হাদীস বিএন


আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম





আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (721)


721 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ ثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ (كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اغْتَسَلَ بَدَأَ بِيَمِينِهِ فَصَبَّ عَلَيْهَا مِنَ الْمَاءِ فَغَسَلَهَا ثُمَّ صَبَّ الْمَاءَ عَلَى الأَذَى الَّذِي بِهِ بِيَمِينِهِ وَغَسَلَهُ بِشِمَالِهِ حَتَّى إِذَا فَرَغَ مِنْ ذَلِكَ صَبَّ عَلَى رَأْسِهِ وَقَالَتْ عَائِشَةُ كُنْتُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ نَغْتَسِلُ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ وَنَحْنُ جُنُبَانِ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ هَارُونَ بْنِ سَعِيدٍ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন গোসল করতেন, তখন তিনি তাঁর ডান হাত দিয়ে (ধৌত করা) শুরু করতেন। তিনি তাঁর ডান হাতের উপর পানি ঢালতেন এবং তা ধৌত করতেন। এরপর তিনি তাঁর ডান হাত দিয়ে শরীরের অপবিত্র স্থানে পানি ঢালতেন এবং তাঁর বাম হাত দিয়ে তা ধৌত করতেন। যখন তিনি এ কাজ শেষ করতেন, তখন তিনি তাঁর মাথায় পানি ঢালতেন।

আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আরও বলেন, আমি এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একই পাত্র থেকে গোসল করতাম, যখন আমরা উভয়ই জুনুবি (নাপাক) থাকতাম।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (722)


722 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْغِطْرِيفِيُّ ثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ثَنَا اللَّيْثُ ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلٍ ثَنَا أَبُو مَسْعُودٍ ثَنَا شَبَابَةُ عَنِ اللَّيْثِ عَنْ يَزِيدَ عَنْ عِرَاكٍ عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحَمْنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ وَكَانَتْ تَحْتَ الْمُنْذِرِ بْنِ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهَا (أَنَّهَا كَانَتْ تَغْتَسِلُ هِيَ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي إِنَاءٍ وَاحِدٍ يَسَعُ ثَلاثَةَ أَمْدَادٍ أَوْ قَرِيبٌ مِنْ ذَلِكَ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ ثَنَا شَبَابَةُ ثَنَا لَيْثٌ عَنْ يَزِيدَ




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি মাত্র পাত্র থেকে (একসাথে) গোসল করতেন, যা তিন ‘মুদ্দ’ পরিমাণ পানি ধারণ করতো অথবা এর কাছাকাছি।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (723)


723 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ إِمْلاءً ثَنَا عَلِيُّ بن عبد الْعَزِيز ثَنَا الْقَعْنَبِيُّ ثَنَا أَفْلَحُ بْنُ حُمَيْدٍ ح وَحَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا مُسَدَّدٌ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَفْلَحَ بْنِ حُمَيْدٍ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ (كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ تَخْتَلِفُ أَيْدِينَا فِيهِ مِنَ الْجَنَابَةِ) لَفْظُهُمَا وَاحِدٌ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنِ الْقَعْنَبِيِّ عَنْ أَفْلَحَ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জানাবাত (বড় নাপাকী) থেকে পবিত্র হওয়ার জন্য একই পাত্রের পানি দ্বারা গোসল করতাম, আর তাতে আমাদের উভয়ের হাত পালাক্রমে যেত।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (724)


724 - حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْب ثَنَا حَمَّاد بن سُلَيْمَان بن عَاصِمٍ الأَحْوَلُ وَقَتَادَةُ عَنْ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ (كُنْتُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَغْتَسِلُ مِنَ الإِنَاءِ الْوَاحِدِ قَالَ عَاصِمٌ إِنَّ عَائِشَة قَالَت فيبدرني مُبَادَرَةً)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِي خَيْثَمَةَ زُهَيْرٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ مُعَاذَةَ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: আমি এবং আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একই পাত্র থেকে (পানি নিয়ে) গোসল করতাম। (বর্ণনাকারী) আসিম বলেছেন, নিশ্চয় আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আরও বলেছেন: তখন তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার আগেই দ্রুত পানি নিয়ে নিতে চেষ্টা করতেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (725)


