আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম
1337 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَرَأْنَا عَلَى عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (إِذَا نُودِيَ بِالصَّلاةِ فَائْتُوهَا وَأَنْتُمْ تَمْشُونَ وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا) وَقَالَ ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ وَمَا سُبِقْتُمْ
لَفْظُهُمَا سَوَاءٌ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“যখন সালাতের জন্য আহ্বান করা হয় (আযান দেওয়া হয়), তখন তোমরা হেঁটে হেঁটে তাতে যাও, আর তোমাদের উপর আবশ্যক হলো স্থিরতা ও প্রশান্তি (সাকীনাহ) বজায় রাখা। অতঃপর তোমরা জামা‘আতের যতটুকু পাও, ততটুকু সালাত আদায় করো এবং যতটুকু তোমাদের ছুটে যায়, তা পূর্ণ করে নাও।”
1338 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا أَبُو يَعْلَى ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ ثَنَا هِشَامٌ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (إِذَا ثُوِّبَ بِالصَّلاةِ فَلا يَسْعَى إِلَيْهَا أَحَدُكُمْ وَلَكِنْ لِيَمْشِ وَعَلَيْهِ السَّكِينَةُ وَالْوَقَارُ وَاقْضِ مَا سَبَقَكَ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَيْبَةَ عَنْ فُضَيْلٍ وَعَنْ أَبِي خَيْثَمَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ جَمِيعًا عَنْ هِشَامٍ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“যখন সালাতের জন্য তাকবীর (ইকামত) বলা হয়, তখন তোমাদের কেউ যেন দৌঁড়ে না যায়। বরং হেঁটে যাবে এবং তার ওপর শান্তি, স্থিরতা ও গাম্ভীর্য বজায় রাখবে। আর যা (নামাজের অংশ) ছুটে গেছে, তা পূর্ণ করে নিবে।”
1339 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ثَنَا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ح وَحَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى ثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ ثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلامٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا السَّرَّاجُ ثَنَا مُحَمَّد بن يحيي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ ثَنَا مُعَاوِيَةُ عَنْ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم سَمِعَ جَلَبَةَ رِجَالٍ فَلَمَّا صَلَّى دَعَاهُمْ قَالَ مَا شَأْنُكُمْ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ اسْتَعْجَلْنَا لِلصَّلاةِ فَقَالَ لَا تَفْعَلُوا إِذَا أَتَيْتُمُ الصَّلاةَ فَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا سُبِقْتُمْ فَاقْضُوا
لَفْظُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَعَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُبَارَكِ الصُّورِيِّ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سَلَّامٍ
আবু কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে সালাত আদায় করছিলাম, তখন তিনি কিছু লোকের শব্দ (বা দ্রুত চলার আওয়াজ) শুনতে পেলেন। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন তিনি তাদের ডেকে বললেন, ‘তোমাদের কী হয়েছে?’ তারা বলল, ‘ইয়া রাসূলাল্লাহ, আমরা সালাতে আসার জন্য তাড়াহুড়ো করেছি।’ তখন তিনি বললেন, ‘তোমরা এমন করো না। যখন তোমরা সালাতের জন্য আসবে, তখন তোমাদের কর্তব্য হলো প্রশান্তি ও স্থিরতা বজায় রাখা। অতঃপর (জামাআতের) যতটুকু অংশ তোমরা পাও, তা আদায় করো, আর যতটুকু তোমাদের থেকে ছুটে যায়, তা পূর্ণ করো (বা কাজা করো)।’
1340 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْعَزَايِمِ الْكُوفِيُّ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى الْحَمَّارُ ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ثَنَا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْغِطْرِيفِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شِيرَوَيْهِ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا الْوَليِدُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ قُلْتُ لِلأَوْزَاعِيِّ ثَنَا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ح وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا يُونسُ ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ثَنَا هِشَامٌ عَن يحيى ابْن أَبِي كَثِيرٍ ح وَحَدَّثَنَا فَارُوقٌ ثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ ثَنَا حَجَّاجُ بن نصير ثَنَا هِشَام أن يَحْيَى بْنَ أَبِي كَثِيرٍ كَتَبَ إِلَيْهِ ح وَحَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاةُ فَلا تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ)
لَفْظُ أَبِي نُعَيْمٍ وَلَفْظُ إِسْحَاقَ مِثْلَهُ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ حَدِيثُ شَيْبَانَ عَنْ إِسْحَاقَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ شَيْبَانَ
আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন সালাতের ইকামত দেওয়া হয়, তখন তোমরা আমাকে না দেখা পর্যন্ত দাঁড়াবে না। আর তোমাদের অবশ্যই স্থিরতা ও প্রশান্তি অবলম্বন করতে হবে।”
