হাদীস বিএন


মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ





মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (961)


961 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ: ثَنَا الْقَوَارِيرِيُّ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ -[275]- سُفْيَانَ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «رَأَيْتُ بِلَالًا أَذَّنَ فَجَعَلَ يَتْبَعُ بِفِيهِ يَمِينًا وَشِمَالًا»




আবূ জুহাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে আযান দিতে দেখলাম। তখন তিনি তাঁর মুখ ডান দিকে ও বাম দিকে ঘোরাচ্ছিলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (962)


962 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ قَالَ: ثَنَا مُؤَمَّلٌ قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَوْنٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بِالْأَبْطَحِ فَخَرَجَ إِلَيْنَا بِلَالٌ بِفَضْلٍ وُضُوئِهِ، فَمِنْ بَيْنِ نَائِلٍ وَمُصِيبٍ، فَأَذَّنَ بِلَالٌ فَجَعَلَ يَتْبَعُ فَاهُ هَاهُنَا وَهَاهُنَا، وَوَضَعَ أُصْبُعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ، ثُمَّ خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى بِنَا إِلَى عَنَزَةٍ "




আওন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এলাম, যখন তিনি আবতাহ (উপত্যকায়) ছিলেন। অতঃপর বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর ওযুর অবশিষ্ট পানি নিয়ে আমাদের কাছে আসলেন। তাদের মধ্যে কেউ তা হাতে পেলেন, আবার কেউ তা দিয়ে শরীরে স্পর্শ করলেন (বা তা দ্বারা উপকৃত হলেন)। অতঃপর বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আযান দিলেন এবং (আযানের সময়) তিনি তাঁর মুখমণ্ডল ডানে ও বামে ঘোরাচ্ছিলেন। আর তিনি তাঁর দুই আঙ্গুল উভয় কানে রাখলেন। এরপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বের হয়ে আসলেন এবং একটি ছোট লাঠি (’আনazah’) কে সামনে রেখে আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (963)


963 - رَوَى سَعْدَانُ، عَنْ إِسْحَاقَ الْأَزْرَقِ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: " شَهِدْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْبَطْحَاءِ وَهُوَ فِي قُبَّةٍ حَمْرَاءَ وَعِنْدَهُ أُنَاسٌ يَسِيرٌ، فَجَاءَ بِلَالٌ فَأَذَّنَ، ثُمَّ جَعَلَ يَتْبَعُ هَاهُنَا وَهَاهُنَا قَالَ: يَعْنِي قَوْلَهُ: «حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ»




আবু জুহায়ফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বাতহা নামক স্থানে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছি, যখন তিনি একটি লাল রঙের তাঁবুর (কুব্বা) ভেতরে অবস্থান করছিলেন এবং তাঁর নিকট অল্প সংখ্যক লোক উপস্থিত ছিল। অতঃপর বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আসলেন এবং আযান দিলেন। এরপর তিনি এদিক-সেদিক ফিরতে লাগলেন। (বর্ণনাকারী বলেন) অর্থাৎ তিনি যখন ‘হাইয়্যা আলাস-সালাহ’ (নামাযের জন্য এসো) এবং ‘হাইয়্যা আলাল-ফালাহ’ (সাফল্যের জন্য এসো) বলছিলেন (তখন তিনি মুখ ঘুরিয়েছিলেন)।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (964)


964 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: ثَنَا عَفَّانُ ح، وَحَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ح، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَامِرٍ الرَّمْلِيُّ قَالَ: ثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ ح، وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ قَالَ: ثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ قَالُوا: ثَنَا هَمَّامٌ ح -[276]-، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَيَّوَيْهِ قَالَ: أنبا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ قَالَ: ثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ كِلَاهُمَا، عَنْ عَامِرٍ الْأَحْوَلِ قَالَ: حَدَّثَنِي مَكْحُولٌ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُحَيْرِيزٍ حَدَّثَهُ، أَنَّ أَبَا مَحْذُورَةَ حَدَّثَهُ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " عَلَّمَهُ هَذَا الْأَذَانَ: اللَّهُ أَكْبَرُ أَللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، ثُمَّ يَعُودُ فَيَقُولُ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ - مَرَّتَيْنِ - حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ - مَرَّتَيْنِ - حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ - مَرَّتَيْنِ - اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ " هَذَا لَفْظُ هِشَامٍ وَزَادَ هَمَّامٌ فِي حَدِيثِهِ ذِكْرَ الْإِقَامَةِ فَتَرَكْتُهُ؛ لِأَنَّ هِشَامًا أَحْفَظُ وَأَتْقَنُ مِنْهُ، وَلِأَنَّ إِجْمَاعَ أَهْلِ الْحَرَمَيْنِ عَلَى خِلَافِ زِيَادَتِهِ




