হাদীস বিএন


মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ





মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7779)


7779 - حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رَجَاءَ، قَالَ: ثَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، قَالَ: ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، عَنْ جَدِّهِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ: كُنَّا بِذِي الْحُلَيْفَةِ، مِنْ تِهَامَةَ، فِي غَزَاةٍ لَنَا، وَقَدْ جَاعَ النَّاسُ جُوعًا، وَأَصَبْنَا إِبِلًا، وَغَنَمًا، قَالَ: فَذَبَحُوا، وَنَصَبُوا الْقُدُورَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي آخِرِهِمْ، فَانْتَهَى إِلَيْهِمْ، وَالْقُدُورُ تَغْلِي، فَأَمَرَ بِهَا فَأُكْفِئَتْ، ثُمَّ قَسَمَ، فَعَدَلَ عَشْرَةً مِنَ الْغَنَمِ بِبَعِيرٍ، فَنَدَّ مِنْهَا بَعِيرٌ، وَكَانَ فِي الْقَوْمِ خَيْلٌ يَسِيرَةٌ، فَرَمَى رَجُلٌ بِسَهْمٍ، فَحَبَسَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِنَّ -[58]- لِهَذِهِ الْبَهَائِمِ، أَوَابِدَ، كَأَوَابِدِ الْوَحْشِ، فَمَا غَلَبَكُمْ مِنْهَا شَيْءٌ، فَاصْنَعُوا بِهِ هَكَذَا» ، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ، نَحْوَ حَدِيثِ زَائِدَةَ، وَلَيْسَ لَنَا مُدًى نُذَكِّي بِهَا، أَفَنُذَكِّي بِالْقَصَبِ؟، فَقَالَ: مِثْلَهُ
مِنْ ذَلِكَ وُجُوبُ مَنْ أَرَادَ أَنْ يُضَحِّي الْإِمْسَاكُ، عَنْ أَخْذِ الشَّعْرِ، وَالظُّفُرِ، وَالنُّوْرَةِ، فِي أَيَّامِ الْعَشْرِ




রাফি’ ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা আমাদের এক যুদ্ধের সফরে তিহামার যুল-হুলাইফায় ছিলাম। লোকেরা তীব্র ক্ষুধার্ত ছিল। আমরা কিছু উট ও বকরি পেলাম। তিনি বললেন: অতঃপর তারা যবেহ করলো এবং হাঁড়ি-পাতিল চুলায় চড়ালো। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের পেছনে ছিলেন। তিনি তাদের কাছে পৌঁছলেন যখন হাঁড়িগুলো টগবগ করে ফুটছিল। তিনি হাঁড়িগুলো উল্টে ফেলার নির্দেশ দিলেন। অতঃপর তিনি ভাগ করে দিলেন। তিনি দশটি বকরির বিনিময়ে একটি উট নির্ধারণ করলেন।

এরপর সেই উটগুলোর মধ্য থেকে একটি উট পালিয়ে গেল। তখন লোকজনের সাথে সামান্য কিছু ঘোড়া ছিল। এক ব্যক্তি তীর নিক্ষেপ করল, আর মহান আল্লাহ তাআলা তার মাধ্যমে উটটিকে আটকে দিলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "এই গৃহপালিত পশুগুলোরও বন্য পশুর মতো পালাবার প্রবণতা আছে। সুতরাং এর মধ্য থেকে যদি কোনো পশু তোমাদের নাগালের বাইরে চলে যায়, তবে তার সাথে এমনই করবে।"

আর তিনি (বর্ণনাকারী) জায়েদা বর্ণিত হাদীসের অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করলেন— (সাহাবীগণ জিজ্ঞাসা করলেন:) আমাদের কাছে এমন ছুরি নেই যা দিয়ে আমরা যবেহ করতে পারি। আমরা কি বাঁশের (তীক্ষ্ণ অংশ) দ্বারা যবেহ করব? তিনি বললেন: অনুরূপ (যবেহ করবে)।

