سنن الكبرى للنسائي
Sunan Al-Kubra lin-Nasa’i
সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ
11925 - عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرو بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ الْمَيِّتَ تَحْضُرُهُ الْمَلَائِكَةُ، فَإِذَا كَانَ الرَّجُلُ الصَّالِحُ قَالَ: اخْرُجِي أَيَّتُهَا النَّفْسُ الطَّيِّبَةُ، كَانَتْ فِي جَسَدٍ طَيِّبٍ، اخْرُجِي حُمَيْدَةً، وَأَبْشِرِي بِرَوْحٍ وَرَيْحَانٍ، وَرَبٍّ غَيْرِ غَضْبَانَ، يَقُولُونَ ذَلِكَ حَتَّى تَخْرُجَ، ثُمَّ يُعْرَجُ بِهَا إِلَى السَّمَاءِ، فَيُسْتَفْتَحُ لَهَا، فَيُقَالَ: مَنْ هَذَا؟ فَيُقَالُ: فُلَانٌ، فَيُقَالُ: مَرْحَبًا بِالنَّفْسِ الطَّيِّبَةِ، كَانَتْ فِي الْجَسَدِ الطَّيِّبِ، ادْخُلِي حُمَيْدَةً، وَأَبْشِرِي بِرَوْحٍ وَرَيْحَانٍ، وَرَبٍّ غَيْرِ غَضْبَانَ، فَيُقَالُ لَهَا ذَلِكَ حَتَّى تَنْتَهِي إِلَى السَّمَاءِ السَّابِعَةِ، وَإِذَا كَانَ الرَّجُلُ السُّوءُ، قِيلَ: اخْرُجِي أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْخَبِيثَةُ، كَانَتْ فِي الْجَسَدِ الْخَبِيثِ، اخْرُجِي ذَمِيمَةً، وَأَبْشِرِي بِحَمِيمٍ وَغَسَّاقٍ، وَآخَرَ مِنْ شَكْلِهِ أَزْوَاجٌ، فَيُقَالُ ذَلِكَ حَتَّى تَخْرُجُ، ثُمَّ يُعْرَجُ بِهَا إِلَى السَّمَاءِ، فَيُسْتَفْتَحُ لَهَا، فَيُقَالُ: مَنْ هَذَا؟ فَيُقَالُ: فُلَانٌ، فَيُقَالُ: لَا مَرْحَبًا بِالنَّفْسِ الْخَبِيثَةِ، كَانَتْ فِي الْجَسَدِ الْخَبِيثِ، اخْرُجِي ذَمِيمَةً، فَلَنْ تُفْتَحَ لَكِ أَبْوَابُ السَّمَاءِ "
অনুবাদঃ আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“নিশ্চয়ই মৃত ব্যক্তির নিকট ফেরেশতাগণ উপস্থিত হন। যখন সে নেককার ব্যক্তি হয়, তখন (ফেরেশতাগণ) বলেন: ‘বেরিয়ে আসো, হে পবিত্র আত্মা, যা এক পবিত্র দেহের মধ্যে ছিলে! প্রশংসিত অবস্থায় বেরিয়ে আসো। আর সুসংবাদ গ্রহণ করো শান্তি, সুগন্ধি এবং এমন রবের, যিনি ক্রুদ্ধ নন।’
তারা এমন কথা বলতে থাকে যতক্ষণ না আত্মা বেরিয়ে আসে। তারপর তাকে নিয়ে আকাশের দিকে আরোহণ করা হয়। তার জন্য দরজা খোলার আবেদন করা হয়। তখন জিজ্ঞেস করা হয়: ‘এ কে?’ উত্তর দেওয়া হয়: ‘অমুক ব্যক্তি।’
তখন বলা হয়: ‘স্বাগতম সেই পবিত্র আত্মাকে, যা এক পবিত্র দেহের মধ্যে ছিল। প্রশংসিত অবস্থায় প্রবেশ করো। আর সুসংবাদ গ্রহণ করো শান্তি, সুগন্ধি এবং এমন রবের, যিনি ক্রুদ্ধ নন।’ তাকে এই কথা বলা হতে থাকে যতক্ষণ না সে সপ্তম আকাশ পর্যন্ত পৌঁছে।
আর যখন লোকটি খারাপ (পাপী) হয়, তখন বলা হয়: ‘বেরিয়ে আসো, হে নিকৃষ্ট আত্মা, যা এক নিকৃষ্ট দেহের মধ্যে ছিল! নিন্দিত অবস্থায় বেরিয়ে আসো। আর সুসংবাদ গ্রহণ করো ফুটন্ত পানি, পুঁজ-রক্ত এবং এর অনুরূপ আরো অনেক কঠিন শাস্তির।’
তাকে এই কথা বলা হতে থাকে যতক্ষণ না সে (আত্মা) বেরিয়ে আসে। তারপর তাকে নিয়ে আকাশের দিকে আরোহণ করা হয় এবং তার জন্য দরজা খোলার আবেদন করা হয়। জিজ্ঞেস করা হয়: ‘এ কে?’ উত্তর দেওয়া হয়: ‘অমুক ব্যক্তি।’
তখন বলা হয়: ‘এই নিকৃষ্ট আত্মাকে স্বাগতম নয়, যা এক নিকৃষ্ট দেহের মধ্যে ছিল! নিন্দিত অবস্থায় বেরিয়ে যাও। তোমাদের জন্য আকাশের দরজা কখনোই খোলা হবে না।‘”