হাদীস বিএন


আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল





আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1121)


1121 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، وَمِسْعَرٍ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ هِلَالٍ، قَالَ: قَالَ مُعَاذٌ: «اجْلِسُوا بِنَا نُؤْمِنْ سَاعَةً»




মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "এসো, আমরা কিছুক্ষণ বসে ঈমান তাজা করি।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1122)


1122 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا حَجَّاجُ بْنُ ⦗ص: 40⦘ مُحَمَّدٍ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، أَخْبَرَنَا زُبَيْدٌ، عَنْ زِرٍّ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، كَانَ يَأْخُذُ بِيَدِ الرَّجُلِ وَالرَّجُلَيْنِ مِنْ أَصْحَابِهِ مِنَ الْخَلْقِ، فَيَقُولُ: «تَعَالَوْا نَزْدَدْ إِيمَانًا»




উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর সঙ্গী-সাথীদের মধ্য থেকে এক বা দু'জন লোকের হাত ধরে বলতেন: "এসো, আমরা ঈমান বৃদ্ধি করি।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1123)


1123 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، قَالَ: ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: {وَلَكِنْ لِيَطْمَئِنَّ قَلْبِي} [البقرة: 260] قَالَ: «يَزْدَادُ إِيمَانًا»




সাঈদ ইবনে জুবাইর থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: '{কিন্তু আমার মনকে প্রশান্ত করার জন্য}' [সূরা বাকারা: ২৬০] (এ আয়াতের ব্যাখ্যায়) তিনি বলেন: 'এর মাধ্যমে ঈমান বৃদ্ধি পায়'।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1124)


1124 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، وَثَنًا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، قَالَ: كَانَ مَالِكٌ يَقُولُ: «الْإِيمَانُ قَوْلٌ ⦗ص: 41⦘ وَعَمَلٌ، يَزِيدُ وَيَنْقُصُ»




আবদুল্লাহ ইবনে নাফি' থেকে বর্ণিত, মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) বলতেন, 'ঈমান হলো কথা এবং কাজ; এটি বৃদ্ধি পায় ও হ্রাস পায়।'









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1125)


1125 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، وَأَخْبَرَنَا الْمَيْمُونِيُّ، قَالَ: ثنا ابْنُ حَنْبَلٍ، قَالَ: ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ جَعْفَرٍ الْأَحْمَرِ، قَالَ مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ فِي شَيْءٍ: «لَا أَقُولُ كَمَا قَالَتِ الْمُرْجِئَةُ الضَّالَّةُ الْمُبْتَدِعَةُ»




মনসুর ইবনুল মু'তামির থেকে বর্ণিত, তিনি কোনো বিষয়ে বলেছেন: "আমি তা বলি না যা ভ্রান্ত, বিদ'আতী মুরজিয়ারা বলেছে।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1126)


1126 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا حَجَّاجٌ، قَالَ: سَمِعْتُ شَرِيكًا، وَذَكَرَ الْمُرْجِئَةَ، فَقَالَ: «هُمْ أَخْبَثُ قَوْمٍ، وَحَسْبُكَ بِالرَّافِضَةِ خُبْثًا، وَلَكِنَّ الْمُرْجِئَةَ يَكْذِبُونَ عَلَى اللَّهِ»




শারিক থেকে বর্ণিত, তিনি মুরজিয়াদের কথা উল্লেখ করে বললেন: 'তারা সবচেয়ে নিকৃষ্ট সম্প্রদায়। রাফিযীদের (শিয়াদের) দুষ্টতাই তোমার জন্য যথেষ্ট, কিন্তু মুরজিয়ারা আল্লাহর উপর মিথ্যা আরোপ করে।'









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1127)


1127 - أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ الْمَيْمُونِيُّ، قَالَ: ثنا ابْنُ حَنْبَلٍ، وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي هَذَا الْحَدِيثَ، قَالَ: «وَلَكِنَّ الْمُرْجِئَةَ يُكَذِّبُونَ اللَّهَ عز وجل»




আহমদ ইবনে হাম্বল থেকে বর্ণিত, কিন্তু মুরজিয়ারা আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1128)


1128 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ: ⦗ص: 42⦘ سَمِعْتُ سُفْيَانَ، يَقُولُ: «الْإِيمَانُ يَزِيدُ وَيَنْقُصُ»




সুফিয়ান থেকে বর্ণিত, ঈমান বৃদ্ধি পায় ও হ্রাস পায়।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1129)


1129 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمَرُّوذِيُّ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ ثنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ عِنْدَ ابْنِ مَسْعُودٍ: إِنِّي مُؤْمِنٌ. قَالَ: فَقَالَ: مَا يَقُولُ؟ ` قَالَ: يَقُولُ: أَنَا مُؤْمِنٌ. قَالَ: ` فَاسْأَلُوهُ: فِي الْجَنَّةِ هُوَ ` قَالُوا: فِي الْجَنَّةِ أَنْتَ؟ قَالَ: اللَّهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «أَفَلَا أَكَلْتَ الْأُولَى كَمَا أَكَلْتَ الْآخِرَةَ؟»




হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সামনে বলল, 'আমি একজন মুমিন।' তিনি (ইবনে মাসউদ) বললেন, 'সে কী বলছে?' (উপস্থিত একজন) বলল, 'সে বলছে: আমি মুমিন।' তিনি বললেন, 'তাকে জিজ্ঞেস করো: সে কি জান্নাতে?' তারা (সেই ব্যক্তিকে) জিজ্ঞেস করল, 'আপনি কি জান্নাতে?' সে বলল, 'আল্লাহই ভালো জানেন।' (তখন ইবনে মাসউদ) বললেন: 'তাহলে তুমি প্রথম কথাটিও শেষের মতো (বিনয়ের সাথে) কেন বললে না?'