এর মধ্যে সেই ব্যক্তির জন্য আবশ্যকীয় বিধান (রয়েছে), যে কুরবানি করতে চায়, সে যেন (যুলহাজ্জার) দশ দিনে চুল, নখ ও নূরা (চুল পরিষ্কারক) ব্যবহার থেকে বিরত থাকে।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7780)


7780 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانَ الْبَصْرِيِّ، وَأَبُو قِلَابَةَ، قَالَا: ثَنَا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ أَبُو غَسَّانَ الْعَنْبَرِيُّ، قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عَمْرِوِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا دَخَلَ هِلَالُ ذِي الْحِجَّةِ، وَأَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يُضَحِّي، فَلْيُمْسِكْ عَنْ شَعْرِهِ، وَأَظْفَارِهِ»




উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন যিলহজ মাসের নতুন চাঁদ দেখা যায় এবং তোমাদের কেউ কুরবানি করার ইচ্ছা করে, তখন সে যেন তার চুল ও নখ কাটা থেকে বিরত থাকে।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7781)


7781 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ الْبَصْرِيُّ، وَعَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، قَالَا: ثَنَا بِشْرُ بْنُ ثَابِتٍ أَبُو مُحَمَّدٍ الْبَزَّارُ، قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ رَأَى هِلَالَ ذِي الْحِجَّةِ، وَأَرَادَ أَنْ يُضَحِّيَ، فَلَا يَأْخُذَنَّ مِنْ شَعْرِهِ، وَلَا مِنْ أَظْفَارِهِ» ، وَقَالَ عَبَّاسٌ: «مِنْ ظُفُرِهِ حَتَّى يُضَحِّي»




উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি যুল-হিজ্জাহ মাসের চাঁদ দেখবে এবং কুরবানি করার ইচ্ছা করবে, সে যেন কুরবানি সম্পন্ন না করা পর্যন্ত তার চুল এবং নখ থেকে কিছুই না কাটে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7782)


7782 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنُ حَنْبَلَ، قَالَ: ثَنَا أَبِي قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عُمَرَ، أَوْ عَمْرٍو، بِإِسْنَادِهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « مِنْ أَرَادَ أَنْ -[60]- يَنْحَرَ، فَرَأَى هِلَالَ ذِي الْحِجَّةِ، فَلَا يَأْخُذَنَّ مِنْ شَعْرِهِ، وَأَظْفَارِهِ» ، رَوَاهُ حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ عَنْ يَحْيَى بْنِ كَثِيرٍ كَمَا رَوَاهُ يَزِيدُ، وَغَيْرُهُ عَنْ عَمْرٍو




উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি কুরবানী করার ইচ্ছা করে এবং (যখন) যিলহজ্জ মাসের চাঁদ দেখে, সে যেন তার চুল ও নখ থেকে কিছুই না কাটে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7783)


7783 - حثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ الزَّعْفَرَانِيُّ، قَالَ: ثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُسْلِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أُمَّ سَلَمَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ كَانَ عِنْدَهُ ذِبْحٌ يَذْبَحُهُ، فَإِذَا أَهَلَّ هِلَالُ ذِي الْحِجَّةِ، فَلَا يَأْخُذَنَّ مِنْ شَعْرِهِ، وَلَا مِنْ أَظْفَارِهِ، شَيْئًا حَتَّى يُضَحِّي»




উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“যার কুরবানী করার জন্য পশু রয়েছে এবং সে তা যবেহ করতে চায়, যখন যিলহজ মাসের নতুন চাঁদ উদিত হবে, তখন সে যেন কুরবানী না করা পর্যন্ত তার চুল ও নখ থেকে কোনো কিছুই না কাটে।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7784)


