হাদীস বিএন


আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম





আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1637)


1637 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُبَيْشٍ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثَنَا يَحْيَى ابْن مَعِينٍ ثَنَا غُنْدَرٌ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ زَيْدِ بْنِ مُحَمَّدٍ سَمِعْتُ نَافِعًا يُحَدِّثُ عَنِ ابْنَ عُمَرَ عَنْ حَفْصَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ لَا يُصَلِّي إِلا رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ يُقَالُ لَهُ ابْنُ الْكُرْدِيِّ عَنْ غُنْدَرٍ وَعَنْ إِسْحَاقَ عَنِ النَّضْرِ بْنِ شُمَيْلٍ




হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন ফজর উদিত হতো, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হালকা ধরনের দু’রাকাত (সুন্নাত) ব্যতীত আর কোনো সালাত আদায় করতেন না।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1638)


1638 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ثَنَا سُفْيَانُ
ثَنَا عُمَرُ وَقَبْلَ أَنْ يَلْقَى الزُّهْرِيَّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي حِينَ يُضِيءُ لَهُ الْفَجْرُ رَكْعَتَيْنِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عباد عَن سُفْيَان فَقَالَ أَخْبَرَتْنِي حَفْصَةُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ফজর (ঊষা) আলোকিত হতো, তখন দুই রাকাত সালাত (নামাজ) আদায় করতেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1639)


1639 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَأنبأ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالا ثَنَا وَكِيعٌ ح وَثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا حَامِدُ بْنُ شُعَيْبٍ ثَنَا شُرَيْحُ بْنُ يُونُسَ ثَنَا عَبْدَةُ ح وَثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلانَ وَعَبْدُ الله بن مُحَمَّد ابْن جَعْفَرٍ قَالا ثَنَا الْفِرْيَابِيُّ ثَنَا مِنْجَابٌ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ كُلُّهُمْ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْضِي صَلاةَ اللَّيْلِ فَإِذَا سَمِعَ الْمُؤَذِّنَ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ
لَفْظُ مِنْجَابٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَمْرٍو النَّاقِدِ عَنْ عَبْدَةَ وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ حُجْرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ وَعَنْ عَمْرٍو النَّاقِدِ عَنْ وَكِيعٍ وَعَنْ أَبِي كُرَيْبٍ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ وَأَبِي كُرَيْبٍ وَابْنِ نُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ كُلُّهُمْ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের সালাত (তাহাজ্জুদ) আদায় করতেন। এরপর যখন তিনি মুয়াজ্জিনের আযান শুনতেন, তখন তিনি দ্রুত বা হালকাভাবে দু’রাকআত (ফজরের সুন্নাত) সালাত আদায় করতেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1640)


1640 - حَدَّثَنَا فَارُوقُ بْنُ عَبْدِ الْكَبِيرِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا هِشَامُ ثَنَا يَحْيَى ح وَثنا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ح وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا أَبُو عَرُوبَةَ ثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ ح وَثنا عَلِيُّ بْنُ هَارُونَ وَأَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ قَالا ثَنَا الْفِرْيَابِيُّ ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالُوا ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهُ سَمِعَ عَمْرَةَ تُحَدِّثُ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ فَيُخَفِّفُهُمَا حَتَّى إِنِّي لَأَقُولُ أَقَرَأَ فِيهِمَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ
لَفْظُ يُوسُفَ الْقَاضِي وَمُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى مِثْلُهُ وَقُتَيْبَةَ وَيَحْيَى كُلُّهُمْ سَوَاءٌ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের (ফরযের পূর্বের) দুই রাকাত সালাত এমনভাবে সংক্ষিপ্ত করতেন যে, আমি (আশ্চর্য হয়ে) বলতাম, তিনি কি এই দুই রাকাতে উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) পাঠ করেছেন?









