হাদীস বিএন


আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম





আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1357)


1357 - أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ أنبا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ ح وَحَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى ثَنَا مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ (مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ صَلاةِ الْفَجْرِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَهَا وَمَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنْ صَلاةِ الْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ فَقَدْ
أَدْرَكَهَا)
لَفْظُهُمَا وَاحِدٌ إِلا أَنَّ عَبْدَ الرَّزَّاقِ قَدَّمَ الْعَصْرَ عَلَى الصُّبْحِ وَقَالَ الصُّبْحَ وَلَمْ يَقُلِ الْفَجْرَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَبْدِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"যে ব্যক্তি সূর্য উদিত হওয়ার পূর্বে ফজরের সালাতের এক রাকাত পেল, সে পূর্ণ সালাতটিই পেল। আর যে ব্যক্তি সূর্য অস্তমিত হওয়ার পূর্বে আসরের সালাতের এক রাকাত পেল, সে পূর্ণ সালাতটিই পেল।"









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1358)


1358 - حَدَّثَنَا فَارُوقٌ ثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ ثَنَا سُلَيْمَان السادكوني ثَنَا مَعْمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ سَمِعْتُ معمر ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ ثَنَا الْمُعْتَمِر عَنْ مَعْمَرٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالا ثَنَا أَبُو يَعْلَى ثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ ثَنَا مُعْتَمِرٌ ثَنَا مَعْمَرٌ يُحَدِّثُ ح وَحَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا جَعْفَرٌ الْفِرْيَابِيُّ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنبا مَعْمَرٌ قَالُوا عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ (مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَتَيْنِ مِنْ صَلاةِ الْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ وَمَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنْ صَلاةِ الصُّبْحِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ) لَفْظُهُمَا سَوَاءٌ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ الْحَسَنِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ وَعَنْ عَبْدِ الأَعْلَى عَنْ مُعْتَمِرٍ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি সূর্য ডুবে যাওয়ার পূর্বে আসরের নামাজের দুই রাকাত লাভ করলো, সে (সম্পূর্ণ নামাজ আদায় করার সাওয়াব) পেল। আর যে ব্যক্তি সূর্য উদিত হওয়ার পূর্বে ফজরের নামাজের এক রাকাত লাভ করলো, সে (সম্পূর্ণ নামাজ আদায় করার সাওয়াব) পেল।”









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1359)


1359 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلادٍ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ ثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّهُ كَانَ قَاعِدًا عَلَى مَنَابِرِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فِي إِمَارَتِهِ عَلَى الْمَدِينَةِ وَمَعَهُ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ فَأَخَّرَ عُمَرُ الصَّلاةَ شَيْئًا فَقَالَ لَهُ عُرْوَةُ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زَبَّانَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ثَنَا اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّهُ كَانَ قَاعِدًا عَلَى مَنَابِرِ عُمَرَ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ح وَحَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا الْفِرْيَابِيُّ ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَخَّرَ الْعَصْرَ شَيْئًا فَقَالَ لَهُ عُرْوَةُ أَمَّا إِنَّ جِبْرِيلَ قَدْ نَزَلَ فَصَلَّى أَمَامَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ عُمَرُ أَعْلَمُ مَا تَقُولُ يَا عُرْوَةُ فَقَالَ سَمِعْتُ بَشِيرَ بْنَ أَبِي مَسْعُودٍ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا مَسْعُودٍ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ (نَزَلَ جِبْرِيلُ فَأَمَّنِي فَصَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ
صَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ فَحَسَبَ بِأَصَابِعِهِ خَمْسَ صَلَوَاتٍ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَيْبَةَ وَمُحَمَّدِ بْنِ رُمْحٍ




আবূ মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

ইবনে শিহাব (রহ.) বর্ণনা করেন যে, উমর ইবনে আব্দুল আযীয (রহ.) যখন মদীনার শাসক ছিলেন, তখন তিনি তাঁর মিম্বরসমূহের উপর উপবিষ্ট ছিলেন এবং তাঁর সাথে উরওয়াহ ইবনে যুবাইরও ছিলেন। (একবার) উমর (রহ.) আসরের সালাত কিছুটা দেরীতে আদায় করলেন। তখন উরওয়াহ (রহ.) তাঁকে বললেন: “শুনুন! নিশ্চয়ই জিবরাঈল (আঃ) অবতরণ করে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সামনে দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করেছিলেন (ইমামতি করেছিলেন)।”

উমর (রহ.) বললেন: “হে উরওয়াহ! তুমি কী বলছো, তা আমি জানি।”

উরওয়াহ (রহ.) বললেন: “আমি বাশীর ইবনে আবূ মাসঊদকে বলতে শুনেছি, তিনি আবূ মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছেন, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন যে, ‘জিবরাঈল (আঃ) অবতরণ করলেন এবং আমাকে সালাতে ইমামতি করলেন। ফলে আমি তাঁর সাথে সালাত আদায় করলাম। এরপর আমি তাঁর সাথে সালাত আদায় করলাম। এরপর আমি তাঁর সাথে সালাত আদায় করলাম। এরপর আমি তাঁর সাথে সালাত আদায় করলাম। এরপর আমি তাঁর সাথে সালাত আদায় করলাম।’” [বর্ণনাকারী] আঙ্গুল দ্বারা পাঁচটি সালাত গুণে দেখলেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1360)


