মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ
7499 - حَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ، قَالَ: ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَنْ يَبْرَحَ هَذَا الدِّينُ قَائِمًا يُقَاتِلُ عَلَيْهِ قَوْمٌ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ» ، كَذَا رَوَاهُ غُنْدَرٌ
জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: এই দ্বীন সর্বদা সুপ্রতিষ্ঠিত থাকবে; একদল লোক এর পক্ষ হয়ে কিয়ামত প্রতিষ্ঠিত হওয়া পর্যন্ত লড়াই চালিয়ে যাবে।
7500 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ الْمِصِّيصِيُّ، وَعَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغُ، قَالُوا: ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « لَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي يُقَاتِلُونَ عَلَى الْحَقِّ ظَاهِرِينَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
জাবির ইবনু আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "আমার উম্মতের মধ্যে সর্বদাই একটি দল হকের (সত্যের) জন্য সংগ্রাম করতে থাকবে এবং তারা কিয়ামত পর্যন্ত বিজয়ী থাকবে।"
7501 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَرْثَدٍ الْعُذْرِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ ح، وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ الرَّمْلِيُّ، قَالَ: ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ جَابِرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُمَيْرُ بْنُ هَانِئٍ، قَالَ: سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَلَى الْمِنْبَرِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: « لَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي قَائِمَةٌ بِأَمْرِ اللَّهِ لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ خَذَلَهُمْ» قَالَ الْوَلِيدُ: «وَلَا مَنْ خَالَفَهُمْ» ، وَقَالَ عَبَّاسٌ: «أَوْ مَنْ خَالَفَهُمْ حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللَّهِ عَلَى ذَلِكَ» ، لَفْظُ الْوَلِيدِ وَقَالَ عَبَّاسٌ: «أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ ظَاهِرُونَ عَلَى النَّاسِ» ،
মুআবিয়া ইবনে আবু সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে মিম্বারে দাঁড়িয়ে বলতে শুনেছি:
"আমার উম্মতের মধ্যে সর্বদা একটি দল আল্লাহর নির্দেশ (দীন) প্রতিষ্ঠা করার কাজে নিয়োজিত থাকবে। যারা তাদের পরিত্যাগ করবে (বা সাহায্য করা থেকে বিরত থাকবে), অথবা যারা তাদের বিরোধিতা করবে, তারা তাদের কোনো ক্ষতি করতে পারবে না। তারা মানুষের উপর বিজয়ী থাকবে, যে পর্যন্ত না আল্লাহর চূড়ান্ত ফয়সালা এসে যায়।"
7502 - حَدَّثَنَا الْعَسْقَلَانِيُّ، قَالَ: ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ جَابِرٍ، بِمِثْلِهِ: «مَنْ خَذَلَهُمْ وَلَا مَنْ خَالَفَهُمْ حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ ظَاهِرُونَ» ، فَقَامَ مَالِكُ بْنُ يَخَامِرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ سَمِعْتُ مُعَاذًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ وَهُمْ بِالشَّامِ: قَالَ مُعَاوِيَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: هَذَا مَالِكُ بْنُ يَخَامِرَ وَبِهِ النَّسَمَةُ يَزْعُمُ أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاذًا، يَقُولُ: وَهُمْ بِالشَّامِ،
মালিক ইবনু ইয়ুখামির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
(বিজয়ী দলের ব্যাপারে তিনি বলেন,) যারা তাদের (সাহায্য করা থেকে) বিরত থাকবে এবং যারা তাদের বিরোধিতা করবে, তারা আল্লাহর নির্দেশ আসা পর্যন্ত (তাদের ক্ষতি করতে পারবে না) আর তারা বিজয়ী থাকবে।
