আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম
3404 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ح وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا أَبُو عَرُوبَةَ الْحَرَّانِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَسُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ قَالُوا ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنُ جُرَيْجٍ ح وثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْجَزُورِيُّ ثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ ثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حَبِيبٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ أَنَّ الْقَاسِمَ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ (أَنَّ سهلة بن سُهَيْلٍ جَاءَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنَّ سَالِمًا قَدْ بَلَغَ وَعَلِمَ مَا عَلِمَ الرِّجَالُ فَقَالَ
أَرْضِعِيهِ يَحْرُمُ عَلَيْكِ قَالَ فَبَقِيتُ سَنَةً لَا أُحَدِّثُ رَهْبَةً فَلَقِيتُ الْقَاسِمَ فَقَالَ حَدِّثْ بِهِ فَإِنِّي سَمِعْتُ مِنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ إِسْحَاقَ وَمُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ لَمْ يَذْكُرْ إِسْحَاقُ قَوْلَهُ فَبَقِيتُ سَنَةً إِلَى آخِرِ الْحَدِيثِ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সাহলা বিনতে সুহাইল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসে বললেন, “নিশ্চয়ই সালিম প্রাপ্তবয়স্ক হয়েছে এবং পুরুষরা যা জানে, সে তা জেনে গেছে।” তিনি (নবীজি) বললেন, “তাকে স্তন্যপান করাও, তাহলে সে তোমার জন্য (মাহরাম হিসেবে) হারাম হয়ে যাবে।” বর্ণনাকারী বলেন, ভয়ের কারণে আমি এক বছর যাবৎ এটি বর্ণনা করা থেকে বিরত ছিলাম। অতঃপর আমি আল-কাসিম (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলাম। তিনি বললেন, “তুমি এটি বর্ণনা করো, কারণ আমি নিজেও আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট থেকে তা শুনেছি।”