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1641)


1641 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا يُونسُ بْنُ حَبِيبٍ ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ثَنَا شُعْبَةُ ح وَثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ثَنَا شُعْبَةُ وَثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّد ابْن عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَنْصَارِيِّ عَنْ عَمَّتِهِ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ أَوَ لَمْ يَكُنْ يُصَلِّي إِلا رَكْعَتَيْنِ أَقُولُ يَقْرَأُ فِيهِمَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ
لَفْظُ غُنْدَرٍ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُعَاذٍ عَنْ أَبِيهِ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন ফজর উদিত হতো, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দু’রাকাত সালাত আদায় করতেন। তিনি এই দু’রাকাত ছাড়া (ফজরের পূর্বে) আর কোনো সালাত আদায় করতেন না। আমি বলি (বা, আমার জানা মতে), তিনি সেই দু’রাকাতে কিতাবের সূচনা (সূরা ফাতিহা) পাঠ করতেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1642)


1642 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا حَفْصٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ح ثَنَا حَبِيبٌ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا ابْنُ أَبِي بَكْرٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ح وَثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالا ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا رَأَيْتُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُسْرِعًا إِلَى شَيْءٍ مِنَ النَّوَافِلِ إِسْرَاعَهُ إِلَى رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ وَلا إِلَى غَنِيمَةٍ
لَفْظُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ حَفْصٍ رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي خَيْثَمَةَ عَنْ يَحْيَى وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ وَابْنِ نُمَيْرٍ جَمِيعًا عَنْ حَفْصٍ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ফজরের দুই রাকাত সুন্নাতের প্রতি যত দ্রুততার সাথে ধাবিত হতে দেখেছি, অন্য কোনো নফল ইবাদতের প্রতি কিংবা কোনো গনিমত (যুদ্ধলব্ধ সম্পদ)-এর প্রতি তত দ্রুততার সাথে ধাবিত হতে দেখিনি।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1643)


1643 - حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُبَيْشٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبَانَ ثَنَا لَيْثُ بْنُ حَمَّادٍ ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ح وَثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْوَادِعِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ح وثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الأَهْوَازِيُّ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ ثَنَا أَبُو كَامِلٍ وَهِلالُ بْنُ يَحْيَى قَالا ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَن قَتَادَة عَن روازة بْنِ أَوْفَى عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ (رَكْعَتَا الْفَجْرِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ফজরের দুই রাকাত (সালাত) দুনিয়া এবং তার মধ্যে যা কিছু আছে, সবকিছুর চেয়ে উত্তম।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1644)


1644 - حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا ابْنُ أَبِي بَكْرٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا التَّيْمِيُّ عَنْ قَتَادَةَ ح وَثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلانَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُعْبَةَ ثَنَا مُحَمَّد ابْن عَبْدِ اللَّهِ الْمُخَرِّمِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ التَّيْمِيِّ وَابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ ح وَثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ بْنِ حَمَّادٍ الْحَرَّانِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ وَأَبُو مُوسَى وَبُنْدَارٌ قَالُوا ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا التَّيْمِيُّ وَابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ ح وَثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا أَبُو يَعْلَى ثَنَا عَاصِمُ بْنُ النَّضْرِ ثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ سَمِعْتُ أَبِي ثَنَا قَتَادَةُ عَنْ زُرَارَةَ عَن سعيد بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ (رَكْعَتَا الْفَجْرِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا)
وَقَالَ مُعْتَمِرٌ الرَّكْعَتَيْنِ عِنْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ حَبِيبٍ عَنْ مُعْتَمِرٍ عَنْ أَبِيهِ

-‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "ফজরের দুই রাকাত (সুন্নাত) আমার নিকট পৃথিবী এবং এর মধ্যে যা কিছু আছে, তার চেয়েও অধিক প্রিয়।"

আর মু’তামির বলেছেন: "(এই) দুই রাকাত হলো ফজর উদয়ের সময়কার (সুন্নাত)।"









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1645)