আবু মাহযূরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে এই আযান শিক্ষা দিয়েছিলেন:

"আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার। আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।
আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।
আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ, আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।"

এরপর তিনি (মুয়াজ্জিন) আবার ফিরে এসে বলবেন:
"আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।" (দুইবার)
"আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ, আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।" (দুইবার)

"হাইয়্যা আলাস সালাহ।" (নামাজের জন্য আসো) - দুইবার।
"হাইয়্যা আলাল ফালাহ।" (সাফল্যের জন্য আসো) - দুইবার।

"আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার। লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (965)


965 - حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ سَمِعْتُ « أَذَانَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَانَ أَذَانُهُ وَإِقَامَتُهُ مَثْنَى مَثْنَى»
بَابُ إِيجَابِ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ عِنْدَ حُضُورِ الصَّلَاةِ، وَأَنْ يُؤَذِّنَ لَهَا مُؤَذِّنَانِ




আব্দুল্লাহ ইবনু যায়িদ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর আযান শুনেছি। তাঁর আযান এবং ইকামাত (তাকবীর) ছিল মায়সানা মায়সানা (অর্থাৎ প্রতিটি বাক্য দু’বার করে)।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (966)


966 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي قَالَ: ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَعَارِمٌ قَالَ: ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ قَالَ: قَدِمْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ شَبَبَةٌ فَأَقَمْنَا عِنْدَهُ نَحْوًا مِنْ عِشْرِينَ لَيْلَةٍ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَحِيمًا، فَقَالَ لَنَا: " لَوْ رَجَعْتُمْ إِلَى بَلَدِكُمْ فَعَلَّمْتُمُوهُمْ - أَوْ قَالَ: أَمَرْتُمُوهُمْ - صَلُّوا صَلَاةَ كَذَا وَكَذَا فِي حِينِ كَذَا وَكَذَا، فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ " لَفْظُ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ




মালিক ইবনু হুয়াইরিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে আগমন করলাম, তখন আমরা ছিলাম যুবক। অতঃপর আমরা তাঁর কাছে প্রায় বিশ রাত অবস্থান করলাম। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ছিলেন অত্যন্ত দয়ালু। অতঃপর তিনি আমাদেরকে বললেন: "যদি তোমরা তোমাদের এলাকায় ফিরে যাও এবং তাদেরকে শিক্ষা দাও—অথবা তিনি বললেন: তাদেরকে আদেশ করো—যেন তারা অমুক সময়ে অমুক সালাত আদায় করে। আর যখন সালাতের সময় উপস্থিত হবে, তখন তোমাদের মধ্য থেকে কেউ যেন তোমাদের জন্য আযান দেয় এবং তোমাদের মধ্যে যে বয়সে বড়, সে যেন তোমাদের ইমামতি করে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (967)


967 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ قَالَ: ثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ قَالَ: ثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا وَصَاحِبٌ، فَلَمَّا -[277]- أَرَدْنَا الإِقْبَالَ قَالَ: « ارْجِعُوا وَكُونُوا فِيهِمْ وَعَلِّمُوهُمْ وَصَلُّوا، فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ»




মালিক ইবনু হুয়াইরিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এবং আমার এক সঙ্গী নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এসেছিলাম। যখন আমরা ফিরে যেতে চাইলাম, তখন তিনি বললেন: "তোমরা ফিরে যাও এবং তাদের (পরিবার বা গোত্রের) সাথে থাকো, তাদেরকে শিক্ষা দাও এবং সালাত আদায় করো। যখন সালাতের সময় উপস্থিত হবে, তখন তোমাদের মধ্যে একজন আযান দেবে এবং তোমাদের মধ্যে যিনি বয়সে বড়, তিনি তোমাদের ইমামতি করবেন।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (968)


