মুওয়াত্তা মালিক বি-রিওয়াইয়াতি মুহাম্মাদ
937 - أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ، كَانَ جَلِيسًا لَنَا، وَكَانَ أَبْيَضَ اللِّحْيَةِ وَالرَّأْسِ، فَغَدَا عَلَيْهِمْ ذَاتَ يَوْمٍ، وَقَدْ حَمَّرَهَا، فَقَالَ لَهُ الْقَوْمُ: هَذَا أَحْسَنُ، فَقَالَ: ⦗ص: 331⦘ إِنَّ أُمِّي عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَرْسَلَتْ إِلَيَّ الْبَارِحَةَ جَارِيَتَهَا نُخَيْلَةَ، فَأَقْسَمَتْ عَلَيَّ لأَصْبِغَنَّ، فَأَخْبَرَتْنِي أَنَّ أَبَا بَكْرٍ رضي الله عنه كَانَ يَصْبُغُ، قَالَ مُحَمَّدٌ: لا نَرَى بِالْخِضَابِ بِالْوَسَمَةِ، وَالْحِنَّاءِ، وَالصُّفْرَةِ بَأْسًا، وَإِنْ تَرَكَهُ أَبْيَضَ، فَلا بَأْسَ بِذَلِكَ، كُلُّ ذَلِكَ حَسَنٌ
আবূ সালামাহ ইবনু আব্দুর রহমান থেকে বর্ণিত, আব্দুর রহমান ইবনুল আসওয়াদ ইবনু আবদি ইয়াগূছ আমাদের মজলিসের সাথী ছিলেন। তাঁর দাড়ি ও মাথার চুল সাদা ছিল। একদিন সকালে তিনি তাদের নিকট আসলেন, তখন তিনি তা লাল রঙে রাঙিয়েছেন। তখন লোকেরা তাঁকে বলল: এটিই উত্তম। তিনি বললেন: গত রাতে আমার মাতা, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সহধর্মিণী আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর দাসী নুখায়লাকে আমার নিকট পাঠিয়েছিলেন এবং তিনি আমাকে কসম দিয়েছিলেন যেন আমি অবশ্যই খেজাব (রং) ব্যবহার করি। সে (নূখায়লা) আমাকে জানিয়েছিল যে, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) খেজাব ব্যবহার করতেন। মুহাম্মাদ (ইবনু ইবরাহীম) বলেন: আমরা ওয়াসামাহ (নীল গাছ থেকে প্রস্তুত খেজাব), মেহেদি (হেনা) এবং হলুদ রঙের খেজাব ব্যবহার করাতে কোনো দোষ দেখি না। আর যদি কেউ খেজাব ব্যবহার করা ছেড়ে দিয়ে সাদা রাখে, তাতেও কোনো দোষ নেই। এই সবগুলিই উত্তম।