1645 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلادٍ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ح وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ الْخُزَاعِيُّ ثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ ح وَثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُصْعَبٍ ثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ قَالُوا ثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ فِي رَكْعَتَيِ الْفجْر {قل يَا أَيهَا الْكَافِرُونَ} وَ {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ}
لَفْظُهُمَا وَاحِدٌ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ وَابْنِ أَبِي عُمَرَ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের (সুন্নাত) দুই রাকাআতে {ক্বুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন} এবং {ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ} তিলাওয়াত করতেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1646)


1646 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ثَنَا عُثْمَانُ يَعْنِي ابْنَ حَكِيمٍ ح وَثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ثَنَا ابْنُ مُصْعَبٍ ثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ ثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ يَسَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ فِي إِحْدَى رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ فِي الْأُولَى مِنْهُمَا قَوْلَهُ {آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أنزل إِلَيْنَا} الْآيَة الَّتِي فِي الْبَقَرَةِ حَتَّى يَخْتِمَ الْآيَةَ وَفِي الْآخِرَةِ {آمَنَّا بِاللَّهِ واشهد بِأَنا مُسلمُونَ}
لَفْظٌ رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَيْبَةَ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ مُعَاوِيَةَ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের দুই রাকাত (সুন্নাত) সালাতের মধ্যে প্রথম রাকাতে সূরা বাকারার এই আয়াতটি পাঠ করতেন: {آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أنزل إِلَيْنَا} (অর্থাৎ ’আমরা আল্লাহতে এবং যা আমাদের কাছে নাযিল হয়েছে, তাতে ঈমান এনেছি’)— তিনি আয়াতটির শেষ পর্যন্ত পড়তেন। আর দ্বিতীয় রাকাতে তিনি পাঠ করতেন: {آمَنَّا بِاللَّهِ واشهد بِأَنا مُسلمُونَ} (অর্থাৎ ’আমরা আল্লাহতে ঈমান আনলাম এবং আপনি সাক্ষী থাকুন যে আমরা মুসলিম’)।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1647)


1647 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا يَعْلَى ثَنَا عُثْمَانُ يَعْنِي ابْنَ حَكِيمٍ ح وَثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي عَاصِمٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ فِي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ {قُولُوا آمنا بِاللَّه} وَفِي الثَّانِيَة {قل يَا أهل الْكِتَابِ تَعَالَوْا إِلَى كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْننَا وَبَيْنكُم}
لَفْظُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي خَالِدٍ وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ خَشْرَمٍ عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের (সুন্নাতের) দুই রাকাআতের মধ্যে প্রথম রাকাআতে {قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ} (তোমরা বলো, আমরা আল্লাহর উপর ঈমান এনেছি) এবং দ্বিতীয় রাকাআতে {قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْا إِلَى كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ} (বলো, হে কিতাবধারীরা! তোমরা এমন এক কথায় এসো যা আমাদের ও তোমাদের মাঝে সমান) তিলাওয়াত করতেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1648)


1648 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالُوا ثَنَا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ ثَنَا وُهَيْبٌ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ الثَّقَفِيِّ عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ أَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ (مَنْ صَلَّى فِي يَوْمٍ ثِنْتَا عَشْرَةَ رَكْعَةً بُنِيَ لَهُ بَيْتٌ فِي الْجَنَّةِ) فَقَالَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ مَا تَرَكْتُهُنَّ مُنْذُ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ عَنْبَسَةُ مَا تَرَكْتُهُنَّ مُنْذُ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ أُمِّ حَبِيبَةَ وَقَالَ عَمْرُو بْنُ أَوْسٍ مَا تَرَكْتُهُنَّ مُنْذُ سَمِعْتُ
هَذَا مِنْ عَنْبَسَةَ وَقَالَ النُّعْمَانُ بْنُ سَالِمٍ مَا تَرَكْتُهُنَّ مُنْذُ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ عَمْرٍو فَقَالَ رَجُلٌ لِدَاوُدَ فَقَالَ لَا تَسْأَلُونِي عَنْ شَيْءٍ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ عَنْ أَبِي خَالِدٍ الأَحْمَرِ عَنْ دَاوُدَ




