মুওয়াত্তা মালিক বি-রিওয়াইয়াতি মুহাম্মাদ
700 - أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، يَقُولُ: إِنَّ رَجُلا مِنْ أَسْلَمَ أَتَى أَبَا بَكْرٍ، فَقَالَ: إِنَّ الأَخِرَ قَدْ زَنَى، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: هَلْ ذَكَرْتَ هَذَا لأَحَدٍ غَيْرِي؟ قَالَ: لا، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: تُبْ إِلَى اللَّهِ عز وجل، وَاسْتَتِرْ بِسِتْرِ اللَّهِ، فَإِنَّ اللَّهَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِه.
قَالَ سَعِيدٌ: فَلَمْ تَقَرَّ بِهِ نَفْسُهُ حَتَّى أَتَى عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، فَقَالَ لَهُ كَمَا قَالَ لأَبِي بَكْرٍ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ كَمَا قَالَ أَبُو بَكْرٍ، قَالَ سَعِيدٌ: فَلْم تَقَرَّ بِهِ نَفْسُهُ حَتَّى أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، ⦗ص: 245⦘ فَقَالَ لَهُ: الأَخِرُ قَدْ زَنَى، قَالَ سَعِيدٌ: فَأَعْرَضَ عَنْهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: فقَالَ لَهُ ذَلِكَ مِرَارًا، كُلُّ ذَلِكَ يُعْرِضُ عَنْهُ، حَتَّى إِذَا أَكْثَرَ عَلَيْهِ، بَعَثَ إِلَى أَهْلِهِ، فَقَالَ: «أَيَشْتَكِي؟ أَبِه جِنَّةٌ؟ !» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّهُ لَصَحِيحٌ، قَالَ: «أَبِكْرٌ أَمْ ثَيِّبٌ» قَالُوا: ثَيِّبٌ.
«فَأَمَرَ بِهِ، فَرُجِمَ»
সাঈদ ইবনুল মুসাইয়িব থেকে বর্ণিত, আসলম গোত্রের এক ব্যক্তি আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট এসে বলল, 'এই লোকটি ব্যভিচার করেছে।' আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, 'তুমি কি আমার ব্যতীত অন্য কারো কাছে এ কথা উল্লেখ করেছ?' সে বলল, 'না।' আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, 'তুমি মহিমান্বিত আল্লাহ্র নিকট তওবা করো এবং আল্লাহ্র দেওয়া পর্দা দিয়ে নিজেকে ঢেকে রাখো। কারণ আল্লাহ্ তাঁর বান্দাদের তওবা কবূল করেন।'
সাঈদ (ইবনুল মুসাইয়িব) বললেন, এতে তার মন স্থির হলো না। শেষ পর্যন্ত সে উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট এলো এবং আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে যা বলেছিল, উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছেও তা-ই বলল। উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও তাকে আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মতো কথাই বললেন।
সাঈদ বললেন, এতেও তার মন স্থির হলো না। অবশেষে সে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলো এবং তাঁকে বলল, 'এই লোকটি ব্যভিচার করেছে।' সাঈদ বললেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার থেকে মুখ ফিরিয়ে নিলেন। লোকটি বারবার তাঁকে এই কথা বলতে থাকল, আর প্রতিবারই তিনি তার থেকে মুখ ফিরিয়ে নিলেন। যখন সে অতিরিক্ত পীড়াপীড়ি করতে লাগল, তখন তিনি তার পরিবারের কাছে লোক পাঠালেন এবং জিজ্ঞাসা করলেন, "সে কি অসুস্থ? তার কি মাথা খারাপ হয়েছে?"
তারা বলল, 'ইয়া রাসূলাল্লাহ! সে তো সম্পূর্ণ সুস্থ।' তিনি জিজ্ঞেস করলেন, "সে কি কুমারী/অবিবাহিত, নাকি বিবাহিত?" তারা বলল, 'বিবাহিত।'
অতঃপর তিনি তার সম্পর্কে নির্দেশ দিলেন এবং তাকে রজম (পাথর নিক্ষেপ) করা হলো।