হাদীস বিএন


আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম





আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2517)


2517 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلادٍ ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُون أنبأ يحيى ابْن سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ح وَثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالا أنبا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بن مُوسَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَيَّانَ قَالا ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ح وَثنا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرٍ أَخْبَرَهُ أَنْ عَبَّادَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ تَقُولُ أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ احْتَرَقْتُ فَسَأَلَهُ مَالَهُ قَالَ أَفْطَرْتُ فِي رَمَضَانَ ثُمَّ إِنَّهُ جَلَسَ فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِكْتَلٍ عَظِيمٍ فَدَعَا بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ فَقَالَ أَيْنَ الْمُحْتَرِقُ فَقَامَ فَقَالَ تَصَدَّقْ بِهِ وَلَفْظُ يَزِيدَ أَنَّ رَجُلا أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَنَّهُ احْتَرَقَ فَسَأَلَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَمْرِهِ فَقَالَ وَقَعْتُ عَلَى امْرَأَتِي فِي رَمَضَانَ فَأُتِي النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِكْتَلٍ يُدْعَى الْعَرَقَ فِيهِ تَمْرٌ فَقَامَ الرَّجُلُ فَقَالَ تَصَدَّقْ بِهَذَا
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে বলল, "হে আল্লাহর রাসূল! আমি ধ্বংস হয়ে গেছি!" তিনি তাকে জিজ্ঞেস করলেন, "তোমার কী হয়েছে?" লোকটি বলল, "আমি রমজানে (রোজা থাকা অবস্থায়) আমার স্ত্রীর সাথে সহবাস করে রোজা ভেঙে ফেলেছি।"

এরপর লোকটি বসে পড়ল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে একটি বিশাল ঝুড়ি আনা হলো। তিনি ’আরাক’ নামক একটি পাত্রে রাখা খেজুর আনতে বললেন। অতঃপর তিনি জিজ্ঞেস করলেন, "সেই ধ্বংসপ্রাপ্ত লোকটি কোথায়?" লোকটি দাঁড়াল। তিনি বললেন, "তুমি এটা সাদকা করে দাও।"

(অন্য এক বর্ণনায় এসেছে যে) লোকটি দাঁড়াল এবং তিনি বললেন, "তুমি এই খেজুরগুলো সাদকা করে দাও।"









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2518)


2518 - حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ح وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالا ثَنَا حَرْمَلَةُ ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ ابْن الْقَاسِمِ حَدَّثَهُ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ أَنَّ عَبَّادَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ تَقُولُ أَتَى رَجُلٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ فِي رَمَضَانَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ احْتَرَقْتُ فَسَأَلَهُ مَا شَأْنُهُ قَالَ أَصَبْتُ مِنْ أَهْلِي قَالَ تَصَدَّقْ قَالَ وَاللَّهِ مَا لِي شَيْءٌ وَمَا أَقْدِرُ عَلَيْهِ قَالَ اجْلِسْ فَجَلَسَ قَالَ فَبَيْنَا هُوَ عَلَى ذَلِكَ أَقْبَلَ رَجُلٌ يَسُوقُ حِمَارًا عَلَيْهِ طَعَامٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَيْنَ الْمُحْتَرِقُ فَقَامَ الرَّجُلُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَصَدَّقْ بِهَذَا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَغَيْرَنَا فَوَاللَّهِ إِنَّا لَجِيَاعٌ مَا لَنَا شَيْءٌ قَالَ فَكُلُوهُ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي الطَّاهِرِ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ
- 361




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রমজান মাসে এক ব্যক্তি মসজিদে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে বলল: ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমি ধ্বংস হয়ে গেছি।

তিনি (নবী সাঃ) তাকে জিজ্ঞাসা করলেন, তোমার কী হয়েছে? সে বলল: আমি আমার স্ত্রীর সাথে সহবাস করে ফেলেছি।