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1130)


1130 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، ثنا حَجَّاجٌ، قَالَ: ثنا شَرِيكٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، وَمُغِيرَةَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، أَنَّ رَجُلًا تَكَلَّمَ مِنَ الْمُرْجِئَةِ، بَلَغَهُ قَوْلُ عَبْدِ اللَّهِ فِي الْإِيمَانِ، فَقَالَ: «زَلَّةٌ مِنْ عَالِمٍ»




আবু ওয়াইল থেকে বর্ণিত, এক মুরজিয়া সম্প্রদায়ের ব্যক্তি কথা বলছিল। ঈমান সম্পর্কে আব্দুল্লাহর কথা তার কাছে পৌঁছলে সে বলল: 'এটা একজন আলেমের পদস্খলন মাত্র।'









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1131)


1131 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا يَزِيدُ. وَأَخْبَرَنِي ⦗ص: 43⦘ عَبْدُ الْمَلِكِ الْمَيْمُونِيُّ، قَالَ: ثنا ابْنُ حَنْبَلٍ، قَالَ: ثنا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: أَنَّهُ أَتَاهُ رَهْطٌ، فَسَأَلُوهُ، فَأَعْطَاهُمْ إِلَّا رَجُلًا مِنْهُمْ، فَقَالَ سَعْدٌ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْطَيْتُهُمْ وَتَرَكْتَ فُلَانًا، فَوَاللَّهِ، إِنِّي لَأَرَاهُ مُؤْمِنًا: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَوْ مُسْلِمًا» . فَرَدَّ عَلَيْهِ سَعْدٌ ذَلِكَ ثَلَاثًا مُؤْمِنًا، وَرَدَّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ عليه السلام: «أَوْ مُسْلِمًا» ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي الثَّالِثَةِ: «وَاللَّهِ،» إِنِّي لَأُعْطِي الرَّجُلَ الْعَطَاءَ غَيْرُهُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْهُ؛ تَخَوُّفًا أَنْ يَكُبَّهُ اللَّهُ عز وجل عَلَى وَجْهِهِ فِي النَّارِ `




সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একদল লোক তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের) কাছে এলো, তারা তাঁর কাছে প্রার্থনা করলো। তিনি তাদের দান করলেন, কিন্তু তাদের মধ্যে একজন ব্যতীত। সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল! আপনি তাদের দান করলেন কিন্তু অমুককে ছেড়ে দিলেন! আল্লাহর কসম, আমি তো তাকে মুমিন দেখছি।" রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "অথবা মুসলিম?" সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তিনবার 'মুমিন' বলে এর প্রতিবাদ করলেন। আর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে 'অথবা মুসলিম' বলে জবাব দিলেন। তৃতীয়বার নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "আল্লাহর কসম, আমি এমন লোককে দান করি, যার চেয়ে অন্য লোক আমার কাছে বেশি প্রিয়, এই ভয়ে যে, আল্লাহ তা'আলা তাকে মুখের ভরে জাহান্নামে নিক্ষেপ করবেন।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1132)


1132 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، وأَخْبَرَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ الْمَيْمُونِيُّ، قَالَ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: ثنا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: أَعْطَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَجُلًا مِنْهُمْ، فَقَالَ سَعْدٌ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، أَعْطَيْتَ فُلَانًا وَلَمْ تُعْطِ فُلَانًا شَيْئًا وَهُوَ مُؤْمِنٌ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «أَوْ مُسْلِمٌ» . حَتَّى أَعَادَهَا سَعْدٌ ثَلَاثًا، وَالنَّبِيُّ عليه السلام يَقُولُ: «أَوْ مُسْلِمٌ» ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «إِنِّي لَأُعْطِي رِجَالًا وَأَدَعُ مَنْ هُوَ ⦗ص: 44⦘ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْهُمْ فَلَا أُعْطِيهِ شَيْئًا؛ مَخَافَةَ أَنْ يُكَبُّوا فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ»




সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের মধ্য থেকে এক ব্যক্তিকে কিছু দান করলেন। তখন সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "হে আল্লাহর নবী! আপনি অমুককে দান করলেন কিন্তু অমুককে কিছুই দিলেন না, অথচ সে তো মুমিন?" নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "অথবা মুসলিম।" সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তিনবার একই কথা পুনরাবৃত্তি করলেন, আর নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতে থাকলেন, "অথবা মুসলিম।" এরপর নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "আমি কিছু লোককে দান করি এবং তাদের মধ্যে যারা আমার কাছে অধিক প্রিয়, তাদেরকে ছেড়ে দেই, কিছুই দেই না, এই আশঙ্কায় যে, তারা যেন তাদের মুখমণ্ডলের উপর ভর করে জাহান্নামে নিক্ষিপ্ত না হয়।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1133)


