الحديث


موطأ مالك برواية محمد
Muwatta Malik Biriwayati Muhammad
মুওয়াত্তা মালিক বি-রিওয়াইয়াতি মুহাম্মাদ





موطأ مالك برواية محمد (4)
মুওয়াত্তা মালিক বি-রিওয়াইয়াতি মুহাম্মাদ (4)


4 - أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: «كُنَّا نُصَلِّي الْعَصْرَ، ثُمَّ يَخْرُجُ الإِنْسَانُ إِلَى بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ، فَيَجِدُهُمْ يُصَلُّونَ الْعَصْرَ» . ⦗ص: 33⦘
قَالَ مُحَمَّدٌ: تَأْخِيرُ الْعَصْرِ أَفْضَلُ عِنْدَنَا مِنْ تَعْجِيلِهَا إِذَا صَلَّيْتَهَا وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ نَقِيَّةٌ لَمْ تَدْخُلْهَا صُفْرَةٌ، وَبِذَلِكَ جَاءَتْ عَامَّةُ الآثَارِ، وَهُوَ قَوْلُ أَبِي حَنِيفَةَ، وَقَدْ قَالَ بَعْضُ الْفُقَهَاءِ: إِنَّمَا سُمِّيَتِ الْعَصْرَ، لأَنَّهَا تُعْصَرُ وَتُؤَخَّرُ




অনুবাদঃ আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা আসরের সালাত আদায় করতাম। এরপর কোনো ব্যক্তি বনু আমর ইবনু আওফের গোত্রের কাছে গেলে সে তাদেরও আসরের সালাত আদায় করতে দেখত।

মুহাম্মদ (ইমাম মুহাম্মদ আশ-শাইবানী) বলেছেন: আমাদের মতে আসরের সালাত তাড়াতাড়ি আদায় করার চেয়ে বিলম্বে আদায় করা উত্তম, যখন আপনি সালাত আদায় করবেন এবং সূর্য শুভ্র ও উজ্জ্বল থাকবে, তাতে হলুদ আভা প্রবেশ করবে না। অধিকাংশ হাদীসের বর্ণনা এভাবেই এসেছে এবং এটিই ইমাম আবূ হানীফার (রাহিমাহুল্লাহ) অভিমত। কিছু ফকীহ বলেছেন: এটিকে 'আসর' বলা হয়, কারণ এটিকে (শেষ সময়ের দিকে) চেপে আনা হয় এবং বিলম্বে করা হয়।