1360 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبِ بْنِ حَرْبٍ ثَنَا الْقَعْنَبِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا أَبُو سَعِيدٍ ثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ قَالا عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ عمر ابْن عَبْدِ الْعَزِيزِ أَخَّرَ الصَّلاةَ يَوْمًا فَدَخَلَ عَلَيْهِ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ فَأَخْبَرَهُ أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ أَخَّرَ الصَّلاةَ يَوْمًا وَهُوَ بِالْكُوفَةِ فَدَخَلَ عَلَيْهِ أَبُو مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيُّ فَقَالَ مَا هَذَا يَا مُغِيرَةُ أَلَيْسَ قَدْ عَلِمْتَ أَنَّ جِبْرِيلَ عليه السلام نَزَلَ فَصَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ بِهَذَا أُمِرْتَ فَقَالَ عُمَرُ لِعُرْوَةَ اعْلَمْ مَا تُحَدِّثُ بِهِ يَا عُرْوَةُ وَأَنَّ جِبْرِيلَ هُوَ أَقَامَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقْتَ الصَّلاةِ فَقَالَ عُرْوَةُ كَذَلِكَ كَانَ بَشِيرُ بْنُ أَبِي مَسْعُود يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ قَالَ عُرْوَةُ حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا قَبْلَ أَنْ تَظْهَرَ)
لَفْظُ الْقَعْنَبِيِّ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى




আবূ মাসঊদ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

একদা উমর ইবনু আব্দুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ) নামায আদায়ে বিলম্ব করলেন। তখন উরওয়াহ ইবনু যুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর নিকট প্রবেশ করে তাঁকে জানালেন যে, যখন মুগীরাহ ইবনু শু‘বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কূফায় ছিলেন, তখন তিনিও একদিন নামায আদায়ে বিলম্ব করেছিলেন। ফলে তাঁর নিকট আবূ মাসঊদ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) প্রবেশ করে বললেন, “হে মুগীরাহ, এটা কেমন কাজ? তুমি কি জানো না যে, জিবরীল (আঃ) (সময় জানানোর জন্য) অবতরণ করে নামায আদায় করলেন এবং আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-ও নামায আদায় করলেন। এরপর (জিবরীল আঃ দ্বিতীয়বার) নামায আদায় করলেন, তখন আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-ও নামায আদায় করলেন। এরপর (তৃতীয়বার) নামায আদায় করলেন, তখন আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-ও নামায আদায় করলেন। এরপর (চতুর্থবার) নামায আদায় করলেন, তখন আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-ও নামায আদায় করলেন।” অতঃপর তিনি (জিবরীল আঃ) বললেন, “আপনাকে এই (সময় অনুসারে নামায আদায়ের) আদেশ দেওয়া হয়েছে।”

তখন উমর (ইবনু আব্দুল আযীয) উরওয়াহকে বললেন, “হে উরওয়াহ, তুমি যা বর্ণনা করছ, তা নিশ্চিতরূপে জেনে রাখো; কারণ জিবরীল (আঃ)-ই আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য নামাযের সঠিক সময় নির্ধারণ করে দিয়েছেন।”

উরওয়াহ বললেন, "বাশীর ইবনু আবূ মাসঊদ তাঁর পিতা (আবূ মাসঊদ) থেকে অনুরূপই বর্ণনা করতেন।"

উরওয়াহ আরও বলেন, আমাকে আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জানিয়েছেন যে, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আসরের সালাত এমন সময় আদায় করতেন, যখন সূর্য তাঁর কামরার মধ্যে বিদ্যমান থাকতো, সূর্য (কক্ষ থেকে) বাইরে যাওয়ার (বা আলো কমে যাওয়ার) আগেই।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1361)


1361 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ الْخَطَّابِيُّ ثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ ثَنَا الرَّمَادِيُّ إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالُوا ثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ وَأَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ طَالِعَةٌ فِي حُجْرَتِي لَمْ يَظْهَرِ الْفَيْءُ عَلَيْهَا بَعْدُ
لَفْظُهُمْ سَوَاءٌ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ وَالنَّاقِدِ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসরের সালাত আদায় করতেন, তখন সূর্য আমার হুজরার মধ্যে প্রখরভাবে উদীয়মান (উজ্জ্বল) থাকত এবং তখনও এর ওপর ছায়া (ফায়) প্রকাশ পায়নি।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1362)


1362 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةُ زَوْجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا لَمْ يَظْهَرِ الْفَيْءُ مِنْ حُجْرَتِهَا
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ حَرْمَلَةَ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমন সময় আসরের সালাত আদায় করতেন যখন সূর্য তখনও তাঁর (আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর) কামরার ভেতরে অবস্থান করত এবং তাঁর কামরা থেকে ছায়া (বেশি দূর) প্রকাশ পেতো না।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1363)


1363 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ بَحْرٍ ثَنَا أَبُو مُوسَى ثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ (إِذَا صَلَّيْتُمُ الْفَجْرَ فَإِنَّهُ وَقْتٌ إِلَى أَنْ يَطْلُعَ قَرْنُ الشَّمْسِ الأَوَّلُ ثُمَّ إِذَا صَلَّيْتُمُ الظُّهْرَ فَإِنَّهُ وَقْتٌ إِلَى أَنْ يَحْضُرَ الْعَصْرُ فَإِنَّهُ وَقْتٌ إِلَى أَنْ تَصْفَرَّ الشَّمْسُ وَإِذَا صَلَّيْتُمُ الْمَغْرِبَ فَإِنَّهُ وَقْتٌ إِلَى أَنْ يَسْقُطَ لِلشَّفَقِ وَإِذَا صَلَّيْتُمُ الْعِشَاءَ فَإِنَّهُ وَقْتٌ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي مُوسَى وَأَبِي غَسَّانَ الْمِسْمَعِيِّ