1341 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَرَّانِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا حَجَّاجٌ الصَّوَّافُ ثَنَا يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا السَّرَّاجُ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ ثَنَا يَحْيَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ثَنَا مَعْمَرٌ قَالَ أَبُو بكر وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ الصَّوَّافِ كِلاهُمَا عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ ح وَحَدَّثَنَا حَبِيبٌ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا مُسَدَّدٌ ثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَيُّوبَ وَالْحَجَّاجِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الصَّوَّافُ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بن زَكَرِيَّا عَن الْحجَّاج ابْن أَبِي عُثْمَانَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ (إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاةُ فَلا تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي)
لَفْظُهُمْ وَاحِدٌ وَزَادَ مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ حَدِيثُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ يَحْيَى وَحَدِيثُ سُفْيَانَ عَنْ مَعْمَرٍ وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ عُلَيَّةَ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ
আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যখন সালাতের ইকামত দেওয়া হয়, তখন তোমরা আমাকে না দেখা পর্যন্ত (সালাতের জন্য) দাঁড়াবে না।"
1342 - أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنِ مَعْمَرٍ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى الطَّلْحِيُّ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَتَّاتُ ثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ صَالِحٍ الْبُرْجُمِيُّ ثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مَعْمَرٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْغِطْرِيفِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شِيرَوَيْهِ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أنبا عِيسَى بْنُ يُونُسَ وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالا ثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاةُ فَلا تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي قَدْ خَرَجْتُ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ وَعَبْدِ الرَّزَّاقِ جَمِيعًا عَنْ مَعْمَرٍ
আবু ক্বাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন সালাতের জন্য ইকামত দেওয়া হয়, তখন তোমরা দাঁড়িয়ে যেও না, যতক্ষণ না তোমরা আমাকে (ঘরের মধ্য থেকে) বের হতে দেখতে পাও।
1343 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى أنبا عَبْدُ اللَّهِ
ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ أُقِيمَتِ الصَّلاةُ فَقُمْنَا فَعَدَّلْنَا الصُّفُوفَ قَبْلَ أَنْ يَخْرُجْ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا قَامَ فِي مُصَلَّاهُ قَبْلَ أَنْ يُكَبِّرَ ذَكَرَ فَانْصَرَفَ وَقَالَ لَنَا مَكَانَكُمْ فَلَمْ نَزَلْ قِيَامًا نَنْتَظِرُهُ حَتَّى خَرَجَ إِلَيْنَا قَدِ اغْتَسَلَ يَنْطِفُ رَأْسُهُ مَاءً فَكَبَّرَ فَصَلَّى بِنَا
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ حَرْمَلَةَ وَهَارُونَ بْنِ مَعْرُوفٍ
يَنْطِفُ رَأْسُهُ يَقْطُرُ مَاءً
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সালাতের ইকামত দেওয়া হলো, অতঃপর আমরা দাঁড়ালাম এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের দিকে বের হয়ে আসার পূর্বেই আমরা কাতারগুলো সোজা করে নিলাম। এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আসলেন। যখন তিনি তাকবীর বলার আগেই তাঁর সালাতের স্থানে (মুসাল্লায়) দাঁড়ালেন, তখন তিনি (কিছু একটা) স্মরণ করলেন। ফলে তিনি ফিরে গেলেন এবং আমাদের বললেন, "তোমরা তোমাদের জায়গায় থাকো।" আমরা দাঁড়ানো অবস্থাতেই তাঁর জন্য অপেক্ষা করতে লাগলাম। এরপর তিনি আমাদের কাছে বের হয়ে আসলেন, এমতাবস্থায় যে তিনি গোসল করেছেন এবং তাঁর মাথা থেকে পানি ঝরছিল। অতঃপর তিনি তাকবীর বললেন এবং আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন।
1344 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ وَمُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ قَالا ثَنَا أَبُو شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ ثَنَا الْبَابْلُتِّيُّ ثَنَا الأَوْزَاعِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا أَبُو يَعْلَى ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ ثَنَا الْوَلِيدُ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أُقِيمَتِ الصَّلاةُ وَصَفَّ النَّاسُ صُفُوفَهُمْ فَخَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَقْبَلَ يَمْشِي فَقَامَ مَقَامَهُ ثُمَّ ذَكَرَ أَنَّهُ لَمْ يَغْتَسِلْ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِمْ بِيَدِهِ أَنْ مَكَانَكُمْ فَدَخَلَ بَيْتَهُ فَاغْتَسَلَ ثُمَّ خَرَجَ عَلَيْهِمْ وَرَأْسُهُ يَنْطِفُ الْمَاءُ صَلَّى بِهِمْ