অতঃপর মালিক ইবনু ইয়ুখামির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দাঁড়িয়ে বললেন, "হে আমীরুল মু’মিনীন! আমি মুআয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি—’তারা (অর্থাৎ সেই বিজয়ী দলটি) শামে (সিরিয়ায়) থাকবে’।"
মুআবিয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তখন বললেন, "এই সেই মালিক ইবনু ইয়ুখামির, যিনি উপস্থিত আছেন এবং যিনি দাবি করছেন যে তিনি মুআয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছেন—’তারা শামে (সিরিয়ায়) থাকবে’।"
7503 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ: ثنا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَ: ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، بِمِثْلِهِ بِتَمَامِهِ
আল-ওয়ালীদ ইবনু মুসলিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে এর অনুরূপ পূর্ণাঙ্গভাবে বর্ণনা করা হয়েছে।
7504 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْجَرَّاحِ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: نا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، قثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ الْيَحْصِبِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ، يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ بِدِمَشْقَ: أَيُّهَا النَّاسُ إِيَّاكُمْ، وَأَحَادِيثَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا حَدِيثًا كَانَ يُذْكَرُ عَلَى عَهْدِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَإِنَّهُ كَانَ يُخِيفُ النَّاسَ فِي اللَّهِ ثُمَّ سَمِعْتُهُ، يَقُولُ: أَلَا إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: « مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ»
وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: « لَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي قَائِمَةٌ عَلَى أَمْرِ اللَّهِ لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ خَالَطَهُمْ، وَلَا مَنْ -[507]- خَذَلَهُمْ حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللَّهِ، وَهُمْ ظَاهِرُونَ عَلَى النَّاسِ»
মুয়াবিয়া ইবনু আবী সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি দামেশকের মিম্বরে দাঁড়িয়ে বলছিলেন: হে লোক সকল! তোমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের হাদীস বর্ণনা করা থেকে বিরত থাকো, তবে সেই হাদীস ব্যতীত যা উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর যুগে আলোচনা করা হতো। কেননা তিনি (উমার) আল্লাহর ব্যাপারে লোকজনকে ভীত ও সতর্ক রাখতেন।
অতঃপর আমি তাঁকে (মুয়াবিয়াকে) বলতে শুনেছি: সাবধান! আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: ‘আল্লাহ যার কল্যাণ চান, তাকে তিনি দ্বীনের সঠিক জ্ঞান দান করেন।’
আমি আরও তাঁকে বলতে শুনেছি: ‘আমার উম্মতের একটি দল সর্বদা আল্লাহ্র নির্দেশের ওপর প্রতিষ্ঠিত থাকবে। যারা তাদের সাথে মিশবে কিংবা যারা তাদের সাহায্য করা থেকে বিরত থাকবে, তাদের কেউই তাদের ক্ষতি করতে পারবে না। আল্লাহ্র চূড়ান্ত আদেশ আসা পর্যন্ত তারা মানুষের ওপর বিজয়ী থাকবে।’
7505 - حَدَّثَنَا الدُّورِيُّ، والصَّغَانِيُّ، وَأَبُو أُمَيَّةَ، قَالُوا: ثنا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: ثنا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ، قَالَ: ثنا يَزِيدُ بْنُ الْأَصَمِّ، قَالَ: سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ، ذَكَرَ حَدِيثًا رَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ أَسْمَعْهُ، رَوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مِنْبَرِهِ حَدِيثًا غَيْرَهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ، وَلَا تَزَالُ عِصَابَةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يُقَاتِلُونَ عَلَى الْحَقِّ ظَاهِرِينَ عَلَى مَنْ نَاوَأَهُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ» ،