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

যখন তোমরা ফজরের সালাত আদায় করবে, তখন তার সময় থাকে সূর্যের প্রথম কিনারা উদিত হওয়া পর্যন্ত। এরপর যখন তোমরা যোহরের সালাত আদায় করবে, তখন তার সময় থাকে আসরের সময় উপস্থিত হওয়া পর্যন্ত। আর আসরের সময় থাকে সূর্য হলুদ বর্ণ ধারণ না করা পর্যন্ত। আর যখন তোমরা মাগরিবের সালাত আদায় করবে, তখন তার সময় থাকে শাফাক্ব (পশ্চিম দিগন্তের লালিমা) বিলুপ্ত না হওয়া পর্যন্ত। আর যখন তোমরা এশার সালাত আদায় করবে, তখন তার সময় থাকে মধ্যরাত পর্যন্ত।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1364)


1364 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا يُونسُ بْنُ حَبِيبٍ ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ثَنَا شُعْبَةُ وَهَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَزْدِيِّ ح وَحَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ أنبا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الصَّوَّافِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ غُنْدَرٌ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ شُعْبَةُ أَحْيَانًا يَرْفَعُهُ وَأَحْيَانًا لَا يَرْفَعُهُ قَالَ وَقْتُ الظُّهْرِ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ وَكَانَ ظِلُّ الرَّجُلِ كَطُولِهِ مَا لَمْ تَحْضُرِ الْعَصْرُ وَوَقْتُ الْعَصْرِ مَا لَمْ تَصْفَرَّ الشَّمْسُ وَوَقْتُ الْمَغْرِبِ مَا لَمْ يَغِبِ الشَّفَقُ وَقَالَ شُعْبَةُ مَا لَمْ يَقَعْ نُورُ الشَّفَقِ وَوَقْتُ الْعِشَاءِ مَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ نِصْفِ اللَّيْلِ وَوَقْتُ الصُّبْحِ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ مَا لَمْ تَطْلُعِ الشَّمْسُ
لَفْظُ أَبِي دَاوُدَ لَمْ يَرْفَعْهُ شُعْبَةُ مِنْ رِوَايَةِ غُنْدَرٍ وَعَمْرٍو وَرَفَعَهُ هَمَّامٌ وَقَالَ عَمْرٌو مِثْلَ أَبِي دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ قَالَ كَانَ
أَحْيَانًا يَرْفَعُهُ وَأَحْيَانًا لَا يَرْفَعُهُ وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ قَالَ أَبِي وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ رَفَعَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ سَوَاءً
رَوَاهُ مُسْلِمٌ حَدِيثُ هَمَّامٍ عَنْ أَحْمَدَ الدَّوْرَقِيِّ عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

যোহরের ওয়াক্ত হলো যখন সূর্য হেলে যায় এবং মানুষের ছায়া তার দৈর্ঘ্যের সমান হয়, যতক্ষণ না আসরের ওয়াক্ত উপস্থিত হয়। আর আসরের ওয়াক্ত হলো যতক্ষণ না সূর্য হলুদ (ফ্যাকাশে) হয়ে যায়। আর মাগরিবের ওয়াক্ত হলো যতক্ষণ না শফক (পশ্চিম দিগন্তের লালিমা) অদৃশ্য হয়ে যায়। আর ইশার ওয়াক্ত হলো আপনার (শুরুর) সময় থেকে অর্ধরাত্রির মধ্যবর্তী সময় পর্যন্ত। আর ফজরের ওয়াক্ত হলো যখন ফজর উদিত হয়, যতক্ষণ না সূর্য উদিত হয়।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1365)


1365 - وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ ثَنَا أَبِي ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ (وَقْتُ الظُّهْرِ مَا لَمْ تَحْضُرِ الْعَصْرُ وَوَقْتُ الْعَصْرِ مَا لَمْ تَصْفَرَّ الشَّمْسُ وَوَقْتُ الْمَغْرِبِ مَا لَمْ يَسْقُطْ نُورُ الشَّفَقِ وَوَقْتُ الْعِشَاءِ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ وَوَقْتُ الْفَجْرِ مَا لَمْ تَطْلُعِ الشَّمْسُ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُعَاذٍ وَلَمْ يَرْفَعْهُ غَيْرُهُ عَنْ أَبِيهِ




আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"যোহরের সালাতের সময় হলো আসরের সালাত শুরু না হওয়া পর্যন্ত। আর আসরের সালাতের সময় হলো যতক্ষণ না সূর্য হলুদ বর্ণ ধারণ করে। আর মাগরিবের সালাতের সময় হলো যতক্ষণ না পশ্চিম দিগন্তে শফকের আলো (লাল আভা) অদৃশ্য হয়ে যায়। আর ইশার সালাতের সময় হলো মধ্যরাত পর্যন্ত। আর ফজরের সালাতের সময় হলো সূর্যোদয় না হওয়া পর্যন্ত।"









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1366)