উম্মে হাবীবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি দিনে বারো রাকাত (নফল) সালাত আদায় করবে, তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর নির্মাণ করা হবে।”

উম্মে হাবীবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছ থেকে এটি শোনার পর আর কখনো তা ছাড়িনি। আনবাসা (রহ.) বলেন, আমি উম্মে হাবীবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছ থেকে এটি শোনার পর আর কখনো তা ছাড়িনি। আমর ইবনু আওস (রহ.) বলেন, আমি আনবাসা (রহ.)-এর কাছ থেকে এটি শোনার পর আর কখনো তা ছাড়িনি। আর নু’মান ইবনু সালিম (রহ.) বলেন, আমি আমর (রহ.)-এর কাছ থেকে এটি শোনার পর আর কখনো তা ছাড়িনি।

(এরপর দাউদকে একজন ব্যক্তি জিজ্ঞাসা করলে তিনি বললেন, তোমরা আমাকে এ বিষয়ে আর কিছু জিজ্ঞাসা করো না।)









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1649)


1649 - حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ ثَنَا هُشَيْمٌ أنبا دَاوُد ابْن أَبِي هِنْدٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ الثَّقَفِيِّ عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا سَمِعَتِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ (مَنْ صَلَّى اثْنَتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً فِي يَوْمٍ سِوَى الْمَكْتُوبَةِ بُنِيَ لَهُ بَيْتٌ فِي الْجَنَّةِ) فَقَالَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ فَمَا تَرَكْتُهُنَّ فَذَكَرَ مِثْلَهُ إِلَى أَنِ انْتَهَى إِلَى النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ
اللَّفْظُ لِعَبَّادِ بْنِ عَبَّادٍ وَلَمْ يَذْكُرْ هُشَيْمَ بْنَ النُّعْمَانِ وَعَنْبَسَةَ وَعَمْرَو بْنَ أَوْسٍ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي غَسَّانَ الْمِسْمَعِيِّ عَنْ بِشْرِ بْنِ الْمُفَضَّلِ عَنْ دَاوُدَ




উম্মে হাবীবা বিনতে আবু সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সহধর্মিণী, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছেন:

"যে ব্যক্তি দিনে ফরয সালাত ব্যতীত (নফল হিসাবে) বারো রাকাত সালাত আদায় করবে, জান্নাতে তার জন্য একটি ঘর নির্মাণ করা হবে।"

উম্মে হাবীবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "আমি এরপর থেকে সেই সালাতগুলো কখনো পরিত্যাগ করিনি।"









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1650)


1650 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا يُونُسُ ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ثَنَا شُعْبَةُ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ سَمِعَ عَمْرَو بْنَ أَوْسٍ سَمِعَ عَنْبَسَةَ ح وَحَدَّثَنَا فَارُوقٌ ثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثَنَا شُعْبَةُ ثَنَا النُّعْمَانُ بْنِ سَالِمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ عَنْ عَنْبَسَةَ ح وثنا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ثَنَا شُعْبَةُ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالم عَن عَمْرو ابْن أَوْسٍ عَنْ عَنْبَسَةَ ح وثنا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الصَّوَّافِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا غُنْدَرٌ ثَنَا شُعْبَةُ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ عَنْ عَنْبَسَةَ كُلُّهُمْ قَالَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ زَوْجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا سَمِعَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ (مَا مِنْ عَبْدٍ يُصَلِّي كُلَّ يَوْمٍ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً تَطَوُّعًا غَيْرَ فَرِيضَةٍ إِلا بُنِيَ لَهُ بِهِنَّ بَيْتا فِي الْجَنَّةِ أَوْ بَنَى اللَّهُ لَهُ بِهِنَّ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ)
قَالَ فَقَالَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ فَمَا بَرِحْتُ أُصَلِّيهِنَّ بَعْدُ وَقَالَ عَمْرٌو مَا بَرِحْتُ أُصَلِّيهِنَّ بَعْدُ وَقَالَ النُّعْمَانُ مِثْلَ ذَلِكَ
لَفْظُ غُنْدَرٍ رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ عَنْ غُنْدَرٍ وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بِشْرٍ
وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ هَاشِمٍ جَمِيعًا عَنْ بَهْزٍ عَنْ شُعْبَةَ