মু’আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আল্লাহ যার কল্যাণ চান, তাকে তিনি দীনের (ধর্মের) জ্ঞান দান করেন। এবং মুসলমানদের মধ্যে একটি দল সর্বদা সত্যের (হক্বের) ওপর যুদ্ধ করতে থাকবে, কিয়ামত দিবস পর্যন্ত তারা তাদের বিরোধিতাকারীদের ওপর বিজয়ী থাকবে।”
7506 - حَدَّثَنَا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ، قَالَ: ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَيَّاشٍ، قَالَ: ثنا جَعْفَرٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، قَالَ: سَمِعْتُهُ ذَكَرَ حَدِيثًا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ
মুআবিয়া ইবন আবি সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন,) আমি তাঁকে (অর্থাৎ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে) একটি হাদীস উল্লেখ করতে শুনেছি এবং তিনি পূর্ণ হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।
7507 - حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَمِّي، قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ يَزِيدَ بْنَ أَبِي حَبِيبٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ شِمَاسَةَ حَدَّثَهُ أَنَّهُ كَانَ عِنْدَ مُسْلِمِ بْنِ مَخْلَدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وَعِنْدَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: لَا تَقُومُ السَّاعَةُ إِلَّا عَلَى شِرَارِ الْخَلْقِ، وَهُمْ شَرٌّ مِنْ أَهْلِ الْجَاهِلِيَّةِ، لَا يَدْعُونَ اللَّهَ بِشَيْءٍ إِلَّا رَدَّهُ عَلَيْهِمْ. فَبَيْنَمَا هُمْ عَلَى ذَلِكَ أَقْبَلَ عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فَقَالَ لَهُ مَسْلَمَةُ: يَا عُقْبَةُ اسْمَعْ مَا يَقُولُ عَبْدُ اللَّهِ، فَقَالَ عُقْبَةُ: هُوَ أَعْلَمُ، وَأَمَّا أَنَا فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: « لَا تَزَالُ عِصَابَةٌ مِنْ أُمَّتِي يُقَاتِلُونَ عَلَى أَمْرِ اللَّهِ قَاهِرِينَ لِعَدُوِّهِمْ، لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ خَالَفَهُمْ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ وَهُمْ عَلَى ذَلِكَ» ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: أَجَلْ، ثُمَّ يَبْعَثُ اللَّهُ رِيحًا كَرِيحِ الْمِسْكِ، وَمَسُّهَا مَسُّ الْحَرِيرِ، فَلَا تَتْرُكُ نَفْسًا فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ إِيمَانٍ إِلَّا قَبَضَتْهُ ثُمَّ يَبْقَى شِرَارُ النَّاسِ عَلَيْهِمْ تَقُومُ السَّاعَةُ
আব্দুর রহমান ইবনে শিমাসা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি মুসলিম ইবনে মাখলাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে উপস্থিত ছিলেন। সেখানে আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও ছিলেন।
তখন আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: কিয়ামত কেবল নিকৃষ্টতম লোকদের ওপরই প্রতিষ্ঠিত হবে। তারা জাহিলিয়্যাতের যুগের লোকদের চেয়েও খারাপ হবে। তারা আল্লাহর কাছে কোনো কিছুর জন্য দোয়া করলেও আল্লাহ তা তাদের ওপর ফিরিয়ে দেবেন (কবুল করবেন না)।
