হাদীস বিএন


আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল





আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1221)


1221 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا رَوْحٌ، قَالَ: ثنا أَشْعَثُ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يَكْرَهَ أَنْ يَعُودَ إِلَى الْكُفْرِ كَمَا يَكْرَهُ أَنْ يُقْذَفَ فِي النَّارِ»




আল-হাসান থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমাদের মধ্যে কেউ ততক্ষণ পর্যন্ত মুমিন হতে পারবে না, যতক্ষণ না সে কুফরিতে ফিরে যাওয়াকে এমন অপছন্দ করে যেমন সে আগুনে নিক্ষিপ্ত হওয়াকে অপছন্দ করে।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1222)


1222 - قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا إِيمَانَ لِمَنْ لَا أَمَانَةَ لَهُ، وَلَا دِينَ لِمَنْ لَا عَهْدَ لَهُ» .




আল-হাসান থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যার আমানত নেই, তার ঈমান নেই। আর যার অঙ্গীকার নেই, তার দ্বীন নেই।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1223)


1223 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا حَسَنٌ، قَالَ: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: وَأَخْبَرَنِي مَنْ، سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَذْكُرُ هَذَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




1223 - আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবু আব্দুল্লাহ, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হাসান, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ ইবনু সালামাহ, তিনি বলেন: এবং আমাকে খবর দিয়েছেন এমন একজন, যিনি আনাস ইবনু মালিককে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এটি উল্লেখ করতে শুনেছেন।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1224)


1224 - قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: ثنا حَجَّاجٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ وَجَدَ طَعْمَ الْإِيمَانِ: مَنْ كَانَ يُحِبُّ الْمَرْءَ لَا يُحِبُّهُ إِلَّا لِلَّهِ، وَمَنْ كَانَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا سِوَاهُمَا، وَمَنْ كَانَ يُلْقَى فِي النَّارِ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ أَنْ يَرْجِعَ فِي الْكُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنْقَذَهُ اللَّهُ مِنْهُ `




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তিনটি গুণ যার মধ্যে থাকবে, সে ঈমানের স্বাদ পাবে: প্রথমত, যে কোনো ব্যক্তিকে ভালোবাসবে কেবল আল্লাহর জন্যই ভালোবাসবে। দ্বিতীয়ত, যার কাছে আল্লাহ ও তাঁর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অন্য সবকিছুর চেয়ে অধিক প্রিয় হবে। তৃতীয়ত, আল্লাহ যাকে কুফরি থেকে মুক্তি দেওয়ার পর কুফরিতে ফিরে যাওয়ার চেয়ে আগুনে নিক্ষিপ্ত হওয়া যার কাছে অধিক প্রিয় হবে।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1225)


1225 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا يَحْيَى، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: ` ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ وَجَدَ حَلَاوَةَ الْإِيمَانِ: مَنْ كَانَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا سِوَاهُمَا، وَمَنْ كَانَ أَنْ يُلْقَى فِي النَّارِ فَيَحْتَرِقَ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ أَنْ يَرْجِعَ فِي الْكُفْرِ، وَرَجُلٌ يُحِبُّ رَجُلًا لَا يُحِبُّهُ إِلَّا لِلَّهِ عز وجل `




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তিনটি গুণ যার মধ্যে থাকে, সে ঈমানের স্বাদ লাভ করে: (১) যার নিকট আল্লাহ ও তাঁর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অন্য সব কিছু থেকে অধিক প্রিয় হয়, (২) আর যে আগুনে নিক্ষিপ্ত হয়ে জ্বলে যাওয়াকে কুফরিতে ফিরে যাওয়ার চেয়ে অধিক পছন্দ করে, এবং (৩) এমন ব্যক্তি যে অপর কোনো ব্যক্তিকে শুধু আল্লাহর জন্যই ভালোবাসে।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1226)


1226 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَيْمُونٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرَّقِّيُّ، قَالَ: ثنا أَبُو الْمَلِيحِ، قَالَ: سُئِلَ مَيْمُونٌ عَنْ كَلَامِ الْمُرْجِئَةِ، فَقَالَ: «أَنَا أَكْبَرُ مِنْ ذَلِكَ»