725 - حَدَّثَنَا فَارُوقٌ ثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكشِّي ثَنَا القعْنبِي ح وَحَدَّثَنَا حَبِيبٌ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الصَّوَّافُ ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ح وَحَدَّثَنَا الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالُوا ثَنَا سُفْيَانُ ثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الشَّعْثَاءِ جَابِرُ بْنُ زَيْدٍ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ أَخْبَرَتْنِي مَيْمُونَةُ أَنَّهَا كَانَتْ تَغْتَسِلُ هِيَ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ لَفْظُ الْحُمَيْدِيِّ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَيْبَةَ وَأَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ




মাইমুনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একই পাত্র থেকে (পানি নিয়ে) গোসল করতেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (726)


726 - أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ قَالَ عَلَّمَنِي وَالِدِي يَخْطُرُ عَلَى بَالِي أَنَّ أَبَا الشَّعْثَاءِ أَخْبَرَنِي أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَغْتَسِلُ بِفَضْلِ وُضُوءِ مَيْمُونَةَ وَذَلِكَ أَنِّي سَأَلْتُهُ عَنِ الْجُنُبَيْنِ يَغْتَسِلانِ جَمِيعًا




আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ওযূর অবশিষ্ট পানি দিয়ে গোসল করতেন।

(আর এটি বলার কারণ হলো— আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করেছিলাম যে দুজন অপবিত্র (জুনুব) ব্যক্তি কি একসাথে গোসল করতে পারে?)









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (727)


727 - وَحَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْغِطْرِيفِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شِيرَوَيْهِ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ح حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا أَبُو حَفْصٍ يَعْنِي عَمْرَو بْنَ عَلِيٍّ ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ بِهِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ وَمُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَكْرٍ عَنِ ابْن جريج




আবু আহমদ আল-গিতরীফী আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আব্দুল্লাহ ইবনে মুহাম্মদ ইবনে শিরওয়াইহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ইসহাক ইবনে ইব্রাহিম আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, মুহাম্মদ ইবনে বকর আমাদের সংবাদ দিয়েছেন। (এখানে সূত্র পরিবর্তন হয়েছে)।

এবং আবু মুহাম্মদ ইবনে হাইয়ান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: মুহাম্মদ ইবনে ইয়াহইয়া আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আবু হাফস—অর্থাৎ আমর ইবনে আলী—আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আবু আসেম আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনে জুরাইজ থেকে—এই সূত্রেই (হাদীসটি বর্ণিত)।

ইমাম মুসলিম এটি বর্ণনা করেছেন ইসহাক ইবনে ইব্রাহিম ও মুহাম্মদ ইবনে হাতিম থেকে, তাঁরা মুহাম্মদ ইবনে বকর থেকে, তিনি ইবনে জুরাইজ থেকে।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (728)


728 - حَدثنَا حبيب وَالْحسن ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ثَنَا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ أُمِّ سَلَمَةَ حَدَّثَتْهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ حَدَّثَتْهَا أَنَّهَا كَانَتْ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَغْتَسِلانِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ مِنَ الْجَنَابَةِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنْ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ




উম্মু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বর্ণনা করেছেন যে, তিনি এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জানাবাতের (ফরয গোসলের) জন্য একই পাত্রের পানি ব্যবহার করে গোসল করতেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (729)


729 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا يُونُسُ ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الصَّوَّافُ وَأَبُو بَكْرٍ مَالِكٌ قَالا ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا غُنْدَرٌ قَالا ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُبَيْرٍ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ (كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالْمَرْأَةُ مِنْ نِسَائِهِ يَغْتَسِلانِ
مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ وَكَانَ يَغْتَسِلُ بِخمْس مكاكي وَيتَوَضَّأ بمكول)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنْ غُنْدَرٍ وَعَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُعَاذٍ عَنْ أَبِيهِ