উম্মে হাবীবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সহধর্মিণী, থেকে বর্ণিত।
তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছেন: “যে কোনো বান্দা প্রতিদিন ফরয সালাত (নামায) ব্যতীত অতিরিক্ত বারো রাকাত নফল (বা সুন্নাত) সালাত আদায় করে, এর বিনিময়ে জান্নাতে তার জন্য একটি ঘর তৈরি করা হয়।” অথবা (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন), “আল্লাহ তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর তৈরি করে দেন।”
উম্মে হাবীবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, এরপর থেকে আমি আর কখনও সেই সালাতগুলো পড়া ছাড়িনি। (বর্ণনাকারী) আমর বলেন, আমিও এরপর থেকে সেই সালাতগুলো পড়া ছাড়িনি। আর নু’মানও অনুরূপ কথা বলেছেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1651)


1651 - حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ ثَنَا ابْنُ أَبِي بَكْرٍ ح وَثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا الْفِرْيَابِيُّ ثَنَا أَبُو قُدَامَةَ ح وَثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالا ثَنَا أَحْمد ابْن عَلِيٍّ ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ قَالُوا ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ح وَثنا أَبُو بَكْرٍ الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قِبَلَ الظُّهْرِ سَجْدَتَيْنِ وَبَعْدَهَا سَجْدَتَيْنِ وَبَعْدَ الْمَغْرِبِ سَجْدَتَيْنِ وَبَعْدَ الْجُمُعَةِ سَجْدَتَيْنِ فَأَمَّا الْمَغْرِبُ وَالْعِشَاءُ وَالْجُمُعَةُ فَصَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِهِ وَأَمَّا الفجرفكانت سَاعَةٌ لَا يُدْخَلُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِيهَا وَأَخْبَرَتْنِي أُخْتِي حَفْصَةُ أَنَّهَا كَانَ يُصَلِّيهَا رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ
لَفْظُ أَبِي أُسَامَةَ رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي خَيْثَمَةَ وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَعَنْ أَبِي بَكْرِ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে যুহরের (ফরযের) আগে দুই রাকাত এবং এর পরে দুই রাকাত সালাত আদায় করেছি, মাগরিবের (ফরযের) পরে দুই রাকাত এবং জুমু’আর (ফরযের) পরে দুই রাকাত সালাত আদায় করেছি।

তবে মাগরিব, ইশা এবং জুমু’আর সালাতগুলো (এর সুন্নত) আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে তাঁর ঘরে আদায় করেছিলাম।

আর ফজরের বিষয়টি এমন ছিল যে, এই সময়টিতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট (সাধারণত) প্রবেশ করা যেত না। আর আমার বোন হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে জানিয়েছেন যে, যখন ফজর উদিত হতো, তখন তিনি (নবী ﷺ) হালকাভাবে দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1652)


