আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল
1321 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ: ثنا ⦗ص: 124⦘ عِمْرَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، عَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ قُتِلَ تَحْتَ رَايَةٍ عِمِّيَّةٍ، بِغَضَبٍ لِلْعَصَبَةٍ، وَيُقَاتِلُ لِلْعَصَبِ، فَقِتْلَةٌ جَاهِلِيَّةٌ»
জুনদুব ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি এমন এক অন্ধ পতাকার নিচে নিহত হয়, গোত্রীয় ক্রোধে সে যুদ্ধ করে এবং গোত্রীয় স্বার্থে লড়াই করে, তবে তার মৃত্যু জাহেলিয়াতের মৃত্যু।"
1322 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ يُحَدِّثُ، عَنْ جَرِيرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «مَنْ لَمْ يَرْحَمِ النَّاسَ، لَا يَرْحَمُهُ اللَّهُ»
জারীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি মানুষের প্রতি দয়া করে না, আল্লাহ তার প্রতি দয়া করেন না।"
1323 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ وَائِلِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ` تَعْدِلُ شَهَادَةِ الزُّورِ ⦗ص: 125⦘ الشِّرْكُ بِاللَّهِ، ثُمَّ قَرَأَ: {فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ} [الحج: 30] `
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মিথ্যা সাক্ষ্য দেওয়া আল্লাহর সাথে শিরক করার সমতুল্য। অতঃপর তিনি পাঠ করলেন: {তোমরা মূর্তিপূজার অপবিত্রতা থেকে বেঁচে থাকো এবং মিথ্যা কথা পরিহার করো।} [সূরা আল-হাজ্জ: ৩০]
1324 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ رَبِيعَةَ، قَالَ: قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ: «عُدِلَتْ شَهَادَةُ الزُّورِ بِالشِّرْكِ بِاللَّهِ» ، ثُمَّ قَرَأَ: {فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ} [الحج: 30]
ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: মিথ্যা সাক্ষ্যকে আল্লাহর সাথে শিরক করার সমতুল্য করা হয়েছে। এরপর তিনি এই আয়াত তিলাওয়াত করলেন: "সুতরাং তোমরা মূর্তিদের অপবিত্রতা থেকে বেঁচে থাকো এবং মিথ্যা কথা পরিহার করো।" (সূরা আল-হাজ্জ: ৩০)
1325 - قَالَ: وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: ثنا حَجَّاجٌ، قَالَ: ثنا شَرِيكٌ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ وَائِلٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: «الرِّبَا بِضْعٌ وَسِتُّونَ بَابًا، وَالشِّرْكُ نَحْوٌ مِنْ ذَلِكَ»
ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সুদের ষাটোর্ধ্ব শাখা রয়েছে, আর শিরকেরও প্রায় তেমনই।
1326 - قَالَ: وحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا حَجَّاجٌ، قَالَ: ثنا شَرِيكٌ، عَنْ هِلَالِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ⦗ص: 126⦘ «مَنْ تَعَلَّقَ التَّمَائِمَ، وَعَقَدَ الرُّقَى، فَهُوَ عَلَى شُعْبَةٍ مِنَ الشِّرْكِ»
আব্দুর রহমান ইবনে আবি লায়লা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি তাবিয ঝুলায় এবং রুকাহর গিট বাঁধে, সে শিরকের একটি অংশের উপর রয়েছে।"
1327 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، قَالَ: ثنا ابْنُ عَجْلَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَا سَالَمْنَاهُنَّ مُنْذُ حَارَبْنَاهُنَّ، فَمَنْ تَرَكَ مِنْهُنَّ شَيْئًا خِيفَتَهُنَّ، فَلَيْسَ مِنَّا»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমরা তাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ শুরু করার পর থেকে তাদের সাথে আর সন্ধি করিনি। সুতরাং যে ব্যক্তি তাদের ভয়ে তাদের কোনো কিছু ছেড়ে দেয়, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।"
1328 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ⦗ص: 127⦘ عُثْمَانَ، عَنْ نَافِعِ بْنِ سَرْجِسٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَيْسَ مِنَّا مَنْ حَلَقَ»
উবাইদ ইবনে উমাইর থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি (মাথা) মুণ্ডন করে, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।"