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং তাঁর সহধর্মিণীগণের মধ্য থেকে কোনো একজন স্ত্রী একই পাত্র থেকে গোসল (জানাবাত) করতেন। আর তিনি পাঁচ মাকাকী (পরিমাণ) পানি দ্বারা গোসল করতেন এবং এক মাকাকী (পরিমাণ) পানি দ্বারা উযু করতেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (730)


730 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ ولدا مُحَمَّد بن جعد ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ ثَنَا وَكِيعٌ ثَنَا مِسْعَرٌ عَنِ ابْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ (كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَيْبَةَ عَنْ وَكِيعٍ عَنْ مِسْعَرٍ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক মুদ্দ পানি দ্বারা ওযু করতেন এবং এক সা’ পরিমাণ পানি দ্বারা গোসল করতেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (731)


731 - حَدَّثَنَا الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ ح وَحَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْحَذَّاءُ أَنْبَا أَبُو شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ ثَنَا جَدِّي ثَنَا زُهَيْرٌ ح وَحَدَّثَنَا حَبِيبٌ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا مُسَدَّدٌ ثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ صُرَدٍ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ أَنَّهُمْ ذَكَرُوا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْغُسْلَ مِنَ الْجَنَابَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (أَمَّا أَنَا فَأُفِيضُ عَلَى رَأْسِي ثَلاثًا وَأَشَارَ بِيَدَيْهِ كِلْتَيْهِمَا) لَفْظُ زُهَيْرٍ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَقُتَيْبَةُ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ




জুবাইর ইবনু মুত‘ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

সাহাবীগণ আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট জানাবাত (বড় নাপাকি) থেকে গোসল করার পদ্ধতি সম্পর্কে আলোচনা করছিলেন। তখন আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “কিন্তু আমি আমার মাথায় তিনবার (পানি) ঢালি।” এবং তিনি তাঁর উভয় হাত দিয়ে ইশারা করে দেখালেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (732)


732 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا يُونُسُ ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ح وَحَدَّثَنَا حَبِيبٌ ثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الصَّوَّافِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالُوا ثَنَا شُعْبَةُ سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ يحدث أَن سُلَيْمَان ابْن صُرَدٍ يُحَدِّثُ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ ذُكِرَ عِنْدَهُ الْغُسْلَ مِنَ الْجَنَابَةِ فَقَالَ (أَمَّا أَنَا فَأُفْرِغُ عَلَى رَأْسِي ثَلاثًا) لَفْظُ غُنْدَرٍ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ عَنْ غُنْدَرٍ




জুবাইর ইবনে মুত’ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সামনে জানাবাতের (নাপাকি) গোসলের বিষয়টি আলোচিত হলো। তখন তিনি বললেন, "আমি হলে (গোসলের সময়) আমার মাথায় তিনবার (পানি) ঢেলে থাকি।"









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (733)


733 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ كَيْسَانَ ثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثَنَا شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُفَضَّلِ الْحَنْظَلِيُّ ثَنَا حَيَّانُ بْنُ بِشْرٍ قَالا ثَنَا هُشَيْمٌ ثَنَا أَبِي بِشْرٍ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ وَفْدَ ثَقِيفَ سَأَلُوا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا إِنَّ أَرْضَنَا أَرْضٌ بَارِدَةٌ فَكَيْفَ بِالْغُسْلِ فَقَالَ (أَمَّا أَنَا فَأُفْرِغُ عَلَى رَأْسِي ثَلاثًا) لَفْظُهُمَا سَوَاءٌ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ سَالِمٍ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই সাকীফ গোত্রের একটি প্রতিনিধি দল নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করেছিল। তারা বললো, "নিশ্চয়ই আমাদের এলাকা একটি শীতল এলাকা। (এ অবস্থায়) গোসল (করার পদ্ধতি) কেমন হবে?"