1133 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: «فَنَرَى أَنَّ الْإِسْلَامَ الْكَلِمَةَ، وَالْإِيمَانَ الْعَمَلَ»




যুহরী থেকে বর্ণিত, আমরা মনে করি যে, ইসলাম হলো কালেমা এবং ঈমান হলো আমল।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1134)


1134 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، قَالَ: ثنا ضَمْرَةُ، عَنِ ابْنِ شَوْذَبٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ هُزَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلَ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رحمه الله: «لَوْ وُزِنَ إِيمَانُ أَبِي بَكْرٍ رحمه الله بِإِيمَانِ أَهْلِ الْأَرْضِ لَرَجَحَ بِهِمْ»




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি আবূ বাকরের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ঈমানকে দুনিয়াবাসীর ঈমানের সাথে মাপা হয়, তবে তা তাদের সকলের উপর ভারী হবে।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1135)


1135 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، وَيُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، وَحُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الْمُؤْمِنُ مَنْ أَمِنَهُ النَّاسُ، ⦗ص: 45⦘ وَالْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ، وَالْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ السُّوءَ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَبْدٌ لَا يَأْمَنُ جَارُهُ بَوَائِقَهُ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মুমিন তো সেই ব্যক্তি, যার থেকে লোকেরা নিরাপদ থাকে। আর মুসলিম সেই ব্যক্তি, যার জিহ্বা ও হাত থেকে মুসলমানগণ নিরাপদ থাকে। এবং মুহাজির সেই ব্যক্তি, যে মন্দ কাজ পরিত্যাগ করে। যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর শপথ করে বলছি, সেই ব্যক্তি জান্নাতে প্রবেশ করবে না যার প্রতিবেশী তার অনিষ্ট থেকে নিরাপদ নয়।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1136)


1136 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: ثنا عَفَّانُ، قَالَ: ثنا حَمَّادٌ، قَالَ: ثنا الْمُغِيرَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا إِيمَانَ لِمَنْ لَا أَمَانَةَ لَهُ، وَلَا دِينَ لِمَنْ لَا عَهْدَ لَهُ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ‘যার আমানত নেই, তার ঈমান নেই; আর যার অঙ্গীকার নেই, তার দ্বীন নেই।’









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1137)


1137 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا حَجَّاجٌ، قَالَ: ثنا شَرِيكٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، وَمُغِيرَةَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، أَنَّ حَايِكًا، تَكَلَّمَ عَنِ الْمُرْجِئَةِ، بَلَغَهُ قَوْلُ عَبْدِ اللَّهِ فِي الْإِيمَانِ، فَقَالَ: «زَلَّةٌ مِنْ عَالِمٍ»




আবূ ওয়াইল থেকে বর্ণিত, একজন তাঁতি মুরজিয়াদের সম্পর্কে কথা বলছিল। ঈমান সম্পর্কে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উক্তি তার কাছে পৌঁছালো, তখন সে বলল: “এটা একজন আলেমের পদস্খলন।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1138)


1138 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَفَّانُ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ أَحَدٌ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ خَرْدَلَةٍ مِنْ كِبْرٍ، وَلَا يَدْخُلُ النَّارَ أَحَدٌ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ خَرْدَلَةٍ مِنْ إِيمَانٍ»




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যার অন্তরে সরিষার দানা পরিমাণ অহংকার রয়েছে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে না। আর যার অন্তরে সরিষার দানা পরিমাণ ঈমান রয়েছে, সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে না।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1139)


1139 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَفَّانُ، قَالَ: ثنا حَمَّادٌ، قَالَ: ثنا الْمُغِيرَةُ بْنُ زِيَادٍ الثَّقَفِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا إِيمَانَ لِمَنْ لَا أَمَانَةَ لَهُ، وَلَا دِينَ لِمَنْ لَا عَهْدَ لَهُ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যার আমানত নেই, তার ঈমান নেই। আর যার প্রতিশ্রুতি নেই, তার দ্বীন নেই।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1140)


1140 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: ثنا مَعْمَرٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «أَخْرِجُوا مِنَ النَّارِ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنْ إِيمَانٍ» . فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ: مَنْ لَمْ يُصَدِّقْ، فَلْيَقْرَأْ: {إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ ⦗ص: 47⦘ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ} [النساء: 40] الْآيَةَ




আবূ সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আগুন থেকে তাদের বের করে আনো যাদের অন্তরে এক অণু পরিমাণও ঈমান ছিল।" অতঃপর আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "যে ব্যক্তি (এ কথা) বিশ্বাস করে না, সে যেন পড়ে: 'নিশ্চয় আল্লাহ এক অণু পরিমাণও যুলম করেন না' (সূরা নিসা: ৪০) আয়াতটি।"