তিনি বললেন: সদকা করো। লোকটি বলল: আল্লাহর কসম! আমার কাছে কিছুই নেই এবং (কাফ্ফারা দেওয়ার) সামর্থ্যও আমার নেই।

তিনি বললেন: বসে যাও। ফলে সে বসে গেল। বর্ণনাকারী বলেন, সে যখন সেই অবস্থায় ছিল, তখন এক ব্যক্তি একটি গাধা হাঁকিয়ে এলো, যার পিঠে খাবার বোঝাই ছিল।

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: ধ্বংসপ্রাপ্ত লোকটি কোথায়? তখন সেই লোকটি দাঁড়াল।

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: এগুলো সদকা করে দাও। সে বলল: ইয়া রাসূলুল্লাহ! (এগুলো কি) আমাদের ছাড়া অন্য কাউকে দেব? আল্লাহর কসম! আমরা ক্ষুধার্ত, আমাদের কাছে আর কিছুই নেই।

তিনি বললেন: তাহলে তোমরা নিজেরাই খাও।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2519)


2519 - حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سعيد وَمُحَمّد ابْن رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ ح وَثنا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ح وثنا أَبُو مُحَمَّد ابْن حَيَّانَ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ شَرِيكٍ قَالا ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ح وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زَبَّانَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ قَالُوا ثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ عَامَ الْفَتْحِ فِي رَمَضَانَ فَصَامَ حَتَّى بَلَغَ الْكَدِيدَ ثُمَّ أَفْطَرَ قَالَ وَكَانَ صَحَابَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَّبِعُونَ الأَحْدَثَ فَالأَحْدَثَ مِنْ أَمْرِهِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَقُتَيْبَةَ وَمُحَمَّدِ بْنِ رُمْحٍ




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কা বিজয়ের বছর রমজান মাসে (সফরের উদ্দেশ্যে) বের হলেন এবং তিনি আল-কাদীদ নামক স্থানে পৌঁছা পর্যন্ত সিয়াম (রোজা) পালন করলেন, এরপর তিনি সিয়াম ভঙ্গ করলেন (ইফতার করলেন)। বর্ণনাকারী বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাহাবীগণ তাঁর কাজের ক্ষেত্রে সর্বশেষ যে বিধান এসেছে, সেটাই অনুসরণ করতেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2520)


2520 - ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثَنَا الْحُمَيْدُ ح وَثنا أَبُو بَكْرٍ الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَثنا فَارُوقٌ ثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ ثَنَا الْقَعْنَبِيُّ ح وثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْوَادِعِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ وَثنا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الصَّوَّافِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالُوا ثَنَا سُفْيَانُ ح وثنا أَبُو أَحْمَدَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شِيرَوَيْهِ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أنبا سُفْيَانُ ثَنَا الزُّهْرِيُّ سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ مِنَ الْمَدِينَةِ عَامَ الْفَتْحِ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ فَصَامَ حَتَّى إِذَا بَلَغَ الْكَدِيدَ أَفْطَرَ
قَالَ وَإِنَّمَا يُؤْخَذُ بِالْآخِرِ مِنْ فِعْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
قَالَ سُفْيَانُ لَا أَدْرِي قَالَهُ الزُّهْرِيُّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ أَوْ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ يَعْنِي قَوْلَهُ وَإِنَّمَا يُؤْخَذُ
لَفْظُ الْحُمَيْدِيِّ رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَأَبِي بَكْرٍ وَعَمْرٍو النَّاقِدِ وَإِسْحَاقَ كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কা বিজয়ের বছর রমজান মাসে মদীনা থেকে বের হয়েছিলেন। তিনি রোজা রেখেছিলেন, অবশেষে যখন তিনি আল-কাদীদ নামক স্থানে পৌঁছলেন, তখন তিনি (রোজা ছেড়ে দিয়ে) ইফতার করলেন।