আবূল মালীয়হ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, মায়মুনকে মুরজিয়াদের বক্তব্য সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তখন তিনি বললেন: "আমি এর চেয়ে বড়।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1227)


1227 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: ثنا أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ: قَالَ الْأَوْزَاعِيُّ: كَانَ يَحْيَى وَقَتَادَةُ يَقُولَانِ: «لَيْسَ مِنَ الْأَهْوَاءِ شَيْءٌ أَخْوَفُ عِنْدَهُمْ عَلَى الْأُمَّةِ مِنَ الْإِرْجَاءِ»




আওযায়ী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ইয়াহইয়া ও কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলতেন, মনগড়া মতবাদসমূহের মধ্যে ‘ইরজা’ (মুরজিয়া মতবাদ) ব্যতীত উম্মতের জন্য তাদের নিকট অন্য কোনো কিছু অধিক ভীতিকর নয়।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1228)


1228 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: ثنا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، قَالَ: كَانَ ابْنُ سَعِيدٍ يَقُولُ: «الشَّهَادَةُ بِدْعَةٌ، وَالْبَرَاءُ بِدْعَةٌ، وَالْإِرْجَاءُ بِدْعَةٌ»




আল-আওযায়ী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন যে, ইবনু সাঈদ বলতেন: "শাহাদাহ (সাক্ষ্য প্রদান) বিদআত, এবং বারাআত (অস্বীকৃতি) বিদআত, এবং ইরজা (মুরজিয়া মতবাদ) বিদআত।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1229)


1229 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: ثنا شَرِيكٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، قَالَ: قُلْتُ لِشَرِيكٍ: عَنْ عَلِيٍّ؟ قَالَ: قَدْ ذَكَرَهُ، قَالَ: «الْإِرْجَاءُ بِدْعَةٌ، وَالشَّهَادَةُ بِدْعَةٌ، الْبَرَاءَةُ بِدْعَةٌ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, 'ইর্জা' বিদআত, শাহাদাত বিদআত এবং বারা'আত বিদআত'।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1230)


1230 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا أَبُو عَامِرٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: ثنا أَبُو هِلَالٍ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: «إِنَّمَا أُحْدِثَ الْإِرْجَاءُ بَعْدَ هَزِيمَةِ ⦗ص: 88⦘ ابْنِ الْأَشْعَثِ»




ক্বাতাদা থেকে বর্ণিত, ইবনে আশআতের পরাজয়ের পরই ইরজা'র উদ্ভব হয়েছিল।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1231)


1231 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ: ثنا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، أَنَّ يَعِيشَ بْنَ الْوَلِيدِ حَدَّثَهُ، أَنَّ الزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ حَدَّثَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ` دَبَّ إِلَيْكُمْ دَاءُ الْأُمَمِ مِنْ قَبْلِكُمُ: الْحَسَدُ وَالْبَغْضَاءُ، وَالْبَغْضَاءُ هِيَ الْحَالِقَةُ، لَا أَقُولُ تَحْلِقُ الشَّعْرَ، وَلَكِنْ تَحْلِقُ الدِّينَ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، أَوْ: وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لَا تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ حَتَّى تُؤْمِنُوا، وَلَا تُؤْمِنُوا حَتَّى تَحَابُّوا، أَفَلَا أُنَبِّئُكُمْ مَا يُثَبِّتُ ذَلِكُمْ، أَفْشُوا السَّلَامَ بَيْنَكُمْ `




যুবাইর ইবনুল আওয়াম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের পূর্ববর্তী উম্মতগণের রোগ তোমাদের মধ্যে বিস্তার লাভ করেছে: হিংসা ও বিদ্বেষ। আর বিদ্বেষ হলো মুণ্ডনকারী। আমি বলি না যে, এটি চুল মুণ্ডন করে, বরং এটি দ্বীনকে মুণ্ডন করে দেয় (ধ্বংস করে দেয়)। যার হাতে আমার প্রাণ, অথবা যার হাতে মুহাম্মাদের প্রাণ, তোমরা জান্নাতে প্রবেশ করতে পারবে না যতক্ষণ না তোমরা ঈমান আনো। আর তোমরা ঈমান আনতে পারবে না যতক্ষণ না তোমরা একে অপরকে ভালোবাসো। আমি কি তোমাদের এমন কিছুর খবর দেব না যা এই (ভালোবাসাকে) সুদৃঢ় করবে? তোমাদের পরস্পরের মধ্যে সালামের প্রসার ঘটাও।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1232)