968 - حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ قَالَ: ثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْغَزِّيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ قَالَ: جَاءَ رَجُلَانِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: « إِذَا سَافَرْتُمَا فَأَذِّنَا وَأَقِيمَا وَلْيَؤُمَّكُمَا أَكْبَرُكُمَا» قَالَ الْفِرْيَابِيُّ: يُرِيدَانِ السَّفَرَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ. حَدِيثُ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا كَانَ ثَلَاثَةٌ فَلْيَؤُمَّهُمْ أَحَدُهُمْ» مُعَارِضٌ لِهَذَا الْخَبَرِ. وَفِي حَدِيثِ أَيُّوبَ دَلِيلٌ عَلَى أَنَّهُ يَجِبُ عَلَى مَنْ رَحَلَ فِي الْعِلْمِ إِذَا رَجَعَ إِلَى وَطَنِهِ أَنْ يُقِيمَ عِنْدَهُمْ فَيُعَلِّمَهُمْ مَا اسْتَفَادَ فِي رِحْلَتِهِ مِنْ عِلْمٍ يَجِبُ عَلَيْهِمْ تَعْلِيمُهُ. وَقَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ قَالَ: ثَنَا مَالِكُ بْنُ الْحُوَيْرِثِ




মালেক ইবনে হুয়াইরিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: দু’জন লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে আগমন করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "যখন তোমরা সফরে যাবে, তখন তোমরা আযান দিবে এবং ইকামত বলবে। আর তোমাদের মধ্যে যিনি বয়সে বড়, তিনি তোমাদের ইমামতি করবেন।"

(ফিরইয়াবী বলেন: তারা সফরের ইচ্ছা করেছিলেন। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম অনুরূপই বললেন।)

(আবূ সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের বর্ণিত অপর একটি হাদীস, ‘যখন তিনজন থাকবে, তখন তাদের মধ্যে একজন ইমামতি করবে’—এই বর্ণনাটি আলোচ্য হাদীসের বিরোধী বলে কেউ কেউ মনে করেন।)









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (969)


969 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُعْفِيُّ قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ قَالَ: ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: « كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ مُؤَذِّنَانِ بِلَالٌ وَابْنٌ أُمِّ مَكْتُومٍ الْأَعْمَى»
بَابُ التَّرْغِيبِ فِي الْأَذَانِ، وَالدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ الْمُؤَذِّنَ فِي أَذَانِهِ وَإِقَامَتِهِ إِلَى أَنْ يَفْرُغَ مَنْفِيٌ عَنْهُ الْوَسْوَسَةُ وَالرِّئَاءُ لِتَبَاعُدِ الشَّيْطَانِ مِنْهُ




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দুইজন মুয়াজ্জিন ছিলেন: বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং অন্ধ ইবনু উম্মে মাকতুম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (970)


970 - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: أنبا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا، حَدَّثَهُ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَيَّوَيْهِ قَالَ: أنبا مُطَرِّفٌ، وَالْقَعْنَبِيُّ، وَيَحْيَى ح -[278]-، وَحَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ قَالَ: ثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُمَيٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي النِّدَاءِ وَالصَّفِّ الْأَوَّلِ، ثُمَّ لَمْ يَجِدُوا إِلَّا أَنْ يَسْتَهِمُوا عَلَيْهِ لَاسْتَهَمُوا»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “যদি লোকেরা আযান (দেওয়ার) এবং প্রথম কাতারে (দাঁড়ানোর) কী ফযীলত রয়েছে, তা জানতে পারত, অতঃপর লটারি করা ব্যতীত যদি তারা তা (স্থান) পাওয়ার অন্য কোনো উপায় না পেত, তবে তারা অবশ্যই এর জন্য লটারি করত।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (971)


971 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: ثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ح، وَحَدَّثَنَا الْحَارِثِيُّ قَالَ: ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ قَالَ: ثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ أَبِي سُفْيَانَ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « الْمُؤَذِّنُونَ أَطْوَلُ النَّاسِ أَعْنَاقًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ»




মু’আবিয়া ইবনু আবী সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “কিয়ামতের দিন মুয়াযযিনগণ হবেন মানুষের মধ্যে সবচেয়ে দীর্ঘ ঘাড় বিশিষ্ট।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (972)


972 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ: ثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى، بِمِثْلِهِ




তালহা ইবনু ইয়াহইয়া একই রূপে (অর্থাৎ, পূর্ববর্তী হাদীসের অনুরূপ) বর্ণনা করেছেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (973)