1366 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ سَمِعْتُ أَبَا أَيُّوبَ الأَزْدِيَّ سَمِعْتُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ لَمْ يَرْفَعْهُ مَرَّتَيْنِ وَسَأَلْتُهُ الثَّالِثَةَ فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (وَقْتُ الظُّهْرِ مَا لَمْ يَحْضُرْ وَقْتُ الْعَصْرِ وَذَكَرَهُ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرٍ عَنْ يَحْيَى وَعَنْ أَبِي خَيْثَمَةَ عَنْ أَبِي عَامِرٍ جَمِيعًا عَنْ شُعْبَةَ




আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যোহরের সময় ততক্ষণ পর্যন্ত থাকে যতক্ষণ না আসরের সময় উপস্থিত হয়।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1367)


1367 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا يُونُسُ ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ثَنَا شُعْبَةُ وَهَمَّامٌ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ثَنَا أَبُو الْوَلِيد قَالَ وَحدثنَا عَبْدَانِ وَإِبْرَاهِيم بن مُحَمَّد بن الْحَارِث قَالَا ثَنَا هدبة قَالَا ثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ (وَقت صَلاةِ الظُّهْرِ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ وَكَانَ ظلّ الرجل أَو الشَّيْء كَطُولِهِ مَا لَمْ تَحْضُرِ الْعَصْرُ وَوَقْتُ صَلاةِ الْعَصْرِ مَا لَمْ تصفر الشَّمْس وَوَقْتُ صَلاةِ الْمَغْرِبِ إِذَا غَابَتِ الشَّمْس مَا لم يغب الشَّفَقُ وَوَقْتُ صَلاةِ الْعِشَاءِ إِلَى نصف اللَّيْل أَو إِلَى شطر اللَّيْل وَوقت صَلَاة الصُّبْح من طُلُوع الْفَجْرُ مَا لَمْ تَطْلُعِ الشَّمْسُ وَإِذا طلعت فأمسكوا فَإِنَّهَا تطلع بَين قَرْني شَيْطَان)
لَفْظُ أَبِي مُحَمَّدِ بْنِ حَيَّانَ
رَوَاهُ مُسلم عَنْ أَحْمَدَ الدَّوْرَقِيِّ عَنْ عَبْدِ الصَّمد عَن همام




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যোহরের সালাতের সময় হলো যখন সূর্য হেলে যায় এবং কোনো ব্যক্তি বা বস্তুর ছায়া তার দৈর্ঘ্যের সমান হয়ে যায়, যতক্ষণ না আসরের সময় উপস্থিত হয়। আর আসরের সালাতের সময় হলো যতক্ষণ না সূর্য হলুদ বর্ণ ধারণ করে। আর মাগরিবের সালাতের সময় হলো যখন সূর্য ডুবে যায়, যতক্ষণ না (পশ্চিমাকাশের) লালিমা (শাফাক) অদৃশ্য হয়ে যায়। আর এশার সালাতের সময় হলো অর্ধরাত পর্যন্ত। আর ফজরের সালাতের সময় হলো ফজর উদিত হওয়া থেকে শুরু করে সূর্য উদিত না হওয়া পর্যন্ত। আর যখন সূর্য উদিত হয়, তখন তোমরা (সালাত থেকে) বিরত থাকবে। কেননা, তা শয়তানের দুই শিংয়ের মাঝখান দিয়ে উদিত হয়।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1368)


1368 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدَةَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ
حَفْصٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ (سُئِلَ عَنْ أَوْقَاتِ الصَّلَوَاتِ فَقَالَ وَقْتُ صَلاةِ الْفَجْرِ مَا لَمْ يَطْلُعْ قَرْنُ الشَّمْسِ الأَوَّلُ وَوَقْتُ صَلاةِ الظُّهْرِ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ عَنْ بَطْنِ السَّمَاءِ مَا لَمْ تَحْضُرِ الْعَصْرُ وَوَقْتُ صَلاةِ الْعَصْرِ مَا لَمْ تَصْفَرَّ الشَّمْسُ وَسَقَطَ قَرْنُهَا الأَوَّلُ وَوَقْتُ صَلاةِ الْمَغْرِبِ إِذَا غَابَتِ الشَّمْسُ مَا لَمْ يَسْقُطِ الشَّفَقُ وَوَقْتُ صَلاةِ الْعِشَاءِ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُوسُفَ الأَزْدِيِّ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَزِينٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সালাতের (নামাজের) সময়কাল সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল। তখন তিনি বললেন:

ফজরের সালাতের সময় হলো যতক্ষণ না সূর্যের প্রথম শিং (প্রথম অংশ) উদিত হয়।

আর যোহরের সালাতের সময় হলো যখন সূর্য আকাশমণ্ডলের মধ্যখান থেকে হেলে যায় (পশ্চিম দিকে ঢলে পড়ে), যতক্ষণ না আসরের ওয়াক্ত উপস্থিত হয়।

আর আসরের সালাতের সময় হলো যতক্ষণ না সূর্য হলুদ বর্ণ ধারণ করে এবং তার প্রথম শিং অস্তমিত হয়।

আর মাগরিবের সালাতের সময় হলো যখন সূর্য ডুবে যায়, যতক্ষণ না শাফাক্ব (পশ্চিম দিগন্তের লাল আভা) অদৃশ্য হয়ে যায়।

আর এশার সালাতের সময় হলো মধ্যরাত পর্যন্ত।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1369)