1232 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: ثنا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ الْخِيَارِ، ⦗ص: 89⦘ أَنَّ الْمِقْدَادَ بْنَ الْأَسْوَدِ، حَدَّثَهُ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ اخْتَلَفْتُ أَنَا وَرَجُلٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ يَضْرِبُنِي، فَقَطَعَ يَدِي، فَلَمَّا أَهْوَيْتُ إِلَيْهِ لِأَضْرِبَهُ، قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، أَقْتُلُهُ أَمْ أَدَعُهُ؟ قَالَ: «لَا، بَلْ تَدَعُهُ» . قَالَ: قُلْتُ: وَإِنْ قَطَعَ يَدِي قَالَ: «وَإِنْ فَعَلَ» . فَرَاجَعْتُهُ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: ` إِنْ قَتَلْتَهُ بَعْدَ أَنْ يَقُولَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، فَأَنْتَ مِثْلُهُ قَبْلَ أَنْ يَقُولَهَا، وَهُوَ مِثْلُكَ قَبْلَ أَنْ تَقْتُلَهُ `




মিকদাদ ইবনুল আসওয়াদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আপনি কি মনে করেন যদি আমি ও একজন মুশরিকের মধ্যে লড়াই হয়, আর সে আমাকে আঘাত করে আমার হাত কেটে দেয়? অতঃপর যখন আমি তাকে আঘাত করার জন্য উদ্যত হই, তখন সে 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' (আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই) বলে? আমি কি তাকে হত্যা করব নাকি ছেড়ে দেব?" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "না, বরং তুমি তাকে ছেড়ে দেবে।" আমি বললাম, "যদিও সে আমার হাত কেটে দেয়?" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "যদিও সে তা করে।" আমি তাকে দুই বা তিনবার একই প্রশ্ন করলাম। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "যদি তুমি তাকে 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' বলার পর হত্যা করো, তাহলে তুমি তার মতো হয়ে যাবে যখন সে তা বলেনি (অর্থাৎ মুশরিক ছিল), আর সে তোমার মতো হয়ে যাবে তোমার দ্বারা নিহত হওয়ার আগে।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1233)


1233 - قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، أَنَّهُ قَالَ: «إِذَا الْمُسْلِمَانِ حَمَلَ أَحَدُهُمَا عَلَى أَخِيهِ السِّلَاحَ، فَهُمَا عَلَى حَرْفِ جَهَنَّمَ، فَإِذَا قَتَلَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ دَخَلَا جَمِيعًا»




আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন দুই মুসলমানের একজন তার অপর ভাইয়ের উপর অস্ত্র উঠায়, তখন তারা উভয়েই জাহান্নামের কিনারে থাকে। অতঃপর যখন তাদের একজন তার সঙ্গীকে হত্যা করে, তখন উভয়েই (জাহান্নামে) প্রবেশ করে।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1234)


1234 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ الْخِيَارِ، عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ رَجُلًا ضَرَبَنِي بِالسَّيْفِ فَقَطَعَ يَدِي، ثُمَّ لَاذَ مِنِّي بِشَجَرَةٍ، ثُمَّ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، أَقْتُلُهُ؟ قَالَ: «لَا» . قَالَ: فَعُدْتُ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا. قَالَ: «لَا، إِلَّا أَنْ تَكُونَ مِثْلَهُ قَبْلَ أَنْ ⦗ص: 90⦘ يَقُولَ مَا قَالَ، وَيَكُونَ مِثْلَكَ قَبْلَ أَنْ تَفْعَلَ مَا فَعَلْتَ»




মিকদাদ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আপনি কি মনে করেন যদি একজন লোক আমাকে তরবারি দ্বারা আঘাত করে আমার হাত কেটে দেয়, অতঃপর সে আমার থেকে একটি গাছের আড়ালে আশ্রয় নেয় এবং বলে, 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই), আমি কি তাকে হত্যা করব?" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "না।" তিনি (মিকদাদ) বলেন, আমি দু'বার বা তিনবার প্রশ্নটি আবার করলাম। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "না, তবে যদি তুমি তার মতো হতে, সে যা বলেছে তা বলার আগে; আর সে তোমার মতো হতো, তুমি যা করেছ তা করার আগে।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1235)