973 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ح، وَحَدَّثَنَا الْغَزِّيُّ قَالَ: ثَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ قَالَ: سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْمُؤَذِّنُونَ أَطْوَلُ النَّاسِ أَعْنَاقًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ»




মু’আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কিয়ামতের দিন মুয়াজ্জিনগণই হবে মানুষের মধ্যে সবচেয়ে উন্নত ঘাড়ের অধিকারী।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (974)


974 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ: ثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا نَادَى الْمُؤَذِّنُ بِالْأَذَانِ هَرَبَ الشَّيْطَانُ حَتَّى يَكُونَ بِالرَّوْحَاءِ، وَهِيَ ثَلَاثُونَ مِيلًا مِنَ الْمَدِينَةِ»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন মুআযযিন আযানের জন্য আহ্বান করেন, তখন শয়তান পলায়ন করে, এমনকি সে রওহা নামক স্থানে গিয়ে পৌঁছে। আর রওহা হলো মদীনা থেকে ত্রিশ মাইল দূরে অবস্থিত।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (975)


975 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: أنبا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا، حَدَّثَهُ ح، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ قَالَ: ثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ أَدْبَرَ الشَّيْطَانُ لَهُ ضُرَاطٌ حَتَّى لَا يَسْمَعَ التَّأْذِينَ، فَإِذَا قُضِيَ النِّدَاءُ أَقْبَلَ حَتَّى إِذَا ثُوِّبَ -[279]- بِالصَّلَاةِ أَدْبَرَ، حَتَّى إِذَا قُضِيَ التَّثْوِيبُ أَقْبَلَ حَتَّى يَخْطِرَ بَيْنَ الْمَرْءِ وَنَفْسِهِ فَيَقُولَ: اذْكُرْ كَذَا، لِمَا لَمْ يَكُنْ يَذْكُرُ حَتَّى يَظَلَّ الرَّجُلُ لَا يَدْرِي كَمْ صَلَّى " قَالَ أَبُو عَوَانَةَ: التَّثْوِيبُ: هُوَ الْإِقَامَةُ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

যখন সালাতের জন্য আযান দেওয়া হয়, তখন শয়তান পাদের শব্দ করতে করতে পিঠ ফিরিয়ে চলে যায়, যাতে সে আযান শুনতে না পায়। যখন আযান শেষ হয়ে যায়, তখন সে ফিরে আসে। এমনকি যখন সালাতের জন্য ’তাছওয়ীব’ (ইক্বামত) দেওয়া হয়, তখন সে আবার পিঠ ফিরিয়ে চলে যায়। যখন ’তাছওয়ীব’ শেষ হয়ে যায়, তখন সে পুনরায় ফিরে আসে। এমনকি সে ব্যক্তি ও তার মনের মাঝে কুমন্ত্রণা সৃষ্টি করে আর বলতে থাকে: এটা স্মরণ করো, ওটা স্মরণ করো— এমন সব বিষয়, যা সে আগে স্মরণ করেনি। অবশেষে লোকটি এমন অবস্থায় পৌঁছায় যে, সে জানে না কত (রাকাআত) সালাত আদায় করেছে।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (976)


976 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ الرَّازِيُّ قَالَ: ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى قَالَ: ثَنَا أَبُو أَنَسٍ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِذَا أَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ أَدْبَرَ الشَّيْطَانُ لَهُ حُصَاصٌ» رَوَاهُ خَالِدٌ الْوَاسِطِيُّ، عَنْ سُهَيْلٍ بِمِثْلِهِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “যখন মুআযযিন আযান দেয়, তখন শয়তান জোরে বায়ু নিঃসরণ করতে করতে (ভয়ে) পৃষ্ঠ প্রদর্শন করে পালিয়ে যায়।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (977)