তিনি (বর্ণনাকারী) বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাজের মধ্যে যা সর্বশেষ, সেটিই (বিধান হিসেবে) গ্রহণ করা হয়।

সুফিয়ান (বর্ণনাকারী) বলেন: আমি জানি না—‘রাসূলের সর্বশেষ কাজটিই গ্রহণ করা হয়’ এই উক্তিটি যুহরি উবাইদুল্লাহর সূত্রে বর্ণনা করেছেন, নাকি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2521)


2521 - أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ح وثنا أَبُو أَحْمَدَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شِيرَوَيْهِ ثَنَا إِسْحَاقُ
أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ ثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ عنابن عَبَّاسٍ قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى مَكَّةَ عَامَ الْفَتْحِ فِي رَمَضَانَ حَتَّى بَلَغَ الْكَدِيدَ ثُمَّ أَفْطَرَ فَكَانَ الْفِطْرُ إِحْدَى الأَمْرَيْنِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মক্কা বিজয়ের বছর রমযান মাসে মক্কার দিকে যাত্রা করেন। তিনি আল-কাদীদ (নামক স্থান) পৌঁছা পর্যন্ত সাওম অবস্থায় ছিলেন। অতঃপর তিনি সাওম ভঙ্গ করেন (ইফতার করেন)। অতঃপর (সফরে) সাওম ভঙ্গ করা (ইফতার) দুটি অনুমোদিত বিষয়ের মধ্যে একটি হয়ে গেল।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2522)


2522 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفَتْحِ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ فَصَامَ حَتَّى بَلَغَ الْكَدِيدَ ثُمَّ أَفْطَرَ
قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَكَانُوا يَتَّبِعُونَ الأَحْدَثَ فَالأَحْدَثَ مِنْ أَمْرِهِ وَيَرَوْنَهُ النَّاسِخَ الْمُحْكَمَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ حَرْمَلَةَ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কা বিজয়ের বছর রমজান মাসে (সফরের উদ্দেশ্যে) বের হলেন। এরপর তিনি সওম (রোযা) পালন করতে থাকলেন, যতক্ষণ না তিনি আল-কাদীদ নামক স্থানে পৌঁছলেন। অতঃপর তিনি রোযা ভঙ্গ করলেন।

ইবনু শিহাব বলেন: সাহাবীগণ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নির্দেশাবলীর মধ্যে যা পরবর্তী সেটার অনুসরণ করতেন এবং সেটিকে (পূর্বের বিধানের) নাসিখ (রহিতকারী) ও মুহকাম (চূড়ান্ত) মনে করতেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2523)


2523 - حَدَّثَنَا فَارُوقُ ثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالا ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالا ثَنَا جَرِيرٌ ح وَثنا أَبُو أَحْمَدَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شِيرَوَيْهِ ثَنَا إِسْحَاقُ أَنْبَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ سَافَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَامَ حَتَّى بَلَغَ عُسْفَانَ ثُمَّ دَعَا بِإِنَاءٍ فِيهِ شَرَابٌ فَشَرِبَهُ نَهَارًا لِيُرِيَهُ النَّاسَ ثُمَّ أَفْطَرَ حَتَّى دَخَلَ مَكَّةَ
قَالَ وَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ صَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي السَّفَرِ وَأَفْطَرَ فَمَنْ شَاءَ صَامَ وَمَنْ شَاءَ أَفْطَرَ
لَفْظُ فَارُوقٍ وَإِسْحَاقَ رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ إِسْحَاقَ عَنْ جَرِيرٍ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সফরে বের হলেন এবং তিনি রোযা পালন করতে থাকলেন, যতক্ষণ না তিনি উসফান নামক স্থানে পৌঁছলেন। এরপর তিনি একটি পাত্র চাইলেন, যাতে পানীয় ছিল। তিনি দিনের বেলায় তা পান করলেন, যেন মানুষ তা দেখতে পায়। এরপর তিনি ইফতার করলেন (রোযা ভেঙে ফেললেন) যতক্ষণ না তিনি মক্কায় প্রবেশ করলেন।