7784 - حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ، قَالَ: ثَنَا الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، بِنَحْوِهِ. رَوَاهُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ عَنْ أَبِيهِ، فَقَالَ: عَمْرُو بْنُ مُسْلِمٍ كَمَا رَوَاهُ عَنْهُ، وَرَوَاهُ الْحُلْوَانِيُّ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ، فَقَالَ: عَنْ عُمَرَ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ عُمَارَةَ بْنِ أُكَيْمَةَ اللَّيْثِيِّ، قَالَ: كُنَّا فِي الْحَمَّامِ قُبَيْلَ الضُّحَى فَاطَّلَى فِيهِ أُنَاسٌ، فَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْحَمَّامِ إِنَّ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ يَنْهَى عَنْهُ، فَلَقِيتُ سَعِيدًا فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ: يَا ابْنَ أَخِي هَذَا حَدِيثٌ قَدْ نُسِيَ وَتُرِكَ، حَدَّثَتْنِي أُمُّ سَلَمَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَسَاقَهُ




উমার ইবনু মুসলিম ইবনু উমারা ইবনু উকাইমা আল-লায়সী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

তিনি বলেন, আমরা চাশতের কিছুক্ষণ আগে একটি গোসলখানায় (হাম্মামে) ছিলাম। সেখানে কিছু লোক তেল মালিশ করছিল (বা শরীর পরিষ্কার করছিল)। তখন গোসলখানার কর্মচারীদের মধ্য থেকে একজন বলল, সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) এটা (হাম্মাম ব্যবহার করা) নিষেধ করতেন। অতঃপর আমি সাঈদ (ইবনুল মুসায়্যিব)-এর সাথে দেখা করলাম এবং তাঁর কাছে বিষয়টি উল্লেখ করলাম।

তিনি (সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব) বললেন, হে আমার ভাতিজা! এটি এমন একটি হাদীস যা ভুলে যাওয়া হয়েছে এবং ছেড়ে দেওয়া হয়েছে। (তিনি আরও বললেন) উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমার কাছে বর্ণনা করেছেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (এ বিষয়ে হাদীস বর্ণনা করেছেন)। অতঃপর তিনি পূর্ণাঙ্গ হাদীসটি বর্ণনা করলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7785)


7785 - حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ، قَالَ: أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي حَيْوَةُ، أَخْبَرَنِي خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُسْلِمٍ الْجُنْدَعِيِّ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ مُسَيَّبٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « مَنْ أَرَادَ أَنْ يُضَحِّيَ، فَلَا يُقَلِّمْ أَظْفَارَهِ، وَلَا يَحْلِقْ شَيْئًا مِنْ شَعْرِهِ، فِي الْعَشْرِ الْأُوَلِ، مِنْ ذِي الْحِجَّةِ»




উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সহধর্মিণী, থেকে বর্ণিত, তিনি জানান যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"যে ব্যক্তি কুরবানি করার ইচ্ছা করে, সে যেন যিলহজ্জ মাসের প্রথম দশকে (দশ দিনে) তার নখ না কাটে এবং তার শরীরের কোনো চুলও না মুণ্ডায়/না কাটে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7786)


7786 - حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ، قَالَ: ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ الْفُرَاتِ، قَالَ: ثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنِ -[61]- ابْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ أَخْبَرَتْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ أَرَادَ أَنْ يُضَحِّيَ، فَلَا يُقَلِّمْ أَظْفَارَهُ، وَلَا يَحْلِقْ شَيْئًا مِنْ شَعْرِهِ، فِي الْعَشْرِ الْأُوَلِ، مِنْ ذِي الْحِجَّةِ»




উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি কুরবানি করার ইচ্ছা পোষণ করে, সে যেন যিলহজ মাসের প্রথম দশকে তার নখ না কাটে এবং তার শরীরের কোনো অংশের চুল মুণ্ডন না করে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7787)


7787 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « إِذَا دَخَلَتِ الْعَشْرُ، وَأَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يُضَحِّيَ، فَلَا يَمَسُّ مِنْ شَعْرِهِ، وَلَا مِنْ بَشَرِهِ شَيْئًا»




উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"যখন (যিলহজ মাসের প্রথম) দশ দিন প্রবেশ করে এবং তোমাদের কেউ কুরবানি করার ইচ্ছা করে, তখন সে যেন তার চুল ও তার চামড়ার (অর্থাৎ শরীরের) কোনো কিছুই স্পর্শ না করে (বা না কাটে)।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7788)