তিনি (নবী ﷺ) বললেন, "আমি হলে, আমি আমার মাথায় তিনবার পানি ঢেলে দেই।"









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (734)


734 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ هَارُونَ بْنِ سُلَيْمَانَ ثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ثَنَا أَبُو رَيْحَانَةَ عَنْ سَفِينَةَ قَالَ (كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُوَضِّئُهُ الْمُدُّ وَيُغَسِّلُهُ الصَّاعُ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي كَامِلٍ وَعَمْرِو بْنِ عَلِيِّ بْنِ حُجْرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُلَيَّةَ




সাফীনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক মুদ (পরিমাণ পানি) দ্বারা ওযু করতেন এবং এক সা’ (পরিমাণ পানি) দ্বারা গোসল করতেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (735)


735 - حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثَنَا يحيى
ابْن سَعِيدٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمَّادٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ ثَنَا جَعْفَرٌ عَنْ أَبِيهِ عَن جَابر قَالَ قَالَ لِي جَابِرٌ سَأَلَنِي ابْنُ عَمِّكَ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ غُسْلِ الْجَنَابَةِ فَقُلْتُ (كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُفْرِغُ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاثًا) فَقَالَ أَبِي كَثِيرَ الشَّعْرِ فَقُلْتُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هَكَذَا أَكْثَرُ شَعْرًا مِنْكَ وَأَطْيَبُ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার চাচাতো ভাই হাসান ইবনে মুহাম্মদ আমাকে জানাবাতের (নাপাকির) গোসল সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিল। আমি বললাম, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর মাথায় তিনবার পানি ঢালতেন।

[এ কথা শুনে] আমার পিতা বললেন, (যদি কারো) প্রচুর চুল থাকে (তবে কি করবে)?

আমি বললাম, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তোমার চেয়েও বেশি চুল বিশিষ্ট ছিলেন এবং তিনি ছিলেন অধিক পবিত্র (ও উত্তম)।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (736)


736 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ثَنَا سُفَيْانُ ح وَحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْوَادِعِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ ثَنَا سُفْيَانُ ح وَحَدَّثَنَا الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ثَنَا ابْنُ شِيرَوَيْهِ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَا سُفْيَانُ ثَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ قَالَتْ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ إِنِّي امْرَأَةٌ أَشُدُّ ضَفْرَ رَأْسِي أَفَأَنْقُضُهُ لِغُسْلِ الْجَنَابَةِ فَقَالَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم (إِنَّمَا يَكْفِيكِ أَنْ تَحْثِيَ عَلَى رَأْسِكِ ثَلاثَ حَثَيَاتٍ مِنْ مَاءٍ ثُمَّ تُفِيضِي عَلَيْكِ الْمَاءَ فَتَطْهُرِينَ أَوْ قَالَ فَإِذَا أَنْتِ قَدْ طَهُرْتِ) لَفْظُ الْحُمَيْدِيِّ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَعَمْرٍو النَّاقِدِ وَإِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ وَابْنِ أَبِي عُمَرَ




উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে জিজ্ঞেস করলাম। আমি বললাম, আমি এমন একজন নারী, যে আমার মাথার বেণী শক্ত করে বেঁধে রাখি। জানাবাতের (নাপাকিজনিত) গোসলের জন্য কি আমি তা খুলে ফেলব?

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, তোমার জন্য এটাই যথেষ্ট যে তুমি তোমার মাথায় তিন আঁজলা পানি ঢালবে। এরপর তুমি তোমার সারা শরীরে পানি প্রবাহিত করবে, তাহলে তুমি পবিত্র হয়ে যাবে। অথবা তিনি বললেন, তাহলে তুমি পবিত্রতা অর্জন করবে।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (737)