1652 - حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ ثَنَا هُشَيْمٌ أنبأ خَالِدٌ الْحَذَّاءُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ الْعُقَيْلِيِّ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ تَطَوُّعِهِ فَقَالَتْ كَانَ يُصَلِّي فِي بَيْتِي أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ ثُمَّ يَخْرُجُ فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ الظُّهْرَ ثُمَّ يَدْخُلُ فَيُصَلِّي فِي بَيْتِي رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ يَخْرُجُ فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ الْعَصْرَ ثُمَّ يَدْخُلُ بَيْتِي ثُمَّ يَخْرُجُ فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ الْمَغْرِبَ ثُمَّ
يَدْخُلُ بَيْتِي فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ يَخْرُجُ فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ الْعِشَاءَ قَالَتْ وَكَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ تِسْعَ رَكَعَاتٍ فِيهِنَّ الْوِتْرُ كَانَ يُصَلِّي لَيْلا طَوِيلا قَائِمًا وَلَيْلا طَوِيلا قَاعِدًا فَإِذَا قَرَأَ وَهُوَ قَائِمٌ رَكَعَ وَسَجَدَ وَهُوَ قَائِمٌ وَإِذَا قَرَأَ وَهُوَ جَالِسٌ رَكَعَ وَسَجَدَ وَهُوَ جَالِسٌ وَكَانَ يُصَلِّي إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ يَخْرُجُ فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى




আব্দুল্লাহ ইবনু শাক্বীক আল-উকাইলী (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নফল (ঐচ্ছিক) সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন। তিনি বললেন:

"তিনি আমার ঘরে যুহরের পূর্বে চার রাকআত সালাত আদায় করতেন। এরপর তিনি বের হয়ে এসে লোকদের সাথে যুহরের সালাত আদায় করতেন। অতঃপর তিনি (ঘরে) প্রবেশ করে আমার ঘরে দুই রাকআত সালাত আদায় করতেন। এরপর তিনি বের হয়ে এসে লোকদের সাথে আসরের সালাত আদায় করতেন। অতঃপর তিনি আমার ঘরে প্রবেশ করতেন। এরপর তিনি বের হয়ে এসে লোকদের সাথে মাগরিবের সালাত আদায় করতেন। এরপর তিনি আমার ঘরে প্রবেশ করে দুই রাকআত সালাত আদায় করতেন। এরপর তিনি বের হয়ে এসে লোকদের সাথে ইশার সালাত আদায় করতেন।

তিনি আরও বললেন, তিনি রাতে বিতর (বেজোড়) সহ মোট নয় রাকআত সালাত আদায় করতেন। তিনি কখনো দীর্ঘ সময় দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করতেন এবং কখনো দীর্ঘ সময় বসে সালাত আদায় করতেন। যখন তিনি দাঁড়িয়ে কিরাত পড়তেন, তখন তিনি দাঁড়ানো অবস্থাতেই রুকূ ও সিজদা করতেন। আর যখন তিনি বসে কিরাত পড়তেন, তখন তিনি বসা অবস্থাতেই রুকূ ও সিজদা করতেন।

যখন ফজর উদিত হতো, তখন তিনি দুই রাকআত (সুন্নাত) সালাত আদায় করতেন, এরপর বের হয়ে এসে লোকদের সাথে (ফরয) সালাত আদায় করতেন।"









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1653)


1653 - حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا مُسَدَّدٌ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ سَمِعْتُ بُدَيْلَ بْنَ مَيْسَرَةَ وَأَيُّوبَ ح وَثنا مَخْلَدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا جَعْفَرٌ الْفِرْيَابِيُّ ثَنَا قُتَيْبَةُ ثَنَا حَمَّاد ابْن زَيْدٍ عَنْ بُدَيْلٍ وَأَيُّوبَ يُحَدِّثَانِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي لَيْلا طَوِيلا فَإِذَا صَلَّى قَائِمًا رَكَعَ قَائِمًا وَإِذَا صَلَّى قَاعِدًا رَكَعَ قَاعِدًا
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَيْبَةَ عَنْ حَمَّادٍ عَنْهُمَا




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতের দীর্ঘ অংশে সালাত (নামাজ) আদায় করতেন। যখন তিনি দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করতেন, তখন দাঁড়িয়েই রুকু করতেন। আর যখন তিনি বসে সালাত আদায় করতেন, তখন বসেই রুকু করতেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1654)