7788 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَسَرَّةَ، وَعَمَّارٌ قَالَا: ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّهُ سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، يُحَدِّثُ عَنْ أُمِّ سَلَمَةِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا دَخَلَ الْعَشْرُ، وَأَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يُضَحِّيَ، فَلَا يَمَسَّ مِنْ شَعْرِهِ، وَلَا بَشَرِهِ شَيْئًا» ، قَالَ الْحُمَيْدِيُّ، فَقِيلَ لِسُفْيَانَ: إِنَّ بَعْضَهُمْ لَا يَرْفَعُهُ، قَالَ: لَكِنِّي أَنَا أَرْفَعُهُ




উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"যখন (যিলহজ মাসের প্রথম) দশ দিন প্রবেশ করে এবং তোমাদের কেউ কুরবানি করার ইচ্ছা পোষণ করে, সে যেন তার চুল ও চামড়ার (ত্বকের) কোনো অংশ স্পর্শ না করে (অর্থাৎ না কাটে)।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7789)


7789 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَسَرَّةَ، قَالَ: ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي صَالِحٍ، قَالَ: ثَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ أَرَادَ أَنْ يُضَحِّيَ، فَلَا يَمَسَّ مِنْ شَعْرِهِ، وَلا بَشَرِهِ، إِذَا دَخَلْتِ الْعَشْرُ»




উম্মে সালমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি কুরবানি করার ইচ্ছা করে, সে যেন (যিলহজ্বের) প্রথম দশ দিন প্রবেশ করার পর তার চুল এবং চামড়া (বা নখ) কিছুই স্পর্শ না করে (অর্থাৎ না কাটে)।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7790)


7790 - حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثَنَا عَمِّي، قَالَ: حَدَّثَنِي حَيْوَةُ، عَنْ أَبِي صَخْرٍ، عَنْ أَبِي قُسَيْطٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ -[62]- رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَمَرَ بِكَبْشَيْنِ أَقْرَنَيْنِ يَطَآنِ فِي سَوَّادٍ، وَيَنْظُرَانِ فِي سَوَّادٍ، وَيَبْرَكَانِ فِي سَوَّادٍ، فَأَتَى بِهِمَا لِيُضَحِّيَ بِهِمَا، ثُمَّ قَالَ: « يَا عَائِشَةُ، هَلُمِّي الْمُدْيَةَ» ، ثُمَّ قَالَ: «اشْحَذِيهَا بِحَجَرٍ» ، فَفَعَلْتْ، ثُمَّ أَخَذَهَا، وَأَخَذَ الْكَبْشَ فَأَضْجَعَهُ، ثُمَّ ذَبَحَهُ، وَقَالَ: «بِسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ تَقَبَّلْ، مِنْ مُحَمَّدٍ، وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَمِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ، ثُمَّ ضَحَّى بِهِ»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শিং-বিশিষ্ট দুটি মেষ (দুম্বা) আনতে নির্দেশ দিলেন, যেগুলোর পা কালো, চোখ কালো এবং বসার স্থান (পেট) কালো। সেগুলোকে তাঁর নিকট আনা হলো, যাতে তিনি সেগুলোর দ্বারা কুরবানি করতে পারেন।

এরপর তিনি বললেন, "হে আয়েশা, ছুরি (বা খুরপি) আনো।" অতঃপর তিনি বললেন, "একটি পাথর দ্বারা এটিকে ধারালো করো।" তখন তিনি (আয়েশা) তাই করলেন।

অতঃপর তিনি ছুরিটি নিলেন এবং মেষটিকে ধরে শুইয়ে দিলেন। এরপর এটিকে যবেহ করলেন এবং বললেন, "বিসমিল্লাহ। হে আল্লাহ! তুমি এটি মুহাম্মাদ, মুহাম্মাদের পরিবারবর্গ এবং মুহাম্মাদের উম্মতের পক্ষ থেকে কবুল করো।" অতঃপর তিনি সেটিকে কুরবানি করলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7791)


