হাদীস বিএন


মুওয়াত্তা মালিক বি-রিওয়াইয়াতি মুহাম্মাদ





মুওয়াত্তা মালিক বি-রিওয়াইয়াতি মুহাম্মাদ (841)


841 - أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، حَدَّثَنَا نَافِعٌ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، «أَعْتَقَ وَلَدَ زِنًا وَأُمَّهُ» .
قَالَ مُحَمَّدٌ: لا بَأْسَ بِذَلِكَ، وَهُوَ حَسَنٌ جَمِيلٌ، بَلَغَنَا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ عَبْدَيْنِ: أَحَدُهُمَا لِبَغِيَّةٍ، وَالآخَرُ لِرِشْدَةٍ: أَيُّهُمَا يُعْتَقُ؟ قَالَ: أَغْلاهُمَا ثَمَنًا بِدِينَارٍ.
فَهَكَذَا نَقُولُ، وَهُوَ قَوْلُ أَبِي حَنِيفَةَ، وَالْعَامَّةِ مِنْ فُقَهَائِنَا




আবদুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তিনি ব্যভিচারের সন্তান ও তার মাকে মুক্ত করে দিয়েছিলেন। মুহাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এতে কোনো সমস্যা নেই এবং তা উত্তম ও সুন্দর। ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে আমাদের কাছে পৌঁছেছে যে, তাকে দুইজন গোলাম সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল: তাদের একজন ছিল একজন ব্যভিচারিণীর, আর অন্যজন ছিল একজন সতীসাধ্বী নারীর। তাদের মধ্যে কাকে মুক্ত করা হবে? তিনি বললেন: যার মূল্য এক দিনার বেশি, তাকে। আমরা এই মতই পোষণ করি এবং এটিই আবূ হানীফা (রাহিমাহুল্লাহ) এবং আমাদের অধিকাংশ ফকীহর অভিমত।