1654 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ ح وَثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالا ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ ثَنَا مُعَاذُ بن معَاذ ثَنَا حميد بن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِاللَّيْلِ فَقَالَتْ كَانَ يُصَلِّي لَيْلا طَوِيلا قَائِمًا وَلَيْلا طَوِيلا قَاعِدًا وَكَانَ إِذَا قَرَأَ قَائِمًا رَكَعَ قَائِمًا وَإِذَا قَرَأَ قَاعِدًا رَكَعَ قَاعِدًا
لَفْظُهُمَا سَوَاءٌ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مُعَاذٍ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের বেলা দীর্ঘ সময় দাঁড়িয়ে সালাত (নামাজ) আদায় করতেন এবং দীর্ঘ সময় বসে সালাত আদায় করতেন। আর যখন তিনি দাঁড়িয়ে কিরাত পড়তেন, তখন দাঁড়িয়েই রুকূ করতেন। আর যখন তিনি বসে কিরাত পড়তেন, তখন বসেই রুকূ করতেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1655)


1655 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرٍ ثَنَا حَفْصٌ عَنْ هِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ح وثنا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا أَبُو يُوسُفَ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الرَّقِّيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُكْثِرُ الصَّلاةَ قَائِمًا وَقَاعِدًا فَإِذَا افْتَتَحَ الصَّلاةَ قَائِمًا رَكَعَ قَائِمًا وَإِذَا افْتَتَحَ قَاعِدًا رَكَعَ قَاعِدًا
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ




আব্দুল্লাহ ইবনে শাকীক (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সালাত (নামাজ) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম।

তিনি (আয়েশা রাঃ) বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়িয়ে এবং বসে অধিক পরিমাণে সালাত আদায় করতেন। তিনি যখন দাঁড়িয়ে সালাত শুরু করতেন, তখন দাঁড়িয়েই রুকু করতেন। আর যখন বসে সালাত শুরু করতেন, তখন বসেই রুকু করতেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1656)


1656 - حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَا ثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ ح ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا وَكِيعٌ ح ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَمْرٌو ثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ عبد الحميد ثَنَا حَمَّاد ابْن زَيْدٍ ح ثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ وَعَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ ح وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلانَ وَمَخْلَدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالا ثَنَا جَعْفَرٌ الْفِرْيَابِيُّ ثَنَا مِنْجَابٌ ابْن الْحَارِثِ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ح وثنا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثَنَا أَبِي وَوَكِيعٌ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ حَمْزَةَ ثَنَا أَبُو يَعْلَى ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ كُلُّهُمْ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَا يَقْرَأُ فِي شَيْءٍ مِنَ الصَّلاةِ قَاعِدًا حَتَّى أَسَنَّ فَلَمَّا أَسَنَّ قَرَأَ وَهُوَ قَاعِدٌ حَتَّى إِذَا غَبَرَ عَلَيْهِ مِنَ السُّورَةِ ثَلاثُونَ أَوْ أَرْبَعُونَ آيَةً قَامَ فَقَرَأَ مَا بَقِيَ ثُمَّ رَكَعَ
لَفْظُ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ عَنْ حَمَّادٍ وَعَنْ الْحَسَنِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ مَهْدِيٍّ وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ عَنْ وَكِيعٍ وَعَنْ أَبِي كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ وَعَنْ أَبِي خَيْثَمَةَ عَنْ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ كُلُّهُمْ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বৃদ্ধ না হওয়া পর্যন্ত কোনো নামাযেই বসে কিরাত পড়তেন না। যখন তিনি বৃদ্ধ হলেন, তখন তিনি বসে কিরাত পড়তেন। এমনকি যখন সূরার ত্রিশ বা চল্লিশ আয়াত পাঠের পর বাকি থাকতো, তখন তিনি দাঁড়িয়ে অবশিষ্ট অংশ পাঠ করতেন এবং তারপর রুকু করতেন।