لَفْظُ أَبِي مُحَمَّدِ بْنِ حَيَّانَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي خَيْثَمَةَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সালাতের ইকামত দেওয়া হলো এবং লোকেরা তাদের কাতারসমূহ সোজা করে দাঁড়াল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের সামনে বেরিয়ে এলেন এবং হেঁটে এসে তাঁর (ইমামতির) স্থানে দাঁড়ালেন। এরপর তিনি স্মরণ করলেন যে, তিনি গোসল করেননি। তখন তিনি হাত দিয়ে তাদের দিকে ইশারা করলেন এই বলে যে, তোমরা তোমাদের স্থানেই থাকো। এরপর তিনি তাঁর ঘরে প্রবেশ করলেন এবং গোসল করলেন। অতঃপর তিনি তাদের কাছে বেরিয়ে এলেন, তখন তাঁর মাথা থেকে পানি ঝরছিল। এরপর তিনি তাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন।
1345 - أَخْبَرَ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عُثْمَانَ الدِّمَشْقِيُّ ثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ثَنَا الأَوْزَاعِيُّ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ثَنَا بُنَانُ بْنُ أَحْمَدَ الْقَطَّانُ ثَنَا دَاوُدُ بْنُ رَشِيدٍ ثَنَا الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ كَانَتِ الصَّلَاة فَقَامَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَيَأْخُذُ النَّاسُ مَقَامَهُمْ قَبْلَ أَنْ يَأْخُذَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَقَامَهُ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُوسَى عَنْ الْوَلِيدِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন সালাতের ইকামত দেওয়া হতো, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (সালাতের জন্য) দাঁড়াতেন। আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর (ইমামতির) স্থান গ্রহণ করার পূর্বেই লোকেরা তাদের (কাতার বা সালাতের) স্থান গ্রহণ করতো।
1346 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا حميد ابْن عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَهَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ قَالا ثَنَا زُهَيْرٌ ثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ
قَالَ كَانَ بِلالٌ يُؤَذِّنُ إِذَا دَحَضَتِ الشَّمْسُ فَلا يُقِيمُ حَتَّى يَخْرُجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا خَرَجَ أَقَامَ الصَّلاةَ حِينَ يَرَاهُ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ سَلَمَةَ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَيْمَنَ عَنْ زُهَيْرٍ وَقَالَ دَحَضَتِ الشَّمْسُ وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي رِوَايَةِ حُمَيْدٍ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ لَا تُحَرَّمُ وَالْبَاقِي مِثْلُهُ
دَحَضَتِ الشَّمْسُ أَيْ مَالَتْ وَسَقَطَتْ
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূর্য হেলে যাওয়ার পর (অর্থাৎ যোহরের সময় হলে) আযান দিতেন। কিন্তু তিনি (সালাতের জন্য) ইকামত দিতেন না, যতক্ষণ না নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (হুজরা থেকে) বের হতেন। যখনই তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) বের হতেন এবং বেলাল তাঁকে দেখতে পেতেন, তখনই তিনি সালাতের ইকামত দিতেন।
1347 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنِ إِسْرَائِيلَ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ كَانَ مُؤَذِّنُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُؤَذِّنُ ثُمَّ يُمْهِلُ فَلا يُقِيمُ حَتَّى إِذَا رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَدْ خَرَجَ أَقَامَ الصَّلاةَ حِينَ يَرَاهُ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের মুয়াজ্জিন আযান দিতেন, এরপর তিনি (ইকামত দেওয়ার জন্য) অপেক্ষা করতেন। তিনি ততক্ষণ পর্যন্ত ইকামত দিতেন না, যতক্ষণ না তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে (ঘর থেকে) বের হতে দেখতেন। যখনই তিনি তাঁকে (নবীকে) দেখতে পেতেন, তখনই তিনি সালাতের ইকামত দিতেন।
1348 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ ثَنَا أَبُو مُوسَى ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ كَانَ بِلالٌ يُؤَذِّنُ ثُمَّ يُمْهِلُ لَا يُقِيمُ حَتَّى يَرَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَدْ خَرَجَ أَقَامَ إِسْرَائِيلُ بَدَلُ زُهَيْرٍ
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আযান দিতেন, এরপর তিনি দেরি করতেন। তিনি ততক্ষণ পর্যন্ত ইকামত দিতেন না, যতক্ষণ না তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে (ঘর থেকে) বের হতে দেখতেন।
1349 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَدْرٍ ثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ التِّنِّيسِيُّ ثَنَا مَالِكُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ (مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الصَّلاةِ فَقَدْ أَدْرَكَ الصَّلاةَ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি সালাতের (নামাজের) একটি রাক’আত পেল, সে যেন সালাতটিই পেল।”