737 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنِ أَيُّوبَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ ح وَحَدَّثَنَا حَبِيبٌ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا مُحَمَّدٌ عَنْ أَبِي بَكْرٍ ثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى
عَنِ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي امْرَأَة أَشد صفر رَأْسِي أَفَأَنْقُضُهُ لِلْجَنَابَةِ قَالَ (لَا إِنَّمَا يَكْفِيكِ أَنْ تَأْخُذِي بِكَفَّيْكِ ثَلاثَ حَثَيَاتٍ ثُمَّ تَصُبِّي عَلَى جِلْدِكِ الْمَاءَ فَتَطْهُرِي)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَمْرٍو النَّاقِدِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ وَعَنْ عَبْدِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ جَمِيعًا عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ عَنْ رَوْحِ بْنِ الْقَاسِمِ ثَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَحْمَدَ الدَّارِمِيِّ ثَنَا زَكَرِيَّا بْنَ عَدِيٍّ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ




উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি এমন নারী, যিনি আমার মাথার চুল শক্ত করে বিনুনি করি। জানাবাতের (বড় নাপাকির) জন্য কি আমাকে তা খুলে ফেলতে হবে?"

তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, "না। তোমার জন্য যথেষ্ট হলো যে, তুমি তোমার দুই হাত ভরে তিন আঁজলা পানি নেবে, এরপর সেই পানি তোমার (মাথার) চামড়ার উপর ঢেলে দেবে, তাহলেই তুমি পবিত্র হয়ে যাবে।"









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (738)


738 - حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ بَلَغَ عَائِشَةَ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو يَأْمُرُ النِّسَاءَ أَنْ يَنْقُضْنَ رُءُوسَهُنَّ فَقَالَتْ يَا عَجَبًا لابْنِ عَمْرٍو هَذَا يَأْمُرُ النِّسَاءَ إِذَا اغْتَسَلْنَ أَنْ يَنْقُضْنَ رُءُوسَهُنَّ أَفَلا يَأْمُرُهُنَّ أَنْ يَحْلِقْنَ رُءُوسَهُنَّ (قَدْ كُنْتُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ فَلا أَزِيدُ أَنْ أُفْرِغَ عَلَى رَأْسِي ثَلاثَ إِفْرَاغَاتٍ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَيَحْيَى بْنِ يَحْيَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُجْرٍ جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ




উবাইদ ইবনে উমাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট এই সংবাদ পৌঁছালো যে, আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মহিলাদেরকে নির্দেশ দেন যেন তারা (গোসলের সময়) তাদের মাথার বেণী খুলে ফেলে। তখন তিনি বললেন, ইবনে আমরের জন্য আশ্চর্য! এই ব্যক্তি মহিলাদেরকে নির্দেশ দিচ্ছেন যে, তারা যখন গোসল করবে তখন যেন মাথার বেণী খুলে ফেলে। তাহলে তিনি কেন তাদেরকে তাদের মাথা কামিয়ে ফেলার নির্দেশ দেন না? (অথচ) আমি এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একই পাত্র থেকে (পানি নিয়ে) গোসল করতাম, আর আমি আমার মাথায় তিন বারের বেশি পানি ঢালতাম না।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (739)


739 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ح وَحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ ثَنَا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ قَالا ثَنَا سُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ صَفِيَّةَ عَنْ أُمِّهِ أَنَّهَا سَمِعَتْ عَائِشَةَ تَقُولُ (سَأَلْتُ امْرَأَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْغُسْلِ مِنَ الْحَيْضَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (خُذِي فِرْصَةً مِنْ مِسْكٍ فَتَطَهَّرِي بِهَا فَقَالَتْ كَيْفَ أَتَطَهَّرُ بِهَا فَقَالَ بِيَدِهِ هَكَذَا سُبْحَانَ اللَّهِ تَطَهَّرِي وَاسْتَتَرَ بِثَوْبِهِ) قَالَتْ عَائِشَةُ فَعَرَفْتُ الَّذِي أَرَادَ فَاجْتَذَبْتُهَا وَقُلْتُ لَهَا تَتَبَّعِي بِهَا أَثَرَ الدَّمِ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَمْرٍو النَّاقِدِ وَابْنِ أَبِي عُمَرَ جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ
الْفِرْصَةُ الْقِطْعَةُ