1329 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ: ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ: «سَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَوُلَاةُ الْأَمْرِ مِنْ بَعْدِهِ سُنُنًا، الْأَخْذُ بِهَا تَصْدِيقٌ لِكِتَابِ اللَّهِ، وَاسْتِكَمْالٌ لِطَاعَةِ اللَّهِ، وَقُوَّةٌ عَلَى دِينِ اللَّهِ، وَمَنْ عَمِلَ بِهَا مُهْتَدٍ، وَمَنْ اسْتَنْصَرَ بِهَا مَنْصُورٌ، وَمَنْ خَالَفَهَا اتَّبَعَ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ، وَوَلَّاهُ اللَّهُ مَا تَوَلَّى»
উমর ইবনে আব্দুল আযীয থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং তাঁর পরবর্তী শাসকরা কিছু সুন্নাত (পদ্ধতি) প্রতিষ্ঠা করেছেন। এগুলোকে আঁকড়ে ধরা আল্লাহর কিতাবকে সত্যায়ন করা, আল্লাহর আনুগত্যকে পূর্ণতা দান করা এবং আল্লাহর দ্বীনকে শক্তিশালী করা। যে ব্যক্তি এগুলোর উপর আমল করে, সে হেদায়েতপ্রাপ্ত (সঠিক পথপ্রাপ্ত)। আর যে এগুলোর মাধ্যমে সাহায্য চায়, সে সাহায্যপ্রাপ্ত হয়। আর যে ব্যক্তি এগুলোর বিরোধিতা করে, সে মুমিনদের পথ ছাড়া অন্য পথ অনুসরণ করে। আল্লাহ তাকে তার অবলম্বনীয় বস্তুর উপর সোপর্দ করেন।
1330 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ حَبِيبٍ حَدَّثَهُمْ، عَنْ ⦗ص: 128⦘ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَتُنْقَضَنَّ عُرَى الْإِسْلَامِ عُرْوَةً عُرْوَةً، فَكُلَّمَا انْتَقَضَتْ عُرْوَةٌ تَشَبَّثَ النَّاسُ بِالَّتِي تَلِيهَا، فَأَوَّلُهُنُّ نَقْضًا الْحُكْمُ، وَآخِرُهُنَّ الصَّلَاةُ»
আবূ উমামাহ আল-বাহিলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ইসলামের বন্ধনগুলো একে একে ছিন্ন হয়ে যাবে। যখনই একটি বন্ধন ছিন্ন হবে, মানুষ তার পরেরটিকে আঁকড়ে ধরবে। সেগুলোর মধ্যে সর্বপ্রথম যা ছিন্ন হবে তা হলো শাসন (আল্লাহর বিধান), আর সর্বশেষ যা ছিন্ন হবে তা হলো সালাত (নামাজ)।
1331 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ: «لَيَأْتِيَنَّ قَوْمٌ فِي آخِرِ الزَّمَانِ، يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ، يُقِيمُونَهُ كَمَا يُقَامُ الْقَدَحُ، لَا يَدْرُونَ مِنْهُ أَلِفًا وَلَا وَاوًا، وَلَا يُجَاوِزُ إِيمَانُهُمْ حَنَاجِرَهُمْ»
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, শেষ যামানায় এমন এক সম্প্রদায় আসবে, তারা কুরআন পাঠ করবে। তারা তা এমনভাবে প্রতিষ্ঠিত (কায়েম) করবে যেমন একটি পেয়ালা সোজা করে রাখা হয় (অর্থাৎ শুধু তার অক্ষরগুলো সঠিকভাবে পাঠ করবে, কিন্তু মর্ম বুঝবে না)। তারা এর (কুরআনের) 'আলিফ' বা 'ওয়াও' কিছুই জানবে না (অর্থাৎ তার অর্থ ও বিধান সম্পর্কে তাদের কোনো জ্ঞান থাকবে না), আর তাদের ঈমান তাদের কণ্ঠনালী অতিক্রম করবে না (অর্থাৎ তাদের ঈমান মৌখিক হবে, হৃদয়ে প্রবেশ করবে না)।
1332 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ: ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بُكَيْرٍ السُّلَمِيُّ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ مُحَمَّدٍ وَعِنْدَهُ أَيُّوبُ، فَقُلْتُ لَهُ: يَا أَبَا بَكْرٍ الرَّجُلُ يَقُولُ لِي: مُؤْمِنٌ أَنْتَ؟ قَالَ: فَانْتَهَرَنِي أَيُّوبُ، فَقَالَ مُحَمَّدٌ: ` وَمَا عَلَيْكَ أَنْ تَقُولَ: آمَنْتُ بِاللَّهِ، وَمَلَائِكَتِهِ، وَكُتُبِهِ، وَرُسُلِهِ؟ `
খালিদ ইবনে আবদুর রহমান ইবনে বুকাইর আস-সুলামী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মুহাম্মাদের নিকট ছিলাম, আর তাঁর নিকট আইয়ুবও ছিলেন। তখন আমি তাঁকে বললাম: হে আবু বকর, কোনো ব্যক্তি আমাকে বলে: তুমি কি মুমিন? বর্ণনাকারী বলেন: তখন আইয়ুব আমাকে ধমক দিলেন। অতঃপর মুহাম্মাদ বললেন: `তোমার কী হবে যদি তুমি বলো: আমি আল্লাহ, তাঁর ফেরেশতাগণ, তাঁর কিতাবসমূহ এবং তাঁর রাসূলগণের প্রতি ঈমান এনেছি?`
1333 - قَالَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ سُفْيَانُ، عَنْ مُحِلٍّ: قَالَ لِي إِبْرَاهِيمُ: ` إِذَا قِيلَ لَكَ: أَمُؤْمِنٌ أَنْتَ؟ فَقُلْ: آمَنَّا بِاللَّهِ، وَمَلَائِكَتِهِ، وَكُتُبِهِ، وَرُسُلِهِ `.