(বর্ণনাকারী) বলেন, ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলতেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সফরে রোযা রেখেছেন এবং রোযা ছেড়েও দিয়েছেন। সুতরাং, যে ব্যক্তি চায় সে রোযা রাখতে পারে এবং যে ব্যক্তি চায় সে ইফতার করতে পারে (রোযা ভেঙে ফেলতে পারে)।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2524)


2524 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي
ح وَثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ قَالا ثَنَا وَكِيعٌ ثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ لَا تَعَبَ عَلَى مَنْ صَامَ فِي السَّفَرِ وَلا عَلَى مَنْ أَفْطَرَ صَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي السَّفَرِ وَأَفْطَرَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ




আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: যে ব্যক্তি সফরে রোযা রাখে তার উপর কোনো কষ্ট বা দোষ নেই, এবং যে ব্যক্তি রোযা না রাখে (বা ভেঙ্গে ফেলে) তার উপরও কোনো দোষ নেই। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সফরে রোযা রেখেছেন এবং রোযা ছেড়েও দিয়েছেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2525)


2525 - حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ الْجُلُودِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ ح وَثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاس ثَنَا عَمْرو ابْن عَلِيٍّ ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ عَامَ الْفَتْحِ إِلَى مَكَّةَ فِي رَمَضَانَ فَصَامَ حَتَّى بَلَغَ كُرَاعَ الْغَمِيمِ فَصَامَ النَّاسُ وَهُمْ مُشَاةٌ وَرُكْبَانٌ فَقِيلَ لَهُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ شَقَّ عَلَيْهِمْ إِنَّمَا يَنْتَظِرُونَ مَا تَفْعَلُ أَنْتَ فَدَعَا بِقَدَحٍ مِنْ مَاءٍ فَرَفَعَهُ إِلَى فِيهِ حَتَّى نَظَرَ النَّاسُ ثُمَّ شَرِبَ فَقِيلَ لَهُ بَعْدَ ذَلِكَ إِنَّ بَعْضَ النَّاسِ قَدْ صَامَ فَقَالَ أُولَئِكَ الْعُصَاةُ ثُمَّ اجْتَمَعَ إِلَيْهِ الْمُشَاةُ مِنْ أَصْحَابِهِ فَصُفُّوا لَهُ وَقَالُوا نَتَعَرَّضُ لِدَعَوَاتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَدْ اشْتَدَّ السَّفَرُ وَطَالَتِ الشُّقَّةُ فَقَالَ لَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم اسْتَعِينُوا بِالْغُسْلِ فَإِنَّهُ يَقْطَعُ عَنْكُمْ ضُرَّ الأَرْضِ وَتَخَفَّوْنَ لَهُ فَفَعَلْنَا ذَلِكَ فَذَهَبَ مَا كُنَّا نَجِدُ
لَفْظُ عَمْرِو بْنِ عَلِيٍّ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কা বিজয়ের বছর রমজান মাসে মক্কার উদ্দেশ্যে বের হলেন। তিনি রোজা রাখলেন, এমনকি তিনি কুরাউল গামীম নামক স্থানে পৌঁছলেন। তখন লোকেরা পায়ে হেঁটে এবং সওয়ার অবস্থায় থাকা সত্ত্বেও রোজা রেখেছিল। তখন তাঁকে বলা হলো যে, লোকদের জন্য রোজা রাখা কঠিন হয়ে যাচ্ছে। তারা কেবল আপনার কাজের (সিদ্ধান্তের) অপেক্ষায় আছে। অতঃপর তিনি এক পাত্র পানি চাইলেন এবং তা মুখের কাছে তুলে ধরলেন, যাতে লোকেরা দেখতে পায়। তারপর তিনি পান করলেন।

এরপরও তাঁকে বলা হলো যে, কিছু লোক এখনো রোজা রেখেছে। তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, "এরা হলো অবাধ্যচারী।"