1369 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَلِيٍّ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالا ثَنَا أَحْمد بن عَليّ ابْن الْمُثَنَّى ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ
وَحَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا جَعْفَرٌ الْفِرْيَابِيُّ ثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالُوا ثَنَا إِسْحَاقُ الأَزْرَقُ ثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَجُلا سَأَلَهُ عَنْ وَقْتِ الصَّلاةِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم (صَلِّ مَعَنَا هَذَيْنِ الْيَوْمَيْنِ فَلَمَّا زَالَتِ الشَّمْسُ أَمَرَ بِلالا فَأَذَّنَ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ ثُمَّ أَقَامَ الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ بَيْضَاءُ نَقِيَّةٌ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْمَغْرِبَ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعِشَاءَ حِينَ غَابَ الشَّفَقُ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ حِينَ طَلَعَ الْفَجْرُ فَلَمَّا أَنْ كَانَ فِي يَوْمِ الثَّانِي أَمَرَهُ فَأَذَّنَ بِالظَّهْرِ فَأَبْرَدَ بِهَا فَأَنْعَمَ أَنْ يُبْرِدَ بِهَا وَصَلَّى الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ آخِرُهَا فَوْقَ الَّذِي كَانَ وَصَلَّى الْمَغْرِبَ قُبَيْلَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقَ وَأَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعِشَاءَ بَعْدَ مَا ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ وَصَلَّى الْفَجْرَ فَأَسْفَرَ بِهَا ثُمَّ قَالَ أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ وَقْتِ الصَّلاةِ فَقَالَ الرَّجُلُ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ وَقْتُ صَلاتِكُمْ مَا بَيْنَ مَا رَأَيْتُمْ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي خَيْثَمَةَ وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ جَمِيعًا عَنْ الأَزْرَقِ




বুরাইদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে সালাতের (নামাজের) সময় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলো। তখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন: "তুমি আমাদের সাথে এই দুই দিন সালাত আদায় করো।"

প্রথম দিন, যখন সূর্য হেলে গেল (যাওয়াল হলো), তখন তিনি বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে আযান দিতে নির্দেশ দিলেন, এরপর তাঁকে ইকামাত দিতে নির্দেশ দিলেন (এবং যোহরের সালাত আদায় করলেন)। এরপর তিনি আসরের সালাত আদায় করলেন, যখন সূর্য তখনও উপরে, শুভ্র ও পরিচ্ছন্ন ছিল। এরপর তিনি বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নির্দেশ দিলেন এবং যখন সূর্য ডুবে গেল, তখন মাগরিবের ইকামাত দিলেন (এবং সালাত আদায় করলেন)। এরপর তিনি তাঁকে নির্দেশ দিলেন এবং যখন শাফাক (পশ্চিম দিগন্তের লালিমা) অদৃশ্য হয়ে গেল, তখন ইশার ইকামাত দিলেন (এবং সালাত আদায় করলেন)। এরপর তিনি তাঁকে নির্দেশ দিলেন এবং যখন ফজর উদিত হলো, তখন ফজরের ইকামাত দিলেন (এবং সালাত আদায় করলেন)।

এরপর যখন দ্বিতীয় দিন এলো, তিনি বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে যোহরের আযান দিতে বললেন এবং সালাত আদায়ে বিলম্ব করলেন (ঠান্ডা সময়ে আদায় করলেন)। উত্তমরূপে বিলম্ব করে তিনি তা আদায় করলেন। আর তিনি আসরের সালাত আদায় করলেন যখন সূর্য তখনও উপরে ছিল, যা ছিল প্রথম দিনের (আসরের) সময়ের চেয়ে শেষ প্রান্তে। এবং তিনি মাগরিবের সালাত আদায় করলেন শাফাক (দিগন্তের লালিমা) অদৃশ্য হওয়ার কিছু পূর্বে। এরপর তিনি তাঁকে নির্দেশ দিলেন, অতঃপর রাতের এক-তৃতীয়াংশ পার হওয়ার পর ইশার ইকামাত দিলেন (এবং সালাত আদায় করলেন)। এবং তিনি ফজরের সালাত আদায় করলেন (যখন) ভালোভাবে ফর্সা হয়ে গিয়েছিল (অর্থাৎ ইস্ফার অবস্থায়)।

এরপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: "সালাতের সময় সম্পর্কে প্রশ্নকারী কোথায়?" লোকটি বললো: "আমি, ইয়া রাসূলুল্লাহ!" তিনি বললেন: "তোমাদের সালাতের সময় হলো এই দুই সময়ের (অর্থাৎ প্রথম দিন ও দ্বিতীয় দিনের) মধ্যকার সময়।"









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1370)