তারা যখন এ বিষয়ে আলোচনা করছিলেন, তখন উকবা ইবনে আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আগমন করলেন। মুসলিমাহ (ইবনে মাখলাদ) তাঁকে বললেন: হে উকবা! আব্দুল্লাহ যা বলছেন, তা শুনুন। উকবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তিনি (আব্দুল্লাহ) অধিক জানেন। তবে আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:
"আমার উম্মতের মধ্যে একটি দল সর্বদা আল্লাহর বিধান প্রতিষ্ঠার জন্য যুদ্ধ করতে থাকবে। তারা তাদের শত্রুদের ওপর বিজয়ী থাকবে। যারা তাদের বিরোধিতা করবে, তারা তাদের কোনো ক্ষতি করতে পারবে না। এভাবে তারা সেই অবস্থায় থাকা কালেই তাদের ওপর কিয়ামত উপস্থিত হবে।"
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: হ্যাঁ (আপনি ঠিকই বলেছেন), এরপর আল্লাহ তাআলা একটি বাতাস প্রেরণ করবেন, যা হবে মিশকের সুবাসের মতো এবং তার স্পর্শ হবে রেশমের মতো কোমল। যার অন্তরে অণু পরিমাণও ঈমান থাকবে, তাকে স্পর্শ করে সেই বাতাস তার রূহ কব্জা করে নেবে। এরপর কেবল নিকৃষ্টতম লোকেরাই অবশিষ্ট থাকবে, যাদের ওপর কিয়ামত প্রতিষ্ঠিত হবে।
7508 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْبَكَّائِيُّ، وَعَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، وَأَبُو أُمَيَّةَ، قَالُوا: نا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، قَالَ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ -[508]- بْنِ شُعْبَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا يَزَالُ قَوْمٌ مِنْ أُمَّتِي ظَاهِرِينَ عَلَى النَّاسِ حَتَّى يَأْتِيَهُمْ أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ ظَاهِرُونَ»
মুগীরাহ ইবনে শু’বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমার উম্মতের একটি দল সর্বদা মানুষের উপর বিজয়ী থাকবে, যতক্ষণ না আল্লাহর নির্দেশ তাদের কাছে আসে, আর তারা তখনও বিজয়ী অবস্থায় থাকবে।"
7509 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغُ، قَالَ: ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، وَسُلَيْمَانُ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ح، وحثنا أَبُو أُمَيَّةَ، قَالَ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَيَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، قَالُوا: ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ، عَنْ ثَوْبَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا يَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي عَلَى الْحَقِّ ظَاهِرِينَ، لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ خَذَلَهُمْ، حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللَّهِ» ، قَالَ أَبُو أُمَيَّةَ: «مَنْ خَالَفَهُمْ أَوْ خَذَلَهُمْ»
بَابُ بَيَانِ الْخَبَرِ الدَّالِّ عَلَى أَنَّ أَهْلَ الْحِجَازِ لَا يَزَالُونَ عَلَى الْحَقِّ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ، وَأَنَّ قُرَيْشًا، وَأَهْلَ الْمَغْرِبِ يَكُونُونَ ظَاهِرِينَ عَلَى أَهْلِ الْمَشْرِقِ وَالْعَجَمِ
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “আমার উম্মতের মধ্যে একটি দল সর্বদা সত্যের (হকের) উপর সুপ্রতিষ্ঠিত ও বিজয়ী থাকবে। যারা তাদের পরিত্যাগ করবে, তারা তাদের কোনো ক্ষতি করতে পারবে না, যতক্ষণ না আল্লাহর নির্দেশ (কিয়ামত) এসে যায়।”
7510 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ: ثنا خَضِرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ سَعْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا يَزَالُ أَهْلُ الْمَغْرِبِ ظَاهِرِينَ إِلَى أَنْ تَقُومَ السَّاعَةُ»
সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "পশ্চিমের অধিবাসীরা কিয়ামত সংঘটিত হওয়া পর্যন্ত বিজয়ী থাকবে।"
