আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল
1106 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمَرُّوذِيُّ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ: ثنا الْفَرَجُ، قَالَ: ثنا لُقْمَانُ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، قَالَ: إِنِّي لَجَالِسٌ فِي حَلْقَةٍ فِيهَا أَبُو الدَّرْدَاءِ، وَهُوَ يَوْمَئِذٍ يُحَذِّرُنَا الدَّجَّالَ، فَقُلْتُ: وَاللَّهِ لَغَيْرُ الدَّجَّالِ أَخْوَفُ فِي نَفْسِي مِنَ الدَّجَّالِ. قَالَ: «وَمَا الَّذِي أَخْوَفُ فِي نَفْسِكَ مِنَ الدَّجَّالِ؟» قُلْتُ: إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُسْلَبَ مِنِّي إِيمَانِي وَلَا أَدْرِي، قَالَ: لِلَّهِ أُمُّكَ يَا ابْنَ الْكِنْدِيَّةِ، أَتَرَى فِي النَّاسِ خَمْسِينَ يَتَخَوَّفُونَ مِثْلَ مَا تَخَوَّفُ؟ لِلَّهِ أُمُّكَ يَا ابْنَ الْكِنْدِيَّةِ، أَتَرَى فِي النَّاسِ عَشَرَةً يَتَخَوَّفُونَ مِثْلَ مَا تَخَوَّفُ؟ لِلَّهِ أُمُّكَ يَا ابْنَ الْكِنْدِيَّةِ، أَتَرَى فِي النَّاسِ ثَلَاثَةً يَتَخَوَّفُونَ مِثْلَ مَا تَخَوَّفُ؟ وَاللَّهِ مَا أَمِنَ رَجُلٌ قَطُّ يُسْلَبُ مِنْهُ إِيمَانُهُ إِلَّا سُلِبَهُ، وَمَا سُلِبَهُ فَوَجَدَ لَهُ فَقْدًا `
আল-হারিথ ইবন মু'আবিয়া থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি একটি মজলিসে বসেছিলাম যেখানে আবুদ্ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উপস্থিত ছিলেন। সেদিন তিনি আমাদেরকে দাজ্জাল সম্পর্কে সতর্ক করছিলেন। তখন আমি বললাম: আল্লাহর কসম, আমার কাছে দাজ্জালের চেয়ে অন্য কিছু বেশি ভীতিকর। তিনি (আবুদ্ দারদা) বললেন: "তোমার কাছে দাজ্জালের চেয়ে বেশি ভীতিকর কী?" আমি বললাম: "আমি ভয় করি যে, আমার ঈমান ছিনিয়ে নেওয়া হবে এবং আমি তা জানতেও পারব না।" তিনি বললেন: "হে কিনদিয়া গোত্রের পুত্র, তোমার মা ধন্য! তুমি কি মানুষের মধ্যে এমন পঞ্চাশ জন দেখতে পাও যারা তোমার মতো ভয় করে? হে কিনদিয়া গোত্রের পুত্র, তোমার মা ধন্য! তুমি কি মানুষের মধ্যে এমন দশ জন দেখতে পাও যারা তোমার মতো ভয় করে? হে কিনদিয়া গোত্রের পুত্র, তোমার মা ধন্য! তুমি কি মানুষের মধ্যে এমন তিন জন দেখতে পাও যারা তোমার মতো ভয় করে? আল্লাহর কসম, যে ব্যক্তি কখনো তার ঈমান ছিনিয়ে নেওয়া থেকে নিজেকে নিরাপদ মনে করেছে, তার ঈমান ছিনিয়ে নেওয়া হয়েছে। আর যার ঈমান ছিনিয়ে নেওয়া হয়েছে, সে তার অনুপস্থিতি (বা অভাব) টের পায়নি।"
1107 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمَرُّوذِيُّ، قَالَ: قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ فِي ابْنِ أَبِي رِزْمَةَ الْمَرُّوذِيِّ: بَلَغَنِي أَنَّهُمْ سَأَلُوهُ بِمَكَّةَ عَنِ الْإِيمَانِ، فَأَبَى أَنْ يَقُولَ: الْأَيْمَانُ قَوْلٌ وَعَمَلٌ، وَلَوْ عَلِمْتُ هَذَا عَنْهُ مَا أَذِنْتُ لَهُ بِالدُّخُولِ عَلَيَّ. وَقَالَ لِي بَعْدَ يَوْمَيْنِ أَوْ ثَلَاثَةٍ: أَيُّ شَيْءٍ حَالُ ابْنِ أَبِي رِزْمَةَ؟ قُلْتُ: لَيْسَ عِنْدِي مِنْ خَبَرِهِ شَيْءٌ، قُلْتَ لِي: «لَا أُحِبُّ أَنْ يَذْهَبَ إِلَيْهِ أَحَدٌ مِنْ نَاحِيَتِي» ، فَلَمْ أَذْهَبْ إِلَيْهِ، فَلَمَّا كَانَ بَعْدُ ⦗ص: 34⦘ وَصَلَّيْنَا عِشَاءَ الْآخِرَةِ، قَالَ: اذْهَبْ إِلَيْهِ، فَإِنَّهُ قَدْ كَانَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُ حُرْمَةٌ. فَقِيلَ لَهُ: إِنَّ ابْنَ الْمُبَارَكِ كَانَ يَقُولُ: الْإِيمَانُ يَتَفَاضَلُ، فَذَهَبَ إِلَيْهِ، فَقَالَ: قَدْ قُلْتُ لَهُمْ: إِذَا قَدِمْتُ الْعِرَاقَ لَقِيتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، فَمَا أَمَرَنِي مِنْ شَيْءٍ صِرْتُ إِلَيْهِ، ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ: أَعْطِنِي حُجَّةً إِذَا قَدِمْتُ عَلَى أَهْلِ مَرْوَ أَخْبَرْتُهُمْ. فَعَلَّمَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ عَلَى هَذِهِ الْأَحَادِيثِ، وَقَالَ لِيَ: ادْفَعْهَا إِلَيْهِ `
আবূ বকর মাররুযী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবূ আব্দুল্লাহ (ইমাম আহমাদ) আমাকে ইবনু আবী রিযমাহ আল-মাররুযী সম্পর্কে বলেন: 'আমার কাছে খবর পৌঁছেছে যে, লোকেরা মক্কায় তাকে ঈমান সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিল। তখন সে 'ঈমান হলো কথা ও কাজ' - এই কথা বলতে অস্বীকার করেছিল। যদি আমি তার সম্পর্কে এই কথা জানতাম, তাহলে আমি তাকে আমার কাছে আসার অনুমতি দিতাম না।' দু-তিন দিন পর তিনি আমাকে বললেন: 'ইবনু আবী রিযমাহের অবস্থা কী?' আমি বললাম: 'তার সম্পর্কে আমার কাছে কোনো খবর নেই। আপনিই তো আমাকে বলেছিলেন: "আমার পক্ষ থেকে কেউ তার কাছে যাক, এটা আমি পছন্দ করি না।" তাই আমি তার কাছে যাইনি।' এরপর যখন আমরা শেষ ইশার সালাত আদায় করলাম, তখন তিনি বললেন: 'তার কাছে যাও, কারণ আমাদের ও তার মাঝে এক ধরনের পারস্পরিক সম্মান (বা সম্পর্ক) ছিল।' তারপর আবূ আব্দুল্লাহকে বলা হলো যে, ইবনুল মুবারক বলতেন: 'ঈমানের তারতম্য হয় (বাড়ে-কমে)।' তখন তিনি (আবু বকর) তার (ইবনু আবী রিযমাহের) কাছে গেলেন। সে (ইবনু আবী রিযমাহ) বললো: 'আমি তাদের (মক্কায় যারা জিজ্ঞাসা করেছিল) বলেছিলাম: "যখন আমি ইরাকে যাবো, তখন আবূ আব্দুল্লাহর সাথে দেখা করবো। তিনি যা কিছু আমাকে নির্দেশ দেবেন, আমি সেটাই গ্রহণ করবো।"' এরপর সে (ইবনু আবী রিযমাহ) এসে আবূ আব্দুল্লাহকে বললো: 'আমাকে একটি প্রমাণ (বা দলিল) দিন, যেন আমি যখন মারভের অধিবাসীদের কাছে ফিরে যাবো, তখন তাদের জানাতে পারি।' তখন আবূ আব্দুল্লাহ এই হাদীসগুলোতে চিহ্ন দিলেন এবং আমাকে বললেন: 'এগুলো তাকে দিয়ে দাও।'"
1108 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمَرُّوذِيُّ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَجُلًا يَعِظُ أَخَاهُ فِي الْحَيَاءِ، فَقَالَ: «الْحَيَاءُ مِنَ الْإِيمَانِ» .
আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তিকে তার ভাইকে লজ্জা সম্পর্কে উপদেশ দিতে দেখলেন। তখন তিনি বললেন: 'লজ্জা ঈমানের অংশ'।
1109 - وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ إِمَامُ مَسْجِدِ طَرَسُوسَ، قَالَ: ثنا حَامِدُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: قَالَ لِي أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: «هَذَا ⦗ص: 35⦘ الْحَدِيثُ شَدِيدٌ عَلَى الْمُرْجِئَةِ، وَحُجَّةٌ عَلَيْهِمْ»
ইমাম আহমদ ইবনে হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: এই হাদীসটি মুরজিয়াদের জন্য কঠিন এবং তাদের বিরুদ্ধে একটি প্রমাণ।
1110 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، وَحَجَّاجٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، أَنَّهُ قَالَ: ` لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لِأَخِيهِ أَوْ: لِجَارِهِ «، وَلَمْ يَشُكَّ حَجَّاجٌ فِي أَخِيهِ» مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ `
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের কেউ মুমিন হতে পারবে না, যতক্ষণ না সে তার ভাইয়ের জন্য (অথবা তার প্রতিবেশীর জন্য – তবে হাজ্জাজ ‘তার ভাইয়ের জন্য’ শব্দটিতে সন্দেহ করেননি) তাই পছন্দ করবে যা সে নিজের জন্য পছন্দ করে।
1111 - وَأَخْبَرَنَا الْمَيْمُونِيُّ، قَالَ: ثنا رَوْحٌ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لِلنَّاسِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ، وَحَتَّى يُحِبَّ الْمَرْءَ، لَا يُحِبُّهُ إِلَّا لِلَّهِ عز وجل»
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের কেউ মুমিন হতে পারবে না, যতক্ষণ না সে নিজের জন্য যা পছন্দ করে, মানুষের জন্যও তা পছন্দ করে। আর যতক্ষণ না সে কোনো ব্যক্তিকে ভালোবাসে, সে কেবল আল্লাহর জন্যই তাকে ভালোবাসে।
1112 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمَرُّوذِيُّ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا ⦗ص: 36⦘ يَزِيدُ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، قَالَ: ثنا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لِأَخِيهِ، أَوْ لِجَارِهِ» ، شَكَّ شُعْبَةُ «مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের মধ্যে কেউ ততক্ষণ পর্যন্ত মুমিন হতে পারবে না, যতক্ষণ না সে তার ভাইয়ের জন্য অথবা তার প্রতিবেশীর জন্য (শু'বা এতে সন্দেহ করেছেন) তাই ভালোবাসে যা সে নিজের জন্য ভালোবাসে।
1113 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: ثنا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا، وَخِيَارُكُمْ خِيَارُكُمْ لِنِسَائِكُمْ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মুমিনদের মধ্যে ঈমানে পরিপূর্ণ সেই ব্যক্তি, যার চরিত্র সর্বোত্তম। আর তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম তারা, যারা তাদের স্ত্রীদের প্রতি সর্বোত্তম।"
1114 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمَرُّوذِيُّ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: ثنا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ مِنْ أَكْمَلِ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنَهُمْ خُلُقًا، وَأَلْطَفَهُمْ بِأَهْلِهِ»
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই ঈমানের দিক থেকে মুমিনদের মধ্যে তারাই সর্বাধিক পূর্ণাঙ্গ, যাদের চরিত্র উত্তম এবং যারা তাদের পরিবারের প্রতি সর্বাধিক দয়ালু।"
1115 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمَرُّوذِيُّ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الْحَيَاءُ مِنَ الْإِيمَانِ، وَالْإِيمَانُ فِي الْجَنَّةِ، وَالْبَذَاءُ مِنَ الْجَفَاءِ، وَالْجَفَاءُ فِي النَّارِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: লজ্জা ঈমানের অংশ, আর ঈমান জান্নাতে। অশ্লীলতা অশিষ্টতার অংশ, আর অশিষ্টতা জাহান্নামে।
1116 - أَخْبَرَنَا الْمَيْمُونِيُّ، قَالَ: ثنا سُنَيْدٌ، قَالَ: ثنا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي السَّوَّارِ الْعَدَوِيِّ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ الْحَيَاءَ لَا يَأْتِي إِلَّا بِخَيْرٍ»