1370 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الصَّوَّافِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بن عرْعرة ثَنَا حرمي ابْن عُمَارَةَ ح وَحَدَّثَنَا الْقَاضِي عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْعَبَّاسِ الْبَجَلِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مَنْدَهْ قَالا ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ بُنْدَارٌ ثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ قَالا ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَوَاقِيتِ الْحَدِيثَ قَالَ بُنْدَارٌ فَذَكَرْتُ هَذَا الْحَدِيثَ لِأَبِي دَاوُدَ فَقَالَ يَنْبَغِي أَنْ يُكَبِّرَ عَلَى صَاحِبِ هَذَا فَمَحَوْتُهُ
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ جَشْلَسَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلٍ ثَنَا أَبُو مَسْعُود ثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ ثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ بْنِ أَبِي حَفْصَةَ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ
عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَجُلا أَتَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ عَنْ مَوَاقِيتِ الصَّلاةِ فَأَمَرَ بِلالا فَأَذَّنَ بِغَلَسٍ ثُمَّ صَلَّى الصُّبْحَ حِينَ طَلَعَ الصُّبْحُ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ عَنْ بَطْنِ السَّمَاءِ وَالْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ وَالْمَغْرِبَ حِينَ رَجِبَتِ الشَّمْسُ وَالْعِشَاءَ حِينَ وَقَعَ الشَّفَقُ ثُمَّ صَلَّى الصُّبْحَ فَنَوَّرَ وَالظُّهْرَ فَأَبْرَدَ وَالْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ نَقِيَّةٌ لَمْ يُخَالِطْهَا صُفْرَةٌ وَالْمَغْرِبَ قَبْلَ أَنْ وَقَعَ الشَّفَقُ وَالْعِشَاءَ عَنْ ذِهَابِ ثُلُثِ اللَّيْلِ أَوْ نِصْفِهِ شَكَّ حَرَمِيٌّ فَلَمَّا أَصْبَحَ قَالَ أَيْنَ السَّائِلُ مَا بَيْنَ هَذَيْنِ وَقْتُ هَذَا
لَفْظُ حَدِيثِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ حَرَمِيٍّ وَكَذَا لَفْظُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَرْعَرَةَ مِثْلُهُ بِطُولِهِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَرْعَرَةَ عَنْ حَرَمِيٍّ




বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

এক ব্যক্তি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে তাঁকে সালাতের সময়গুলো (ওয়াক্ত) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করল। অতঃপর তিনি বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নির্দেশ দিলেন। তিনি তখন (গভীর) অন্ধকারে আযান দিলেন। এরপর যখন ফজর উদিত হলো, তখন তিনি ফজরের সালাত আদায় করলেন।

এরপর তিনি তাঁকে (বেলালকে) ইকামাত দিতে নির্দেশ দিলেন। অতঃপর সূর্য যখন আকাশের মধ্যভাগ থেকে হেলে গেল, তখন তিনি যোহরের সালাত আদায় করলেন। আর আসরের সালাত আদায় করলেন তখন, যখন সূর্য ছিল উঁচু (প্রখর)। আর মাগরিবের সালাত আদায় করলেন যখন সূর্য অস্তমিত হলো। আর ইশার সালাত আদায় করলেন যখন শাফাক (পশ্চিম দিগন্তের লালিমা) অদৃশ্য হয়ে গেল।

এরপর তিনি (পরের দিন) ফজরের সালাত আদায় করলেন যখন ভালো করে আলো ফুটে উঠলো (ইসফার)। আর যোহরের সালাত আদায় করলেন যখন (গরম) কমে ঠান্ডা হলো। আর আসরের সালাত আদায় করলেন যখন সূর্য ছিল সাদা, নির্মল, যার সাথে হলুদ রংয়ের কোনো মিশ্রণ ঘটেনি। আর মাগরিবের সালাত আদায় করলেন শাফাক অদৃশ্য হওয়ার আগেই। আর ইশার সালাত আদায় করলেন রাতের এক-তৃতীয়াংশ বা অর্ধাংশ অতিবাহিত হওয়ার পর। (হারামী [বর্ণনাকারী] সন্দেহ পোষণ করেছেন)।

অতঃপর যখন সকাল হলো, তিনি বললেন, "প্রশ্নকারী কোথায়? এই দুই দিনের সময়ের মধ্যবর্তী সবটুকুই এই (প্রত্যেক) সালাতের সময়।"









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1371)


1371 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْعَزَائِمِ بِالْكُوفَةِ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى الْحَمَّارُ ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ثَنَا بَدْرُ بْنُ عُثْمَانَ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مُوسَى عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم (أَنَّهُ أَتَاهُ سَائِلٌ فَسَأَلَهُ عَنْ مَوَاقِيتِ الصَّلاةِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ شَيْئًا ثُمَّ أَمَرَ بِلالا فَأَقَامَ بِالْفَجْرِ حِينَ انْشَقَّ الْفَجْرُ وَالنَّاسُ لَا يَكَادُ يَعْرِفُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الظُّهْرَ بَعْدَ أَنْ زَالَتِ الشَّمْسُ وَالْقَائِلُ يَقُولُ انْتَصَفَ النَّهَارُ أَمْ لَا وَكَانَ أَعْلَمَ مِنْهُمْ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْمَغْرِبَ حِينَ وَقَعَتِ الشَّمْسُ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ بِالْعِشَاءِ حِينَ غَابَ الشَّفَقُ ثُمَّ أَخَّرَ الْفَجْرَ مِنَ الْغَدِ حَتَّى انْصَرَفَ مِنْهَا وَالْقَائِلُ يَقُولُ طَلَعَتِ الشَّمْسُ أَوْ كَادَتْ ثُمَّ أَخَّرَ الظُّهْرَ حَتَّى كَانَ قَرِيبًا مِنْ وَقْتِ الْعَصْرِ مِنْ أَمْسِ ثُمَّ أَخَّرَ الْعَصْرَ حَتَّى انْصَرَفَ مِنْهَا وَالْقَائِلُ يَقُولُ احْمَرَّتِ الشَّمْسُ ثُمَّ أَخَّرَ الْمَغْرِبَ حَتَّى كَانَ عِنْدَ سُقُوطِ الشَّفَقِ ثُمَّ أَخَّرَ الْعِشَاءَ حَتَّى كَانَ ثُلُثُ اللَّيْلِ الأَوَّلُ ثُمَّ أَصْبَحَ فَدَعَا السَّائِلَ فَقَالَ الْوَقْتُ فِيمَا بَيْنَ هَذَيْنِ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ بَدْرٍ




