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، قَالَ: ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ، عَنْ مَكْحُولٍ الدِّمَشْقِيِّ، عَنْ شُرَحْبِيلَ، عَنْ سَلْمَانَ، أَنَّهُ وَجَدَ شُرَحْبِيلَ مُرَابِطًا بِحِمْصَ، قَالَ: مَا تَصْنَعُ هَهُنَا يَا شُرَحْبِيلُ؟، قَالَ: أُرَابِطُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، قَالَ: لَئِنْ كُنْتَ صَادِقًا لَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: « رِبَاطُ يَوْمٍ أَوْ لَيْلَةٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنْ صِيَامِ شَهْرٍ وَقِيَامِهِ، فَإِنْ مَاتَ أَجْرَى اللَّهُ عَمَلَهُ الَّذِي كَانَ يَعْمَلُ، وَأُجْرِيَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ، وَأَمِنَ الْفَتَّانَ»




সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি (সালমান) শুরাহবীলকে হিমস (শহরে) সীমান্ত প্রহরায় (রিবাতে) নিয়োজিত অবস্থায় দেখতে পেলেন। তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, ’হে শুরাহবীল, তুমি এখানে কী করছো?’ তিনি উত্তর দিলেন, ’আমি আল্লাহর পথে (সীমান্ত) পাহারা দিচ্ছি।’

তখন (সালমান) বললেন, ’যদি তুমি সত্য বলে থাকো, তবে আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "আল্লাহর পথে একদিন বা এক রাতের সীমান্ত প্রহরা (রিবাত) এক মাস রোজা রাখা এবং রাত জেগে ইবাদত করার (কিয়ামুল্লাইল) চেয়েও উত্তম। যদি সে (এই অবস্থায়) মৃত্যুবরণ করে, তবে আল্লাহ তার সেই আমল জারি রাখবেন যা সে নিয়মিত করে যেত, তার রিযিকও তার জন্য জারি রাখা হবে এবং সে (কবরের) ফাত্তান (পরীক্ষক) থেকে নিরাপদ থাকবে।"’









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7471)


7471 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قثنا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « تَعْلَمُونَ أَوَّلَ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي؟» ، قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: " فُقَرَاءُ الْمُهَاجِرِينَ يَأْتُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَى بَابِ الْجَنَّةِ يَسْتَفْتِحُونَ فَيَقُولُ لَهُمُ الخَزَنَةُ: أوَحُوسِبْتُمْ؟، قَالُوا: بِأَيِّ شَيْءٍ يُحَاسِبُونَا إِنَّمَا كَانَتْ أَسْيَافُنَا عَلَى عَوَاتِقِنَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ حَتَّى مِتْنَا عَلَى ذَلِكَ، قَالَ: فَتُفْتَحُ لَهُمْ، قَالَ: فَيَقِيلُونَ فِيهَا أَرْبَعِينَ عَامًا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَهَا النَّاسُ "




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"তোমরা কি জানো, আমার উম্মতের মধ্যে প্রথম কোন দলটি জান্নাতে প্রবেশ করবে?" তাঁরা বললেন: "আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলই ভালো জানেন।"

তিনি বললেন: "তারা হলো দরিদ্র মুহাজিরগণ। কিয়ামতের দিন তারা জান্নাতের দরজায় এসে দরজা খোলার অনুমতি চাইবে। তখন জান্নাতের রক্ষকগণ (ফেরেশতাগণ) তাঁদেরকে বলবেন: ’তোমাদের কি হিসাব-নিকাশ শেষ হয়ে গেছে?’ তাঁরা বলবেন: ’আমরা কিসের হিসাব দেব? আমাদের তরবারিগুলো তো কেবল আল্লাহর পথে আমাদের কাঁধে ছিল, যে অবস্থায় আমরা মৃত্যুবরণ করেছি।’

তিনি বললেন: ’সুতরাং তাঁদের জন্য দরজা খুলে দেওয়া হবে।’

তিনি আরও বললেন: ’এরপর সাধারণ মানুষ জান্নাতে প্রবেশ করার চল্লিশ বছর পূর্বেই তাঁরা সেখানে দিবা-নিদ্রা (ক্বাইলুলাহ) করবেন।’"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7472)


7472 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، قثنا أَبُو دَاوُدَ، قثنا وُهَيْبٌ، قَالَ: ثنا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا تَعُدُّونَ الشَّهِيدَ فِيكُمْ؟» ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ شُهَدَاءَ أُمَّتِي إِذًا لَقَلِيلٌ» ، قَالُوا: فَمَنْ هُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟، قَالَ: « مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ مَاتَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ -[499]- فَهُوَ شَهِيدٌ، وَالْمَطْعُونُ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَالْمَبْطُونُ فَهُوَ شَهِيدٌ» ، قَالَ سُهَيْلٌ: وَحَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مِقْسَمٍ، عَنْ أَبِي، وَلَمْ أَسْمَعْهُ مِنْهُ أَنَّهُ زَادَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ: «وَالْغَرِيقُ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিজ্ঞাসা করলেন: "তোমরা তোমাদের মাঝে শহীদ কাকে গণ্য করো?"