ইমরান ইবন হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই লজ্জা কল্যাণ ছাড়া অন্য কিছু নিয়ে আসে না।"
1117 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ. وَأَخْبَرَنَا الْمَيْمُونِيُّ، قَالَ: ثنا ابْنُ حَنْبَلٍ قَالَ: ثنا وَكِيعٌ قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الْحَيَاءُ شُعْبَةٌ مِنَ الْإِيمَانِ»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "লজ্জা ঈমানের একটি শাখা।"
1118 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا هَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ، قَالَ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبِيعَةَ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «الْإِيمَانُ يَزِيدُ وَيَنْقُصُ»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: "ঈমান বৃদ্ধি পায় ও কমে।"
1119 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدُ اللَّهِ قَالَ: ثنا هَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ، قَالَ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ حَرِيزِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ مِخْمَرٍ، ⦗ص: 39⦘ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، أَنَّهُ قَالَ: «الْإِيمَانُ يَزِيدُ وَيَنْقُصُ»
আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ঈমান বাড়ে ও কমে।
1120 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: وَكِيعٌ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُكَيْمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ، يَقُولُ فِي دُعَائِهِ: «اللَّهُمَّ زِدْنَا إِيمَانًا، وَيَقِينًا، وَفِقْهًا»
ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর দোয়ায় বলতেন: 'হে আল্লাহ! আমাদের ঈমান, দৃঢ় বিশ্বাস ও দ্বীনি জ্ঞান বৃদ্ধি করে দিন।'
1121 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، وَمِسْعَرٍ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ هِلَالٍ، قَالَ: قَالَ مُعَاذٌ: «اجْلِسُوا بِنَا نُؤْمِنْ سَاعَةً»
মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "এসো, আমরা কিছুক্ষণ বসে ঈমান তাজা করি।"
1122 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا حَجَّاجُ بْنُ ⦗ص: 40⦘ مُحَمَّدٍ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، أَخْبَرَنَا زُبَيْدٌ، عَنْ زِرٍّ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، كَانَ يَأْخُذُ بِيَدِ الرَّجُلِ وَالرَّجُلَيْنِ مِنْ أَصْحَابِهِ مِنَ الْخَلْقِ، فَيَقُولُ: «تَعَالَوْا نَزْدَدْ إِيمَانًا»
উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর সঙ্গী-সাথীদের মধ্য থেকে এক বা দু'জন লোকের হাত ধরে বলতেন: "এসো, আমরা ঈমান বৃদ্ধি করি।"
1123 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، قَالَ: ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: {وَلَكِنْ لِيَطْمَئِنَّ قَلْبِي} [البقرة: 260] قَالَ: «يَزْدَادُ إِيمَانًا»
সাঈদ ইবনে জুবাইর থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: '{কিন্তু আমার মনকে প্রশান্ত করার জন্য}' [সূরা বাকারা: ২৬০] (এ আয়াতের ব্যাখ্যায়) তিনি বলেন: 'এর মাধ্যমে ঈমান বৃদ্ধি পায়'।
1124 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، وَثَنًا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، قَالَ: كَانَ مَالِكٌ يَقُولُ: «الْإِيمَانُ قَوْلٌ ⦗ص: 41⦘ وَعَمَلٌ، يَزِيدُ وَيَنْقُصُ»
আবদুল্লাহ ইবনে নাফি' থেকে বর্ণিত, মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) বলতেন, 'ঈমান হলো কথা এবং কাজ; এটি বৃদ্ধি পায় ও হ্রাস পায়।'
1125 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، وَأَخْبَرَنَا الْمَيْمُونِيُّ، قَالَ: ثنا ابْنُ حَنْبَلٍ، قَالَ: ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ جَعْفَرٍ الْأَحْمَرِ، قَالَ مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ فِي شَيْءٍ: «لَا أَقُولُ كَمَا قَالَتِ الْمُرْجِئَةُ الضَّالَّةُ الْمُبْتَدِعَةُ»
মনসুর ইবনুল মু'তামির থেকে বর্ণিত, তিনি কোনো বিষয়ে বলেছেন: "আমি তা বলি না যা ভ্রান্ত, বিদ'আতী মুরজিয়ারা বলেছে।"