الحديث


موطأ مالك
Muwatta Malik
মুওয়াত্তা মালিক





موطأ مالك (2854)


2854 - وَحَدَّثَنِي عَن مَالِكٌ، عَن زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَن عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَن رَجُلٍ مِنْ بَنِي أَسَدٍ، أَنَّهُ قَالَ: نَزَلْتُ أَنَا وَأَهْلِي بِبَقِيعِ الْغَرْقَدِ، فَقَالَ لِي أَهْلِي: اذْهَبْ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلى الله عَلَيهِ وَسَلمَ فَاسْأَلْهُ لَنَا شَيْئًا نَأْكُلُهُ، وَجَعَلُوا يَذْكُرُونَ مِنْ حَاجَتِهِمْ، فَذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلى الله عَلَيهِ وَسَلمَ، فَوَجَدْتُ عِنْدَهُ رَجُلاً يَسْأَلُهُ، وَرَسُولُ اللهِ صَلى الله عَلَيهِ وَسَلمَ يَقُولُ: لاَ أَجِدُ مَا أُعْطِيكَ، فَتَوَلَّى الرَّجُلُ عَنهُ وَهُوَ مُغْضَبٌ، وَهُوَ يَقُولُ: لَعَمْرِي إِنَّكَ لَتُعْطِي مَنْ شِئْتَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلى الله عَلَيهِ وَسَلمَ: إِنَّهُ لَيَغْضَبُ عَلَيَّ أَنْ لاَ أَجِدَ مَا أُعْطِيهِ، مَنْ سَأَلَ مِنْكُمْ وَلَهُ أُوقِيَّةٌ أَوْ عَدْلُهَا، فَقَدْ سَأَلَ إِلْحَافًا، قَالَ الأَسَدِيُّ: فَقُلْتُ: لَلَقْحَةٌ لَنَا خَيْرٌ مِنْ أُوقِيَّةٍ.
قَالَ مَالِكٌ: وَالأَُوقِيَّةُ: أَرْبَعُونَ دِرْهَمًا، قَالَ: فَرَجَعْتُ وَلَمْ أَسْأَلْهُ، فَقُدِمَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلى الله عَلَيهِ وَسَلمَ بَعْدَ ذَلِكَ بِشَعِيرٍ وَزَبِيبٍ، فَقَسَمَ لَنَا مِنْهُ، حَتَّى أَغْنَانَا اللهُ.




অনুবাদঃ আসাদী (আসাদ গোত্রের) ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমি এবং আমার পরিবার বাকীউল গারক্বাদে বসবাস করছিলাম। তখন আমার পরিবারের লোকেরা আমাকে বলল, আপনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে যান এবং আমাদের জন্য কিছু খাদ্যদ্রব্য চেয়ে আনুন। তারা তাদের অভাবের কথা বারবার বলছিল।

অতঃপর আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে গেলাম। সেখানে গিয়ে আমি এক ব্যক্তিকে দেখলাম, সে তাঁর কাছে কিছু চাইছিল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বলছিলেন, আমার কাছে এমন কিছু নেই যা আমি তোমাকে দিতে পারি।

লোকটি তখন রাগান্বিত হয়ে তাঁর কাছ থেকে ফিরে গেল এবং বলতে লাগল: আমার জীবনের কসম, আপনি তো যাকে খুশি তাকেই দিয়ে থাকেন!

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: সে আমার ওপর এজন্য রাগ করছে যে, তাকে দেওয়ার মতো কিছু আমি পেলাম না। তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি কারো কাছে কিছু চায়, অথচ তার কাছে এক উক্বিয়া (আউকিয়্যা) পরিমাণ মাল বা তার সমপরিমাণ সম্পদ রয়েছে, তবে সে নাছোড়বান্দার মতো (অতিরিক্ত) ভিক্ষা চাইলো।

আসাদী লোকটি বলল: আমি (মনে মনে) বললাম, আমাদের একটি দুগ্ধবতী উটনি (লক্বহা) তো এক উক্বিয়া থেকেও উত্তম!

[মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এক উক্বিয়া হলো চল্লিশ দিরহাম।]

লোকটি বলল: আমি তখন ফিরে এলাম এবং তাঁর কাছে কিছুই চাইলাম না। এরপর কিছুকাল অতিবাহিত হওয়ার পর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট যব ও কিশমিশ আনা হলো। তিনি আমাদেরকে তা থেকে বন্টন করে দিলেন, এভাবে আল্লাহ আমাদেরকে সচ্ছলতা দান করলেন।