977 - حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ قَالَ: ثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ قَالَ: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ رَوْحِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ سُهَيْلٍ قَالَ: أَرْسَلَنِي أَبِي إِلَى بَنِي حَارِثَةَ وَمَعَهُ غُلَامٌ لَنَا وَصَاحِبٌ فَنَادَى مُنَادٍ مِنْ حَائِطٍ بِاسْمِهِ قَالَ: فَأَشْرَفَ الَّذِي مَعِي عَلَى الْحَائِطِ فَلَمْ يَرَ شَيْئًا، قَالَ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِأَبِي، فَقَالَ: لَوْ شَعَرْتُ أَنَّكَ تَلْقَى هَذَا الْأَمْرَ لَمْ أُرْسِلْكَ، وَلَكِنْ إِذَا سَمِعْتَ صَوْتًا فَنَادِ بِالصَّلَاةِ؛ فَإِنِّي سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: « إِنَّ الشَّيْطَانَ إِذَا نُودِيَ بِالصَّلَاةِ وَلَّى وَلَهُ حُصَاصٌ» قَالَ أَبُو عَوَانَةَ: هَذَا دَلِيلٌ عَلَى أَنَّ الرَّجُلَ إِذَا أَحَسَّ بِالْغُولِ أَوْ أَشْرَفَ عَلَى الْمَصْرُوعِ، ثُمَّ أَذَّنَ ذَهَبَ عَنْهُ مَا يَجِدُ مِنْ ذَلِكَ
بَابُ الإِبَاحَةِ فِي اتِّخَاذِ الْأَعْمَى مُؤَذِّنًا




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সুহাইল (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমার পিতা আমাকে আমাদের একজন গোলাম ও একজন বন্ধুসহ বনী হারিসা গোত্রের নিকট পাঠালেন। (পথিমধ্যে) একটি প্রাচীরের দিক থেকে একজন আহ্বানকারী আমার নাম ধরে ডাকল। আমার সঙ্গী প্রাচীরের উপর উঁকি দিয়ে দেখল, কিন্তু কিছুই দেখতে পেল না।

আমি বিষয়টি আমার পিতাকে জানালাম। তিনি বললেন: আমি যদি জানতাম যে তুমি এই সমস্যার সম্মুখীন হবে, তবে আমি তোমাকে পাঠাতাম না। কিন্তু এখন যদি তুমি কোনো আওয়াজ শোনো, তবে সালাতের জন্য আহ্বান (আযান) করো। কেননা, আমি আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পক্ষ থেকে বর্ণনা করতে শুনেছি যে, তিনি (রাসূল সাঃ) বলেছেন:

"নিশ্চয়ই শয়তান যখন সালাতের জন্য আহ্বান করা হয় (আযান দেওয়া হয়), তখন সে এমনভাবে পিছু হটে যে তার বায়ু নির্গত হতে থাকে (বা দ্রুত পলায়নের কারণে শব্দ হয়)।"

আবু আওয়ানা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এই হাদিস প্রমাণ করে যে, যদি কোনো ব্যক্তি দুষ্ট জ্বীন বা ভূতের (গূলের) উপস্থিতি অনুভব করে অথবা কোনো মৃগীরোগীর (বা জ্বীন-আক্রান্ত ব্যক্তির) সম্মুখীন হয়, আর অতঃপর আযান দেয়, তবে তার (শয়তানের) প্রভাব দূরীভূত হয়ে যায়।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (978)


978 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُثَنَّى قَالَ: ثَنَا الْقَعْنَبِيُّ ح، وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي قَالَ: ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ قَالَ: ثَنَا الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، « أَنَّ ابْنَ أُمِّ مَكْتُومٍ كَانَ يُؤَذِّنُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -[280]- وَهُوَ أَعْمَى»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইবনু উম্মে মাকতুম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জন্য আযান দিতেন, অথচ তিনি ছিলেন অন্ধ।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (979)


979 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجْزِيُّ قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمٍ، وَسَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، « أَنَّ ابْنَ أُمِّ مَكْتُومٍ كَانَ مُؤَذِّنًا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ أَعْمَى»
بَابٌ فِي ثَوَابِ الْأَذَانِ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইবনু উম্মে মাকতূম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের মুয়াজ্জিন ছিলেন এবং তিনি অন্ধ ছিলেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (980)


980 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: «كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُغِيرُ عِنْدَ الصَّبَّاحِ فَيَتَسَمَّعُ، فَإِنْ سَمِعَ صَوْتًا أَمْسَكَ وَإِلَّا أَغَارَ»




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সকাল বেলা (শত্রুদের উপর) অভিযান চালাতেন এবং মনোযোগ সহকারে কান পেতে শুনতেন। যদি তিনি কোনো শব্দ শুনতে পেতেন, তবে তিনি (আক্রমণ করা থেকে) বিরত থাকতেন। আর যদি না শুনতেন, তবে তিনি আক্রমণ করতেন।