1350 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ (مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الصَّلاةِ رَكْعَةً مَعَ الإِمَامِ فَقَدْ أَدْرَكَ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ حَرْمَلَةَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি ইমামের সাথে সালাতের এক রাকাত পেল, সে (ঐ সালাত) পেয়ে গেল।”
1351 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ وَحَدَّثَنَا فَارُوقٌ ثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ ثَنَا الْقَعْنَبِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا أَبُو بكر ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا الْفِرْيَابِيُّ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَأَبُو بَكْرٍ وَعَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ قَالُوا ثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ (مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الصَّلاةِ رَكْعَةً فَقَدْ أَدْرَكَ)
لَفْظُ الْحُمَيْدِيِّ وَالْقَعْنَبِيِّ سَوَاءٌ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَزُهَيْرٍ وَالنَّاقِدِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি সালাতের (নামাযের) এক রাকাত পেয়ে গেল, সে (ঐ সালাত) পেয়ে গেল।"
1352 - حَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ بِشْرٍ التَّمِيمِيُّ بِالْكُوفَةِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدَانَ ثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مَعْمَرٍ وَمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَالأَوْزَاعِيِّ وَيُونُسَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ (مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الصَّلاةِ رَكْعَةً فَقَدْ أَدْرَكَهَا)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "যে ব্যক্তি সালাতের এক রাকআত পেল, সে সালাতটি পেল।"
1353 - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حِبَّانَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ وَالْحِنَّائِيُّ قَالُوا ثَنَا عَبَّاسٌ النَّرْسِيُّ ثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ أَنا مَعْمَرٌ وَيُونُسُ وَالأَوْزَاعِيُّ وَمَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الصَّلاةِ رَكْعَةً فَقَدْ أَدْرَكَهَا)
قَالَ مَعْمَرٌ فِي حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ فَنَرَى أَنَّ الْجُمُعَةَ مِنَ الصَّلاةِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি সালাতের (নামাযের) এক রাকাত লাভ করলো, সে সালাতকে লাভ করলো।"
মা’মার (রাহিমাহুল্লাহ) যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর এই হাদীস সম্পর্কে বলেছেন: "সুতরাং আমরা মনে করি যে জুমু‘আর সালাতও (সাধারণ) সালাতের অন্তর্ভুক্ত।"
1354 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا مُحَمَّد بن بَكْرٍ ثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ ثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الصُّبْحِ فَقَدْ أَدْرَكَ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি ফজরের (সালাতের) এক রাকাত পেয়ে গেল, সে (সম্পূর্ণ সালাত) পেয়ে গেল।"
1355 - حَدَّثَنَا ابْنُ بَدْرٍ ثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ثَنَا مَالِكٌ عَنْ زَيْدِ بْنُ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ وَعَنْ بِشْرِ بْنِ سَعِيدٍ وَعَنِ الأَعْرَجِ يُحَدِّثُونَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ (مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الصُّبْحِ رَكْعَةً قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ الصُّبْحَ وَمَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ الْعَصْرَ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি সূর্যোদয়ের পূর্বে ফজরের নামাযের এক রাকাত পেল, সে ফজর নামায পেয়ে গেল। আর যে ব্যক্তি সূর্যাস্তের পূর্বে আসরের নামাযের এক রাকাত পেল, সে আসরের নামায পেয়ে গেল।”
1356 - حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا جَعْفَرٌ الْفِرْيَابِيُّ ثَنَا عَيَّاشُ بْنُ الأَزْرَقِ ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ قَالَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم (مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الْعَصْرِ سَجْدَةً قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ وَمِنَ الصُّبْحِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَهَا وَالسَّجْدَةُ إِنَّمَا هِيَ الرَّكْعَةُ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ حَرْمَلَةَ وَأَبِي الطَّاهِرِ وَالْحَسَنِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ يُونُسَ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি সূর্যাস্তের পূর্বে আসরের সালাতের এক সিজদা পেল, এবং সূর্যোদয়ের পূর্বে ফজরের সালাতের এক সিজদা পেল, সে সেই সালাত পেল। আর সিজদা দ্বারা উদ্দেশ্য হলো মূলত রাকাত।”