7791 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجْزِيُّ، قَالَ: ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ: ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي حَيْوَةُ، حَدَّثَنِي أَبُو صَخْرٍ، عَنِ ابْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَمَرَ بِكَبْشٍ أَقْرَنَ يَطَأُ فِي سَوَّادٍ، وَيَنْظُرُ فِي سَوَّادٍ وَيَبْرَكُ فِي سَوَّادٍ، فَأَتَى بِهِ، فَضَحَّى بِهِ، فَقَالَ: « يَا عَائِشَةُ هَلُمِّي الْمُدْيَةَ» ، ثُمَّ قَالَ: «اشْحَذِيهَا بِحَجَرٍ» ، فَفَعَلْتْ، فَأَخَذَهَا، وَأَخَذَ الْكَبْشَ، فَأَضْجَعَهُ، وَذَبَحَهُ، وَقَالَ: «بِسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنْ مُحَمَّدٍ، وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَمِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ، ثُمَّ ضَحَّى بِهِ»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি শিংওয়ালা মেষ আনতে বললেন, যা কালোতে ভর করে (অর্থাৎ যার পা কালো), কালোতে দেখে (অর্থাৎ যার চোখের চারপাশে কালো) এবং কালোতে বসে (অর্থাৎ যার পেটের অংশ কালো)। অতঃপর তা আনা হলো। তিনি তা দ্বারা কুরবানী করলেন এবং বললেন, "হে আয়েশা! ছুরিটি নিয়ে এসো।" এরপর তিনি বললেন, "এটি একটি পাথরের সাহায্যে ধারালো করে নাও।" আমি তাই করলাম।

অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ছুরিটি নিলেন এবং মেষটিকে ধরলেন, তাকে শুইয়ে দিলেন এবং যবেহ করলেন। আর বললেন: "বিসমিল্লাহ। হে আল্লাহ! তুমি মুহাম্মদ, মুহাম্মদের পরিবারবর্গ এবং মুহাম্মদের উম্মতের পক্ষ থেকে কবুল করো।" অতঃপর তিনি তা কুরবানী করলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7792)


7792 - حَدَّثَنَا الصَّوْمَعِيُّ، قَالَ: ثَنَا الْحَجَّاجُ الْأَزْرَقُ، وَأَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ، قَالَ: ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ حَيْوَةَ، عَنْ أَبِي صَخْرٍ، بِمِثْلِ حَدِيثِ أَحْمَدَ بْنِ صَالِحٍ، رَوَاهُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ، أَقْرَنَيْنِ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুটি শিংবিশিষ্ট, সুন্দর বর্ণের (সাদা-কালো মিশ্রিত) মেষ দ্বারা কুরবানী করতেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7793)


7793 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، وَأَبُو أُمَيَّةَ، قَالَا: ثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، قَالَ: ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، « كَانَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ، أَقْرَنَيْنِ، أَمْلَحَيْنِ، يَذْبَحُهُمَا بِيَدِهِ، وَيَطَأُهُمَا عَلَى صِفَاحِهِمَا، وَيُكَبِّرُ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুটি শিং-বিশিষ্ট, সাদা-কালো মিশ্রিত (বা ধূসর বর্ণের) মেষ দ্বারা কুরবানি করতেন। তিনি নিজ হাতে সে দুটি যবেহ করতেন, সেগুলোর পার্শ্বদেশের উপর পা রাখতেন এবং তাকবীর বলতেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7794)


7794 - حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ، قَالَ: ثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ، أَمْلَحَيْنِ، أَقْرَنَيْنِ، يُسَمِّي، وَيُكَبِّرُ، وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ، وَاضِعًا عَلَى صِفَاحِهِمَا قَدَمَهُ»




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুটি শিংবিশিষ্ট, সাদা-কালো মিশ্রিত (বা ছাই রঙের) মেষ দ্বারা কুরবানী করতেন। তিনি (কুরবানীর সময়) ‘বিসমিল্লাহ’ বলতেন এবং ‘আল্লাহু আকবার’ বলে তাকবীর দিতেন। আমি তাঁকে দেখেছি যে, তিনি তাঁর পা মোবারক দুটির ঘাড়ের (বা পাজরের) উপর রেখেছিলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7795)