অতঃপর তাঁর পায়ে হাঁটা সাহাবীগণ তাঁর কাছে একত্রিত হলেন এবং কাতারবদ্ধ হয়ে দাঁড়ালেন। তারা বললেন, "আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের দু’আ লাভের চেষ্টা করব। কেননা সফর কঠিন হয়ে গেছে এবং পথ দীর্ঘ হয়েছে।"

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের বললেন, "তোমরা গোসল করে সাহায্য নাও। কেননা তা তোমাদের থেকে মাটির ক্ষতিকর প্রভাব দূর করে দেবে এবং এর ফলে তোমরা হালকা বোধ করবে।"

বর্ণনাকারী বলেন: আমরা তাই করলাম এবং এর ফলে আমরা যা কষ্ট অনুভব করছিলাম, তা দূর হয়ে গেল।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2526)


2526 - حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ السَّرَّاجُ ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ أَنّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ عَامَ الْفَتْحِ فَذَكَرَهُ وَزَادَ فَدَعَا بِقَدَحٍ مِنْ مَاءٍ بَعْدَ الْعَصْرِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَيْبَةَ عَنِ الدَّرَاوَرْدِيِّ
- 362




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কা বিজয়ের বছর (সফরের উদ্দেশ্যে) বের হয়েছিলেন। অতঃপর তিনি সেই ঘটনাটি (পূর্বোল্লিখিত হাদীসটি) উল্লেখ করলেন এবং (এই বর্ণনায়) অতিরিক্তভাবে যোগ করলেন যে, তিনি আসরের পরে এক পাত্র পানি চাইলেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2527)


2527 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا يُونُسُ ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ح وثنا فَارُوقٌ ثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَعَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ قَالُوا ثَنَا شُعْبَةُ ح وَثَنَا أَبُو بَكْرِ الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَرَأَى رَجُلا قَدِ اجْتَمَعَ النَّاسُ عَلَيْهِ وَقَدْ ظُلِّلَ عَلَيْهِ فَقَالُوا هَذَا رَجُلٌ صَائِمٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْسَ الْبِرُّ أَنْ تَصُومُوا فِي السَّفَرِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَبُنْدَارٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنْ غُنْدَرٍ ح وَعَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُعَاذٍ عَنْ أَبِيهِ ح وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُثْمَانَ النَّوْفَلِيِّ عَنْ أَبِي دَاوُدَ كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক সফরে ছিলেন। তিনি দেখলেন, একজন লোককে ঘিরে লোকেরা একত্রিত হয়েছে এবং তার উপর ছায়া দেওয়া হয়েছে। তারা বলল, এই ব্যক্তি সাওম পালনকারী (রোযাদার)। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: সফরে সাওম পালন করা কোনো নেক কাজ নয়।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2528)


2528 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ أنبا أَبُو يعلى ثَنَا هَدِيَّة ثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ح وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي السّري ثَنَا مُعْتَمر ثَنَا أَبُو نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ غَزَوْنَا مَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِسِتَّ عَشْرَةَ مَضَتْ مِنْ رَمَضَانَ فَمِنَّا مَنْ صَامَ وَمِنَّا مَنْ أَفْطَرَ فَلَمْ يَعِبِ الْمُفْطِرُ عَلَى الصَّائِمِ وَلا الصَّائِمُ عَلَى الْمُفْطِرِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ هُدْبَةَ وَعَنِ الْمُقَدَّمِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنِ التَّيْمِيِّ




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রমজানের ষোল দিন অতিবাহিত হওয়ার পর আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে এক যুদ্ধাভিযানে বের হয়েছিলাম। তখন আমাদের মধ্যে কেউ রোজা রেখেছিলেন এবং কেউ রোজা রাখেননি। কিন্তু রোজা না রাখা ব্যক্তি রোজা পালনকারীকে দোষারোপ করেননি এবং রোজা পালনকারীও রোজা না রাখা ব্যক্তিকে দোষারোপ করেননি।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2529)