1235 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، قَالَ: ثنا سَلَمَةُ بْنُ نُبَيْطٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ: {وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا} [النساء: 93] قَالَ: «مَا نَسَخَهَا شَيْءٌ مُنْذُ أُنْزِلَتْ»




দাহহাক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, {এবং যে ব্যক্তি কোনো মুমিনকে ইচ্ছাকৃতভাবে হত্যা করবে} [সূরা নিসা: ৯৩] এই আয়াত প্রসঙ্গে তিনি বলেছেন, "এটি অবতীর্ণ হওয়ার পর থেকে কোনো কিছুই এটিকে রহিত করেনি।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1236)


1236 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ:: {وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا} [النساء: 93] : مَا نَسَخَهَا شَيْءٌ `




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: "আর যে ব্যক্তি কোনো মুমিনকে ইচ্ছাকৃতভাবে হত্যা করে" [সূরা নিসা: ৯৩] - এই আয়াতকে কোনো কিছু রহিত করেনি।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1237)


1237 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرَّقِّيُّ، ⦗ص: 91⦘ قَالَ: ثنا الْحَسَنُ يَعْنِي أَبَا مَلِيحٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: قَالَ هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ: أَبَلَغَكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ مُنَادِيًا يُنَادِي: ` مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَلَهُ الْجَنَّةُ `. قَالَ: قُلْتُ: نَعَمْ، وَذَاكَ قَبْلَ أَنْ تَنْزِلَ الْفَرَائِضُ، ثُمَّ نَزَلَتِ الْفَرَائِضُ، فَيَنْبَغِي عَلَى النَّاسِ أَنْ يَعْمَلُوا بِمَا افْتَرَضَ اللَّهُ عز وجل عَلَيْهِمْ `




যুহরী থেকে বর্ণিত, হিশাম ইবনু আব্দুল মালিক বলেন: "আপনার কাছে কি এ কথা পৌঁছেছে যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একজন আহ্বানকারীকে নির্দেশ দিয়েছিলেন এই ঘোষণা দিতে: 'যে ব্যক্তি 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' বলবে, তার জন্য জান্নাত রয়েছে'?" তিনি (যুহরী) বলেন: "আমি বললাম, হ্যাঁ, এবং তা ছিল ফরযসমূহ নাযিল হওয়ার পূর্বে। অতঃপর ফরযসমূহ নাযিল হয়েছে, সুতরাং মানুষের কর্তব্য হলো আল্লাহ তাআলা তাদের উপর যা ফরয করেছেন, তদনুযায়ী আমল করা।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1238)


1238 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «لَا أَعْلَمُ لِلْقَاتِلِ تَوْبَةً إِلَّا أَنْ يَسْتَغْفِرَ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি হত্যাকারীর জন্য কোনো তওবা জানি না, তবে যদি সে ক্ষমা প্রার্থনা করে।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1239)


1239 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، قَالَ: ثنا سَلَمَةُ بْنُ نُبَيْطٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ، قَالَ: «قَاتِلُ الْمُؤْمِنِ لَيْسَ لَهُ تَوْبَةٌ» . وَقَالَ: «لَأَنْ أَتُوبَ مِنَ الشِّرْكِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَتُوبَ مِنْ قَتْلِ مُؤْمِنٍ»




আদ-দাহহাক ইবনে মুযাহিম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "মুমিন হত্যাকারীর জন্য তওবা নেই।" এবং তিনি বলেন, "আমার কাছে শিরক থেকে তওবা করা, কোনো মুমিনকে হত্যার তওবা করার চেয়েও অধিক প্রিয়।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1240)


1240 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ طَرِيفٍ الْحَارِثِيِّ، عَنْ أَبِي السَّفَرِ سَعِيدِ بْنِ أَحْمَدَ الثَّوْرِيِّ ثَوْرِ هَمْدَانَ، عَنْ نَاجِيَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: ` هُمَا الْمُبْهَمَتَانِ: الشِّرْكُ، وَالْقَتْلُ `




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ‘সেই দুটি মারাত্মক বিষয় হলো: শিরক এবং হত্যা।’