7511 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ وَرَّاقٌ الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ: ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ح، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْفَلَّاسُ، قثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَا: ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، قَالَ: قَالَ -[509]- رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا يَزَالُ أَهْلُ الْمَغْرِبِ ظَاهِرِينَ عَلَى الْحَقِّ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ» ،
সা’দ ইবনু আবি ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"পশ্চিমের অধিবাসীরা (আহলুল মাগরিব) কিয়ামত সংঘটিত হওয়া পর্যন্ত সর্বদা সত্যের উপর প্রতিষ্ঠিত ও বিজয়ী থাকবে।"
7512 - حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَيَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، وَأَبُو قِلَابَةَ، وَأَبُو أُمَيَّةَ، قَالُوا: ثنا عَمْرُو بْنُ حَكَّامٍ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ دَاوُدَ، بِمِثْلِهِ
[সাহাবীর নাম অনুপস্থিত] (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: এই হাদীসের সনদ পরম্পরা পূর্ববর্তী হাদীসের অনুরূপ একটি বক্তব্যকে নির্দেশ করে, কিন্তু মূল বক্তব্য (মতন) এখানে দেওয়া হয়নি।
7513 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الزَّعْفَرَانِيُّ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبَّادٍ يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ، قَالَ: ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أُحَدِّثُكَ حَدِيثًا سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: « لَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي عَلَى الْحَقِّ ظَاهِرِينَ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ» ، قَالَ مُطَرِّفٌ: فَنَظَرْتُ فِي هَذِهِ الْعِصَابَةِ فَإِذَا هُمْ أَهْلُ الشَّامِ
بَابُ بَيَانِ إِبَاحَةِ سُرْعَةِ السَّيْرِ فِي اليُبُوسَةِ، وَالسُّنَّةِ، وَفِي الْجَدْبَةِ، وَوُجُوبِ سُرْعَةِ الرُّجُوعِ إِلَى الْأَهْلِ فِي مِثْلِ هَذِهِ السَّنَةِ، وَوُجُوبِ الْمَهْلِ فِي السَّيْرِ فِي الْخِصْبِ، وَإِعْطَاءِ الْإِبِلِ حَظَّهَا مِنْ نَبَاتِ الْأَرْضِ، وَحَظْرِ التَّعْرِيسِ عَلَى الطُّرُقِ، وَالْعِلَّةِ الَّتِي لَهَا نُهِيَ عَنْهُ
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আপনাকে এমন একটি হাদীস বর্ণনা করছি যা আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "আমার উম্মতের মধ্যে সর্বদা একটি দল সত্যের (হকের) ওপর প্রতিষ্ঠিত থেকে বিজয়ী থাকবে, যতক্ষণ না কিয়ামত কায়েম হয়।" মুতাররিফ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: অতঃপর আমি এই দলটির দিকে লক্ষ্য করলাম এবং দেখলাম যে তারা হচ্ছে সিরিয়াবাসী (আহলুশ শাম)।
***
**অনুচ্ছেদ:** শুষ্ক মৌসুমে, সাধারণ বছরে এবং দুর্ভিক্ষের বছরে দ্রুত ভ্রমণ করার বৈধতা বর্ণনা, এবং এই ধরনের বছরগুলোতে দ্রুত পরিবারের কাছে ফিরে আসার আবশ্যকতা। আর উর্বর (সমৃদ্ধ) মৌসুমে ধীরে ধীরে পথ চলার আবশ্যকতা, এবং উটকে ভূমির উদ্ভিদ থেকে তার প্রাপ্য অংশ দেওয়া। এবং রাস্তার ওপর বিশ্রামের জন্য তাঁবু ফেলা (বা অবতরণ করা) নিষেধ এবং যে কারণে তা নিষেধ করা হয়েছে তার কারণ বর্ণনা।