আবু মূসা আল-আশ’আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

একবার তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের) কাছে এক ব্যক্তি এসে সালাতের সময়সূচি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলো। কিন্তু তিনি তাকে কোনো উত্তর দিলেন না।

এরপর তিনি বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নির্দেশ দিলেন। বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ফজরের সময় যখন ভোর ফুটছিল (সুবেহ সাদিক শুরু হয়েছিল), এবং লোকেরা তখনো একে অপরের মুখ চিনতে পারছিল না, তখন ইকামত দিলেন (সালাত আদায় করলেন)।

অতঃপর তিনি তাঁকে নির্দেশ দিলেন। তিনি যোহর সালাতের ইকামত দিলেন সূর্য হেলে পড়ার পর, যখন কেউ কেউ বলছিল যে দিনের অর্ধেক পার হলো কি হলো না (অর্থাৎ শুরুর দিকেই)। আর তিনি (নবী) তাদের চেয়ে সময় সম্পর্কে অধিক অবগত ছিলেন।

অতঃপর তিনি তাঁকে নির্দেশ দিলেন। তিনি আসরের সালাতের ইকামত দিলেন যখন সূর্য তখনো উপরে (উঁচু) ছিল।

এরপর তিনি তাঁকে নির্দেশ দিলেন। তিনি মাগরিবের সালাতের ইকামত দিলেন যখন সূর্য ডুবে গেল।

এরপর তিনি তাঁকে নির্দেশ দিলেন। তিনি ইশার সালাতের ইকামত দিলেন যখন শাফাক (পশ্চিম দিগন্তে লাল আভা) অদৃশ্য হয়ে গেল।

এরপরের দিন তিনি ফজরের সালাতকে বিলম্বে আদায় করলেন, এমনকি যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন কেউ কেউ বলছিল যে সূর্য উদিত হয়েছে, কিংবা হওয়ার উপক্রম হয়েছে।

অতঃপর তিনি যোহরের সালাত এত বিলম্ব করলেন যে তা গতকালের আসরের সময়ের কাছাকাছি হয়ে গেল।

অতঃপর তিনি আসরের সালাত এত বিলম্ব করলেন যে, যখন তিনি তা শেষ করলেন, তখন কেউ কেউ বলছিল যে সূর্য লাল হয়ে গেছে।

অতঃপর তিনি মাগরিবের সালাত বিলম্ব করলেন, এমনকি তা শাফাক (লাল আভা) অদৃশ্য হওয়ার কাছাকাছি সময়ে গিয়ে পৌঁছাল।

অতঃপর তিনি ইশার সালাত বিলম্ব করলেন, এমনকি রাতের প্রথম এক-তৃতীয়াংশ পার হয়ে গেল।

এরপর সকালে তিনি সেই প্রশ্নকারীকে ডাকলেন এবং বললেন, এই দুই সময়ের (প্রথম দিনের সালাত ও দ্বিতীয় দিনের বিলম্বিত সালাতের) মধ্যবর্তী সময়কালই হলো (সালাতের) আসল সময়।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1372)


1372 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ثَنَا عَبْدَانُ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا وَكِيعٌ عَنْ بَدْرِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى سَمِعَهُ مِنْ أَبِيهِ أَنَّ سَائِلا أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ عَنْ مَوَاقِيتِ الصَّلاةِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ شَيْء فَأَمَرَ بِلالا فَأَقَامَ حِينَ انْشَقَّ الْفَجْرُ فَصَلَّاهَا ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الظُّهْرَ وَالْقَائِلُ يَقُولُ قَدْ زَالَتِ الشَّمْسُ أَمْ لَمْ تَزُلْ وَهُوَ كَانَ أَعْلَمَ مِنْهُمْ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْمَغْرِبَ حِينَ وَقَعَتِ الشَّمْسُ وَأمره فَأَقَامَ الْعشَاء عِنْد سُقُوطُ الشَّفَقِ ثُمَّ صَلَّى الْفَجْرِ مِنَ الْغَدِ وَالْقَائِلُ يَقُولُ قَدْ طَلَعَتِ الشَّمْسُ أَوْ لَمْ تَطْلُعْ وَهُوَ كَانَ أَعْلَمَ مِنْهُمْ فَصَلَّى الظُّهْرَ قَرِيبًا مِنْ وَقْتِ الْعَصْرِ بِالأَمْسِ وَصَلَّى الْعَصْرَ
وَالْقَائِلُ يَقُولُ قَدِ احْمَرَّتِ الشَّمْسُ وَصَلَّى الْمَغْرِبَ قَبْلَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ فَصَلَّى الْعِشَاءَ ثُلُثَ اللَّيْلِ الأَوَّلَ ثُمَّ قَالَ أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ الْوَقْتِ مَا بَيْنَ هَذَيْنِ الْوَقْتَيْنِ وَقْتٌ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرٍ عَنْ وَكِيعٍ




আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে তাঁকে সালাতের সময়গুলো সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। কিন্তু তিনি তার কোনো জবাব দিলেন না।

অতঃপর তিনি বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নির্দেশ দিলেন। যখন ফজর উদিত হলো, তখন বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইকামত দিলেন এবং তিনি (নবী সাঃ) সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি তাঁকে নির্দেশ দিলেন। বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যোহরের জন্য ইকামত দিলেন। তখন কেউ কেউ বলছিল যে, সূর্য কি ঢলে গেছে, নাকি এখনো ঢলেনি? অথচ তিনি (নবী সাঃ) তাদের চেয়ে অধিক অবগত ছিলেন।

এরপর তিনি তাঁকে নির্দেশ দিলেন। যখন সূর্য ডুবে গেল, তখন তিনি মাগরিবের জন্য ইকামত দিলেন। আর তিনি তাকে নির্দেশ দিলেন। যখন শাফাক (সন্ধ্যার লালিমা) অদৃশ্য হলো, তখন তিনি ইশার জন্য ইকামত দিলেন।

এরপর পরদিন তিনি ফজরের সালাত আদায় করলেন। তখন কেউ কেউ বলছিল, সূর্য কি উদিত হয়েছে, নাকি উদিত হয়নি? অথচ তিনি (নবী সাঃ) তাদের চেয়ে অধিক অবগত ছিলেন। এরপর তিনি যোহরের সালাত আদায় করলেন, যা ছিল গত দিনের আসরের সময়ের কাছাকাছি। আর তিনি আসরের সালাত আদায় করলেন, যখন কেউ কেউ বলছিল যে, সূর্য লাল হয়ে গেছে। তিনি মাগরিবের সালাত আদায় করলেন শাফাক (সন্ধ্যার লালিমা) অদৃশ্য হওয়ার আগেই। এরপর তিনি ইশার সালাত আদায় করলেন রাতের প্রথম এক-তৃতীয়াংশে।

এরপর তিনি বললেন, "প্রশ্নকারী কোথায়? এই দুই সময়ের (অর্থাৎ দুই দিনের সর্বনিম্ন ও সর্বোচ্চ সময়ের) মধ্যবর্তী সকল সময় হলো সালাতের সময়।"









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1373)


1373 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَلادٍ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ ثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زَبَّانَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ قَالُوا ثَنَا اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ وَأَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ (إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاةِ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَيْبَةَ وَمُحَمَّدِ بْنِ رُمْحٍ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন গরম তীব্র হয়, তখন তোমরা সালাত (নামাজ) ঠান্ডা (বিলম্ব) করে পড়ো। কেননা, গরমের তীব্রতা জাহান্নামের উত্তাপ (বা উচ্ছ্বাস) থেকে আসে।”









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1374)


1374 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ أَخْبَرَهُ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَسَعِيدَ بْنُ الْمُسَيِّبِ أَنَّهُمَا سَمِعَا أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاةِ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ حَرْمَلَةَ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "যখন গরম তীব্র হয়, তখন তোমরা সালাত (নামাজ) ঠাণ্ডা করে (বিলম্ব করে) আদায় করো। কারণ, গরমের তীব্রতা জাহান্নামের নিঃশ্বাসের (প্রচণ্ড উত্তাপের) ফল।"









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1375)


1375 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ قُتَيْبَةَ ثَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ثَنَا قَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى قَالا أنبا ابْنُ وَهْبٍ أنبا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ بُكَيْرًا حَدَّثَهُ عَنْ بِشْرِ بْنِ سَعِيدٍ وَسَلْمَانَ الأَعَزِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ (إِذَا كَانَ الْيَوْمُ الْحَارُّ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلاةِ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ)
قَالَ عَمْرٌو وَحَدَّثَنَا أَبُو يُونُسَ مَوْلَى أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِ ذَلِكَ
قَالَ عَمْرٌو وَحَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِ ذَلِكَ
لَفْظُهُمَا وَاحِدٌ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَوَّادٍ وَأَحْمَدَ بْنِ عِيسَى وَهَارُونَ الأَيْلِيِّ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“যখন দিনটি ভীষণ গরম হয়, তখন তোমরা সালাতকে (বিলম্ব করে) ঠান্ডা সময়ে আদায় করো। কারণ, তীব্র গরম জাহান্নামের উত্তাপের বহিঃপ্রকাশ (বা নিঃশ্বাস) থেকে আসে।”









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1376)


1376 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بن هَارُون وَأَبُو الْحَسَنِ ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ح وَحَدَّثَنَا فَارُوقُ بْنُ عَبْدِ الْكَبِيرِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَيَّانَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ قَالا ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدِ الدَّرَاوَرْدِيُّ عَنِ الْعَلاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (إِنَّ هَذَا الْحَرَّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ فَأَبْرِدُوهَا بِالْمَاءِ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَيْبَةَ وَهَذَا لَفْظُهُ وَقَالَ إِنَّ هَذَا الْحَرَّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ وَقَالَ الْقَعْنَبِيُّ الْحُمَّى




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “নিশ্চয়ই এই তীব্র উষ্ণতা (আল-হার) জাহান্নামের ‘ফায়হ’ (প্রবল উত্তাপের ঝলক) থেকে আসে। অতএব, তোমরা পানি দ্বারা এটিকে শীতল করো।”