ইবراهيم থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন তোমাকে বলা হয়: 'তুমি কি মুমিন?' তখন বলো: 'আমরা আল্লাহ, তাঁর ফেরেশতাগণ, তাঁর কিতাবসমূহ এবং তাঁর রাসুলগণের প্রতি ঈমান এনেছি।'
1334 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنِي سُفْيَانُ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِمِثْلِهِ
1334 - তিনি বলেন, আমাদের কাছে আবু আবদুল্লাহ বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, আমাদের কাছে আবদুর রহমান ইবনে মাহদী বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, আমার কাছে সুফিয়ান বর্ণনা করেছেন, মা'মার থেকে, তিনি ইবনে তাউস থেকে, তিনি তার পিতা থেকে, অনুরূপভাবে।
1335 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ: ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَتِيقٍ، وَحَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، قَالَ: ` إِذَا قِيلَ لَكَ: أَمُؤْمِنٌ أَنْتَ؟ فَقُلْ لَهُ: آمَنَّا بِاللَّهِ، وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا، وَمَا أُنْزِلَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ، وَإِسْمَاعِيلَ، وَإِسْحَاقَ `
মুহাম্মাদ ইবনে সীরীন থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন তোমাকে বলা হয়: তুমি কি মুমিন? তখন তুমি তাকে বলো: আমরা আল্লাহতে ঈমান এনেছি এবং যা আমাদের প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে এবং যা ইব্রাহীম (আঃ), ইসমাঈল (আঃ) ও ইসহাক (আঃ)-এর প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে তাতেও।
1336 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: ` إِذَا قِيلَ: أَمُؤْمِنٌ أَنْتَ؟ فَقُلْ: لَا إِلَهَ ⦗ص: 130⦘ إِلَّا اللَّهُ `
ইব্রাহিম থেকে বর্ণিত, যখন বলা হয়, ‘তুমি কি মুমিন?’ তখন বলো, ‘আল্লাহ ছাড়া কোন উপাস্য নেই’।"
1337 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ: ثنا حَسَنُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: ` سُؤَالُ الرَّجُلِ الرَّجُلَ: أَمُؤْمِنٌ أَنْتَ؟ بِدْعَةٌ `
ইব্রাহিম থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি অন্য ব্যক্তিকে জিজ্ঞাসা করা যে, ‘তুমি কি মুমিন?’, এটি বিদআত।
1338 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ، قُلْتُ: أَغْتَسِلُ مِنْ غُسْلِ الْمَيِّتِ؟ قَالَ: «مُؤْمِنٌ هُوَ؟» قَالَ: قُلْتُ: أَرْجُو. قَالَ: «فَتَمَسَّحَ بِالْمُؤْمِنِ، وَلَا تَغْتَسِلْ مِنْهُ»
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সাঈদ ইবনে জুবাইর বলেন: আমি ইবনে উমারকে জিজ্ঞাসা করলাম, আমি বললাম: মৃত ব্যক্তিকে গোসল করানোর পর আমি কি (নিজেকে) গোসল করব? তিনি বললেন: "সে কি মুমিন?" আমি বললাম: আমি আশা করি। তিনি বললেন: "তবে মুমিনের জন্য অজু করে নাও, আর তার (গোসল করানোর) কারণে (নিজেকে) গোসল করো না।"
1339 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، قَالَ: ثنا سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ: قَالَ رَجُلٌ عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ: إِنِّي مُؤْمِنٌ. قَالَ: ` قُلْ: إِنِّي فِي الْجَنَّةِ وَلَكِنَّا نُؤْمِنُ بِاللَّهِ، وَمَلَائِكَتِهِ، وَكُتُبِهِ، ⦗ص: 131⦘ وَرُسُلِهِ `
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, একজন লোক আব্দুল্লাহর সামনে বললো: 'আমি মুমিন।' তিনি বললেন: '(তাহলে) বলো: আমি জান্নাতে আছি।' বরং আমরা আল্লাহ, তাঁর ফেরেশতাগণ, তাঁর কিতাবসমূহ এবং তাঁর রাসূলগণের প্রতি ঈমান রাখি।
1340 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، قَالَ: ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ، فَقَالَ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ لَقِيتُ رَكْبًا، فَقُلْتُ: مَنْ أَنْتُمْ؟ فَقَالُوا: الْجِنُّ الْمُؤْمِنُونَ. فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: ` أَفَلَا قَالُوا: نَحْنُ أَهْلُ الْجَنَّةِ؟ `
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাঁর নিকট এসে বললো, "হে আবু আব্দুর রহমান, আমি একদল আরোহীর সাক্ষাৎ পেলাম। আমি জিজ্ঞাসা করলাম, 'তোমরা কারা?' তারা বললো, 'আমরা মুমিন জিন।' তখন আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, 'তারা কি 'আমরা জান্নাতের অধিবাসী' বলেনি?'"