2529 - أخبرنَا عبد الله ثَنَا جَعْفَرٍ ثَنَا يُونُسُ ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ح وثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ح وثنا فَارُوقٌ ثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ ثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ح وثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحَرَّانِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ثَنَا أَبُو قَطَنٍ قَالُوا ثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ ح وَثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ بَيَانُ بَاقِي مَجْمُوعِ التَّيْمِيِّ ثَنَا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ ثَنَا مُحَمَّدٌ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ثَنَا يَحْيَى بن سعيد عَن القعْنبِي عَنْ قَتَادَةَ ح وَثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْخُزَاعِيُّ ثَنَا الْحَوْضِيُّ ثَنَا شُعْبَةُ ح وَثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَلادٍ ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ثَنَا سَعِيدُ ح وَثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّد بْنِ جَعْفَر ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا هَارُونُ بن إِسْحَاق ثَنَا عبد ة عَنْ سَعِيدٍ كُلُّهُمْ عَنْ قَتَادَةَ ح وَثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا سَالِمُ بْنُ عِصَامٍ ثَنَا أَبُو الأَشْعَثِ ثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ثَنَا أَبُو سَلَمَةَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِثَمَانِ عَشْرَةَ مِنْ رَمَضَانَ فَصَامَ بَعْضُنَا وَأَفْطَرَ بَعْضُنَا فَلَمْ يَعِبِ الصَّائِمُ عَلَى الْمُفْطِرِ وَلا الْمُفْطِرُ عَلَى الصَّائِمِ
لَفْظُ الْفَارُوقِ رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ هِشَامٍ رَوَاهُ مُسْلِمٌ حَدِيثَ التَّيْمِيِّ عَنِ الْمُقَدَّمِيِّ عَنْ يَحْيَى ابْنِ سَعِيدٍ عَنْهُ وَحَدِيثَ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى عَنِ ابْنِ مَهْدِيٍّ عَنْهُ وَحَدِيثَ هِشَامٍ عَنْ أَبِي مُوسَى عَنْ أَبِي عَامِرٍ عَنْهُ وَحَدِيثَ عُمَرَ بْنِ عَامِرٍ عَنِ ابْنِ الْمُثَنَّى عَنْ سَالِمِ بْنِ نُوحٍ عَنْهُ وَحَدِيثَ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ عَنْهُ




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে রমজানের আঠারোতম দিনে (সফরের উদ্দেশ্যে) বের হলাম। তখন আমাদের মধ্যে কেউ কেউ রোজা রেখেছিল এবং কেউ কেউ রোজা রাখেনি। কিন্তু রোজা পালনকারী ব্যক্তি রোজা ভঙ্গকারীর প্রতি দোষারোপ করেনি এবং রোজা ভঙ্গকারীও রোজা পালনকারীর প্রতি দোষারোপ করেনি।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2530)


2530 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا سَالِمُ بْنُ عِصَامٍ ثَنَا أَبُو الأَشْعَثِ ثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ أَبِي مَسْلَمَةَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ كُنَّا نُسَافِرُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَمَضَانَ فَلا يُعَابُ عَلَى الصَّائِمِ صَوْمُهُ وَلا عَلَى الْمُفْطِرِ إِفْطَارُهُ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ نَصْرِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ بِشْرِ بْنِ الْمُفَضَّلِ




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রমযান মাসে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে সফর করতাম। ফলে রোযাদার ব্যক্তিকে তার রোযার কারণে নিন্দা করা হতো না এবং রোযা ভঙ্গকারী ব্যক্তিকে তার রোযা ভাঙার কারণেও নিন্দা করা হতো না।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2531)