7514 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَهْضَمٍ، قَالَ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « إِذَا سَافَرْتُمْ فِي الْخِصْبِ فَأَعْطُوا الْإِبِلَ حَظَّهَا مِنَ الْكَلَأِ، وَإِذَا سَافَرْتُمْ فِي السَّنَةِ أَوِ الْجَدْبِ فَأَسْرِعُوا عَلَيْهَا السَّيْرَ، وَإِذَا عَرَّسْتُمْ بِاللَّيْلِ، فَاجْتَنِبُوا الطَّرِيقَ فَإِنَّهَا -[510]- مَأْوَى الْهَوَامِّ بِاللَّيْلِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যখন তোমরা উর্বর ভূমিতে সফর করবে, তখন উটকে তার চারণভূমির প্রাপ্য অংশ দাও (অর্থাৎ, তাকে ঘাস খাওয়ার সুযোগ দাও)। আর যখন তোমরা দুর্ভিক্ষ বা খরার বছরে সফর করবে, তখন দ্রুততার সাথে সেগুলোর (উটগুলোর) উপর দিয়ে পথ অতিক্রম করো। আর যখন তোমরা রাতে বিশ্রাম নেওয়ার জন্য বিরতি দেবে, তখন রাস্তা পরিহার করো, কেননা রাতে রাস্তা হলো বিষাক্ত কীট-পতঙ্গের আশ্রয়স্থল।"
7515 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عُثْمَانَ النُّفَيْلِيُّ، قَالَ: ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْقَطَوَانِيُّ، قَالَ: ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « إِذَا سَافَرْتُمْ فِي الْخِصْبِ، فَأَعْطُوا الْإِبِلَ حَظَّهَا مِنَ الْأَرْضِ، وَإِذَا سَافَرْتُمْ فِي الْجَدْبِ فَأَسْرِعُوا عَلَيْهَا السَّيْرَ، وَإِذَا عَرَّسْتُمْ بِاللَّيْلِ فَاجْتَنِبُوا الطَّرِيقَ، فَإِنَّهَا مَأْوَى الْهَوَامِّ بِاللَّيْلِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
যখন তোমরা সবুজ-শ্যামল (উর্বর) ভূমির মধ্যে সফর করবে, তখন উটগুলোকে (বা তোমাদের বাহনগুলোকে) জমি থেকে তাদের প্রাপ্য অংশ দাও (অর্থাৎ, পর্যাপ্ত চারণের সুযোগ দাও)। আর যখন তোমরা শুষ্ক (অনুর্বর বা খরাপ্রবণ) ভূমিতে সফর করবে, তখন দ্রুত গতিতে পথ অতিক্রম করো। আর যখন তোমরা রাতে বিশ্রাম নেবে (বা রাত যাপন করবে), তখন রাস্তা এড়িয়ে চলো, কারণ রাতে রাস্তা হলো ক্ষতিকর পোকামাকড় ও জীবজন্তুর আবাসস্থল।
7516 - حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، قَالَ: ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِذَا سَافَرْتُمْ فِي الْخِصْبِ، فَأَعْطُوا الْإِبِلَ حَظَّهَا مِنَ الْأَرْضِ، وَإِذَا سَافَرْتُمْ فِي السَّنَةِ، فَبَادِرُوا بِهَا نِقْيَهَا، وَإِذَا عَرَّسْتُمْ فَاجْتَنِبُوا الطَّرِيقَ، فَإِنَّهَا طُرُقُ الدَّوَابِّ وَمَأْوَى الْهَوَامِّ بِاللَّيْلِ» ،
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
যখন তোমরা উর্বর (সবুজ-শ্যামল) ভূমিতে সফর করো, তখন উটকে (বা বাহনকে) মাটির (ঘাস খাওয়ার) অংশ দাও (অর্থাৎ ধীরে চলো)। আর যখন তোমরা দুর্ভিক্ষের বছরে (খরাযুক্ত সময়ে) সফর করো, তখন দ্রুত তাদের গন্তব্যে পৌঁছাও (যাতে তাদের শক্তি ক্ষয় না হয়)। আর যখন তোমরা রাতে বিশ্রাম নাও (রাত কাটাও), তখন রাস্তা পরিহার করো (রাস্তার ধারে অবস্থান করো না), কেননা তা হলো চতুষ্পদ জন্তুদের চলাচলের পথ এবং রাতে পোকামাকড় ও বিষধর সরীসৃপদের আশ্রয়স্থল।
7517 - حَدَّثَنَا الزَّعْفَرَانِيُّ، قَالَ: ثنا عَفَّانُ، قَالَ: ثنا حَمَّادٌ، قَالَ: ثنا سُهَيْلٌ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
সুহাইল (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সনদের মাধ্যমেই পূর্ববর্তী হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
7518 - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا، حَدَّثَهُ عَنْ سُمَيٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « السَّفَرُ قِطْعَةٌ مِنَ الْعَذَابِ، يَمْنَعُ أَحَدَكُمْ نَوْمَهُ، وَطَعَامَهُ، وَشَرَابَهُ، فَإِذَا قَضَى أَحَدُكُمْ نَهْمَتَهُ مِنْ وَجْهِهِ، فَلْيُعَجِّلْ إِلَى أَهْلِهِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
সফর (ভ্রমণ) হলো আযাবের (কষ্টের) একটি অংশ, যা তোমাদের কাউকে তার ঘুম, খাদ্য ও পানীয় থেকে বিরত রাখে। অতএব, যখন তোমাদের কেউ তার গন্তব্য থেকে তার প্রয়োজন পূরণ করে নেয়, তখন সে যেন দ্রুত তার পরিবারের কাছে ফিরে যায়।