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কোনো এক স্ত্রীকে ঋতুস্রাব শেষে গোসল করার পদ্ধতি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তুমি কস্তুরীযুক্ত এক টুকরা কাপড় নাও এবং এর দ্বারা পবিত্রতা অর্জন করো।"

তখন সেই স্ত্রী জিজ্ঞেস করলেন, "আমি কীভাবে এর দ্বারা পবিত্রতা অর্জন করব?" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিজ হাত দ্বারা এভাবে ইশারা করলেন এবং বললেন, "সুবহানাল্লাহ! তুমি পবিত্রতা অর্জন করো।" অতঃপর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিজের কাপড় দ্বারা আড়াল করলেন।

আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, তখন আমি বুঝতে পারলাম তিনি কী উদ্দেশ্য করেছেন। তাই আমি তাকে (কাছে) টেনে নিলাম এবং বললাম, "তুমি এর দ্বারা রক্তের চিহ্নগুলোতে অনুসন্ধান করো (অর্থাৎ রক্তের স্থানগুলোতে মুছে ফেলো)।"









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (740)


740 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا عَفَّانُ ثَنَا وُهَيْبٌ ثَنَا مَنْصُورٌ عَنْ أُمِّهِ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْجَوْزَقِيُّ ثَنَا أَبُو حَامِدٍ الشَّرْقِيُّ ثَنَا مُسلم ابْن الْحَجَّاجِ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثَنَا حِبَّانُ ثَنَا وُهَيْبٌ ثَنَا مَنْصُورٌ عَنْ أُمِّهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ امْرَأَةً سَأَلَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَيْفَ أَغْتَسِلُ عِنْدَ الطُّهْرِ فَقَالَ (خُذِي فِرْصَةً مُمَسَّكَةً فَتَوَضَّئِي بِهَا فَتَوَضَّئِي بِهَا) زَادَ عَفَّانُ قَالَتْ كَيْفَ أَتَوَضَّأُ بِهَا قَالَ (تَوَضَّئِي بِهَا) قَالَتْ كَيْفَ أَتَوَضَّأُ بِهَا ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَحَى فَأَعْرَضَ عَنْهَا ثُمَّ قَالَ (تَوَضَّئِي بِهَا) قَالَتْ عَائِشَةُ فَجَذَبْتُهَا إِلَيَّ فَأَخْبَرْتُهَا بِمَا يُرِيدُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ سَعِيدٍ الدَّارِمِيِّ عَنْ حِبَّانَ عَنْ وُهَيْبٍ




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

এক মহিলা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলেন, পবিত্রতা হাসিলের (মাসিকের পর গোসলের) সময় আমি কিভাবে পবিত্র হবো? তিনি বললেন: "(কস্তুরি বা সুগন্ধিযুক্ত) একটি কাপড়ের টুকরা নাও, অতঃপর তা দিয়ে পবিত্রতা অর্জন করো, তা দিয়ে পবিত্রতা অর্জন করো।"

(বর্ণনাকারী) আফফান অতিরিক্ত যোগ করে বলেন, মহিলাটি জিজ্ঞেস করলেন: আমি কিভাবে তা দিয়ে পবিত্রতা অর্জন করবো? তিনি বললেন: "তা দিয়ে পবিত্রতা অর্জন করো।" মহিলাটি আবার বললেন: আমি কিভাবে তা দিয়ে পবিত্রতা অর্জন করবো? তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম লজ্জাবোধ করলেন এবং তার দিক থেকে মুখ ফিরিয়ে নিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "তা দিয়ে পবিত্রতা অর্জন করো।"

আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, তখন আমি তাকে নিজের কাছে টেনে নিলাম এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যা বুঝাতে চেয়েছিলেন (অর্থাৎ কিভাবে ঐ কাপড়ের টুকরা ব্যবহার করতে হবে), তা তাকে বলে দিলাম।