2531 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ بْنُ حُبَيْشٌ ثَنَا أَوْ شُعَيْبٌ الْحَرَّانِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بن عبد الْملك ابْن أَبِي الشَّوَارِبِ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثَنَا الْجَرِيرُ ح وَثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْوَادِعِيُّ
وَثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ ح وَثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالا ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا الْمُقَدَّمِيُّ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثَنَا الْجُرَيْرِيُّ كُلُّهُمْ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ سَافَرْنَا مَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَمَضَانَ فَمِنَّا الصَّائِمُ وَمِنَّا الْمُفْطِرُ فَلَمْ يَعِبِ الصَّائِمُ عَلَى الْمُفْطِرِ وَلا الْمُفْطِرُ عَلَى الصَّائِمِ مَنْ وَجَدَ قُوَّةً فَصَامَ فَإِنَّهُ حَسَنٌ وَمَنْ وَجَدَ ضَعْفًا فَأَفْطَرَ فَإِنَّهُ حَسَنٌ
ثَنَاهُ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا عَلِيُّ بن رستم ثَنَا لوين بن إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا الْجُرَيْرِيُّ مِثْلَهُ لَفْظُ الْمُقَدَّمِيِّ رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَمْرٍو النَّاقِدِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُلَيَّةَ




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমরা রমজান মাসে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সফরে গিয়েছিলাম। আমাদের মধ্যে কেউ রোজা রেখেছিল এবং কেউ রোজা ভঙ্গ করেছিল। যারা রোজা পালনকারী ছিল, তারা রোজা ভঙ্গকারীদের নিন্দা করেনি এবং যারা রোজা ভঙ্গকারী ছিল, তারাও রোজা পালনকারীদের নিন্দা করেনি। যে ব্যক্তি শক্তি অনুভব করে রোজা রেখেছে, তা উত্তম। আর যে ব্যক্তি দুর্বলতা অনুভব করে রোজা ভেঙে দিয়েছে, তাও উত্তম।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2532)


2532 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْخَلِيلِ ثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ ثَنَا عَاصِمُ بْنُ سُلَيْمَانَ ح وَثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِمْرَانَ ثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ ثَنَا مَرْوَانُ عَنْ عَاصِمٍ كِلاهُمَا عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُمَا سَافَرَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَيَصُومُ الصَّائِمُ وَيُفْطِرُ الْمُفْطِرُ لَا يَعِيبُ الصَّائِمُ عَلَى الْمُفْطِرِ وَلا الْمُفْطِرُ عَلَى الصَّائِمِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ سَعِيدٍ الأَشْعَثِيِّ وَسَهْلِ بْنِ عُثْمَانَ وَسُوَيْدِ بْنِ سَعِيدٍ وَحُسَيْنِ بْنِ حُرَيْثٍ كُلُّهُمْ عَنْ مَرْوَانَ




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সফরে ছিলেন। (রমযানের ওই সফরে) যারা রোযা রেখেছিল, তারা রোযা রাখল এবং যারা রোযা ভঙ্গ করেছিল (খায়নি), তারা রোযা ভঙ্গ করল। রোযাদার রোযা ভঙ্গকারীর উপর দোষারোপ করেনি এবং রোযা ভঙ্গকারীও রোযাদারের উপর দোষারোপ করেনি।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2533)


2533 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ثَنَا هَارُونُ الْفَرْوِيُّ ثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالك وَثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ثَنَا أَبُو الْقَاسِم كهمش بْنُ مَعْمَرٍ الْجَوْهَرِيُّ ثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ بْنُ السَّرْحِ ثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ سَافَرْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي رَمَضَانَ فَصَامَ صَائِمُنَا وَأَفْطَرَ مُفْطِرُنَا فَلَمْ يَعِبِ الْمُفْطِرُ عَلَى الصَّائِمِ وَلا الصَّائِمُ عَلَى الْمُفْطِرِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِي ضَمْرَةَ وَثَنَاهُ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَكَرِيَّا ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ زِيَادٍ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ سَافَرْنَا فَذَكَرَ مِثْلَهُ