7795 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَيَّارٍ، قَالَ: ثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: « ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ، أَقْرَنَيْنِ، فَرَأَيْتُهُ -[63]- وَاضِعًا قَدَمَيْهِ، عَلَى صِفَاحِهِمَا، وَيُسَمِّي، وَيُكَبِّرُ، فَذَبَحَهُمَا بِيَدِهِ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুটি শিংওয়ালা, সাদা-কালো (ধূসর বর্ণের) মেষ দ্বারা কুরবানি করলেন। আমি তাঁকে দেখলাম, তিনি (যবেহ করার সময়) সেগুলোর ঘাড়ের পাশে নিজের পা রেখেছিলেন এবং তিনি ’বিসমিল্লাহ’ বলছিলেন ও ’আল্লাহু আকবার’ বলছিলেন। অতঃপর তিনি নিজ হাতে সে দুটিকে যবেহ করলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7796)


7796 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: ثَنَا حَجَّاجُ، قَالَ: حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ، أَمْلَحَيْنِ، أَقْرَنَيْنِ سَمِينَيْنِ، وَيُسَمِّي، وَيُكَبِّرُ، وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ يَذْبَحُ بِيَدِهِ، وَاضِعًا قَدَمِهِ عَلَى صِفَاحِهِمَا»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুটি শিং-বিশিষ্ট, হৃষ্টপুষ্ট এবং উত্তম বর্ণের (সাদা-কালো মিশ্রিত) মেষ (বা দুম্বা) দ্বারা কুরবানি করতেন। তিনি (যবেহ করার সময়) ‘বিসমিল্লাহ’ বলতেন এবং তাকবীর দিতেন। আমি তাঁকে নিশ্চিতভাবে নিজের হাতে যবেহ করতে দেখেছি, আর তিনি সেগুলোর ঘাড়ের পাশে তাঁর পা রেখেছিলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7797)


7797 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قَالَ: ثَنَا أَبُو النَّضْرِ، قَالَ: أَنْبَأَ شُعْبَةُ، قَالَ: قَتَادَةُ أَنْبَأَنِي، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، قُلْتُ أَنْتَ سَمِعْتَهُ؟، قَالَ: نَعَمْ، «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ، أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ، وَيُسَمِّي، وَيُكَبِّرُ، وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ يَذْبَحُهُمَا بِيَدِهِ، وَاضِعًا عَلَى صِفَاحِهِمَا قَدَمَهُ» ، وَرَوَاهُ وَكِيعٌ هَكَذَا، وَسَمَّى، وَقَالَ: «ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَذَلِكَ خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ»




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুটি শিংবিশিষ্ট, সাদাকালো মিশ্রিত রঙের মেষ দিয়ে কুরবানি করতেন। তিনি (যবেহ করার সময়) ’বিসমিল্লাহ’ বলতেন এবং ’আল্লাহু আকবার’ বলে তাকবীর দিতেন। আমি তাঁকে নিজ হাতে উভয়টিকে যবেহ করতে দেখেছি, যখন তিনি উভয়ের পার্শ্বদেশের উপর তাঁর পা স্থাপন করেছিলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (7798)


7798 - حَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ، قَالَ: ثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِكَبْشَيْنِ أَقْرَنَيْنِ، وَوَضَعَ قَدَمَيْهِ عَلَى صِفَاحِهِمَا، وَقَالَ: «بِسْمِ اللَّهِ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُمَّ مِنْكَ وَلَكَ» ، لَمْ يُخْرِجْ مُسْلِمٌ «مِنْكَ وَلَكَ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুটি শিংযুক্ত ভেড়া দ্বারা কুরবানি করলেন। তিনি তাঁর দু’পা সেগুলোর পার্শ্বদেশের ওপর রাখলেন এবং বললেন: "বিসমিল্লাহি, আল্লাহু আকবার। হে আল্লাহ! (এই কুরবানি) আপনারই পক্ষ থেকে এবং আপনারই জন্য।"