সাহাবীগণ উত্তর দিলেন: হে আল্লাহর রাসূল! যে আল্লাহর পথে নিহত হয়, সে-ই শহীদ।

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "যদি তাই হয়, তবে আমার উম্মতের শহীদরা সংখ্যায় তো কম হবে।"

তারা বললেন: তাহলে তারা কারা, হে আল্লাহর রাসূল?

তিনি বললেন: "যে আল্লাহর পথে নিহত হয়, সে শহীদ; আর যে আল্লাহর পথে (যাত্রা অবস্থায়) মারা যায়, সেও শহীদ; এবং যে প্লেগ রোগে (বা মহামারীতে) মারা যায়, সে শহীদ; আর যে পেটের পীড়ায় মারা যায়, সেও শহীদ।"

[বর্ণনাকারী সুহাইল (রহ.) অন্য সূত্রে হাদীসটিতে আরও যোগ করেছেন যে] ডুবন্ত ব্যক্তিও শহীদ।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7473)


7473 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْحَرَّانِيُّ، قثنا أَبِي، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَاجٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ سُهَيْلٌ: وَحَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مِقْسَمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « وَالْغَرِيقُ شَهِيدٌ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আর ডুবে যাওয়া ব্যক্তি শহীদ।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7474)


7474 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي، قثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ، قثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ مَاتَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَالْمَطْعُونُ شَهِيدٌ، وَالْمَبْطُونُ شَهِيدٌ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে (জিহাদে) নিহত হয়, সে শহীদ। আর যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে মৃত্যুবরণ করে, সেও শহীদ। আর প্লেগ বা মহামারীতে (আক্রান্ত হয়ে মৃত) ব্যক্তি শহীদ এবং পেটের পীড়ায় (মৃত) ব্যক্তিও শহীদ।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7475)


7475 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ، قثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ: « وَالْغَرِيقُ شَهِيدٌ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "ডুবে যাওয়া ব্যক্তি শহীদ।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7476)


7476 - وَحَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شُرَيْحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ الْحَضْرَمِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ حُجَيْرَةَ، يُخْبِرُ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " خَمْسٌ مَنْ قُبِضَ فِي شَيْءٍ مِنْهُنَّ فَهُوَ شَهِيدٌ: الْمَقْتُولُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ شَهِيدٌ، وَالْغَرِيقُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ شَهِيدٌ، وَالْمَبْطُونُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ شَهِيدٌ، وَالْمَطْعُونُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ شَهِيدٌ، وَالنُّفَسَاءُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ شَهِيدٌ "،




উকবাহ ইবনু আমির আল-জুহানি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “পাঁচটি বিষয় রয়েছে, যার কোনো একটিতে কেউ মৃত্যুবরণ করলে সে শহীদ হিসেবে গণ্য হবে: আল্লাহর পথে নিহত ব্যক্তি শহীদ, আল্লাহর পথে ডুবে মৃত্যুবরণকারী ব্যক্তি শহীদ, আল্লাহর পথে পেটের পীড়ায় মৃত্যুবরণকারী ব্যক্তি শহীদ, আল্লাহর পথে মহামারীতে (বা প্লেগে) মৃত্যুবরণকারী ব্যক্তি শহীদ, এবং আল্লাহর পথে নেফাস অবস্থায় (অর্থাৎ সন্তান প্রসবকালে) মৃত্যুবরণকারী নারী শহীদ।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7477)


7477 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ وَهْبٍ، قثنا عَمِّي، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ -[500]-، عَنْ سَلْمَانَ الْخَيْرِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ، وَزَادَ فِيهِ: «وَصَاحِبُ الْهَدْمِ وَلَيْسَ فِيهِ النُّفَسَاءُ»




সালমান আল-খাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ একটি বর্ণনা করেছেন। এবং এতে তিনি আরও যোগ করেছেন: "আর (ধ্বংসস্তূপের নিচে চাপা পড়ে) ধসে মৃত ব্যক্তিও [শহীদ]।" তবে, এই বর্ণনায় প্রসূতি মহিলার (নুফাসা) উল্লেখ নেই।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7478)


7478 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ: ثنا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي حَفْصَةُ بِنْتُ سِيرِينَ، قَالَتْ: قَالَ لِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: بِمَا مَاتَ يَحْيَى بْنُ أَبِي عَمْرَةَ؟، قَالَتْ: قُلْتُ بِالطَّاعُونِ، قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « الطَّاعُونُ شَهَادَةٌ لِكُلِّ مُسْلِمٍ»




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি (আনাস ইবনু মালিক) হাফসাহ বিনত সীরীনকে জিজ্ঞেস করলেন, "ইয়াহইয়া ইবনু আবী আমরাহ কীসের কারণে মারা গেছেন?" তিনি (হাফসাহ) বললেন, "আমি বললাম, প্লেগের (মহামারীর) কারণে।"

তখন তিনি (আনাস) বললেন, "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ’প্লেগ (মহামারী) প্রত্যেক মুসলমানের জন্য শাহাদাত (শহীদ হওয়ার মর্যাদা) স্বরূপ।’"