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রমজান মাসে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সঙ্গে সফর করেছিলাম। তখন আমাদের মধ্যে কিছু লোক রোজা রেখেছিল এবং কিছু লোক রোজা ভঙ্গ করেছিল। রোজা ভঙ্গকারীরা রোজা পালনকারীদের নিন্দা করেনি, আর রোজা পালনকারীরাও রোজা ভঙ্গকারীদের নিন্দা করেনি।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2534)


2534 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الطَّلْحِيُّ ثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْوَادِعِيُّ ثَنَا أَحْمَدُ بن يُونُس ثَنَا أبي زَائِدَةَ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ سَافَرْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي رَمَضَانَ فَصَامَ بَعْضُنَا وَذَكَرَهُ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي خَالِدٍ الأَحْمَرِ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রমযান মাসে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সঙ্গে সফরে ছিলাম। তখন আমাদের মধ্যে কেউ কেউ রোযা রেখেছিলেন এবং তিনি এ বিষয়টি উল্লেখ করেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2535)


2535 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ ثَنَا مُحَمَّدٌ بْنِ أَبِي سَهْلٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحِمَّانِيُّ ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ سَافَرْنَا مَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَمَضَانَ فَصَامَ صَائِمُنَا وَأَفْطَرَ مُفْطِرُنَا فَلَمْ يَعِبِ الصَّائِمُ عَلَى الْمُفْطِرِ وَلا الْمُفْطِرُ عَلَى الصَّائِمِ
حَدِيثَ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ لَمْ يُخَرِّجْهُ مُسْلِمٌ فِي الْبَابِ وَخَرَّجَهُ أَبُو إِسْحَاقَ بَدَلًا مِنْ حَدِيثِ أَبِي خَالِدٍ الأَحْمَرِ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রমযান মাসে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে সফর করেছিলাম। তখন আমাদের মধ্যে কেউ রোযা রেখেছিলেন এবং কেউ রোযা ভঙ্গ করেছিলেন। ফলে রোযাদার রোযা ভঙ্গকারীর উপর দোষারোপ করেননি এবং রোযা ভঙ্গকারীও রোযাদারের উপর দোষারোপ করেননি।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2536)


2536 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ الْجُلُودِيُّ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خُزَيْمَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ بْنِ كُرَيْبٍ ثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ كِلاهُمَا عَنْ عَاصِمٍ عَنْ مُوَرِّقٍ الْعِجْلِيِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَمِنَّا الصَّائِمُ وَمِنَّا الْمُفْطِرُ فَنَزَلْنَا مَنْزِلًا فِي يَوْمٍ حَارٍّ أَكْبَرُنَا ظِلًّا صَاحب الْكسر فَمِنَّا مَنْ يَتَّقِي الشَّمْسَ بِيَدِهِ قَالَ فَسقط الصوارم وَقَامَ الْمُفْطِرُونَ فَضَرَبُوا الأَبْنِيَةَ وَسَقَوُا الرِّكَابَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَهَبَ الْمُفْطِرُونَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ عَنْ حَفْصٍ جَمِيعًا عَنْ عَاصِمٍ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে এক সফরে ছিলাম। আমাদের মধ্যে কেউ রোজা রেখেছিল এবং কেউ রোজা রাখেনি। আমরা এক গরমের দিনে এক জায়গায় অবতরণ করলাম। আমাদের মধ্যে কেউ কেউ হাত দিয়ে রোদ থেকে আত্মরক্ষা করছিল। বর্ণনাকারী বলেন, রোজা পালনকারীরা (শ্রান্তিতে) দুর্বল হয়ে পড়ল। আর যারা রোজা রাখেনি, তারা উঠে তাঁবু খাটালো এবং আরোহণের পশুদের পানি পান করালো। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যারা রোজা রাখেনি, তারাই (আজ) (সওয়াবে) অগ্রগামী হলো।