হাদীস বিএন


আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল





আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1441)


1441 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: غِبْتُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، فَلَمَّا قَدِمْتُ أَتَيْتُهُ بَعْدَ ذَلِكَ، فَقَالَ لِي: «أَشَعَرْتَ أَنَّ النَّاسَ كَفَرُوا بَعْدَكَ» يَعْنِي: قَتَلَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا




মুজাহিদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুপস্থিত ছিলাম। অতঃপর যখন আমি ফিরে আসলাম, এরপর তার কাছে গেলাম। তখন তিনি আমাকে বললেন: “তোমার অনুপস্থিতিতে লোকেরা কি কাফের হয়ে গেছে, তা কি তুমি জানো?” এর অর্থ, তারা একে অপরকে হত্যা করেছে।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1442)


1442 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا يَحْيَى، عَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ` سَبُّ أَوْ سِبَابُ الْمُسْلِمِ أَوِ: الْمُؤْمِنِ فُسُوقٌ، وَقِتَالُهُ كُفْرٌ، أَوْ قَتْلُهُ كُفْرٌ `




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কোনো মুসলিম অথবা মুমিনকে গালি দেওয়া ফাসিকী (আল্লাহর অবাধ্যতা)। আর তার সাথে যুদ্ধ করা কুফরি, অথবা তাকে হত্যা করা কুফরি।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1443)


1443 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي زُبَيْدٌ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: ` سِبَابُ الْمُسْلِمِ أَوِ: الْمُؤْمِنُ فِسْقٌ، وَقِتَالُهُ كُفْرٌ `. قُلْتُ لِأَبِي وَائِلٍ: أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ؟ ⦗ص: 168⦘ قَالَ: نَعَمْ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মুসলমানকে অথবা মুমিনকে গালি দেওয়া ফিসক (গুনাহ), আর তার সাথে যুদ্ধ করা কুফর।" আমি আবু ওয়াইলকে জিজ্ঞেস করলাম: আপনি কি এটা আব্দুল্লাহ থেকে শুনেছেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1444)


1444 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ، وَقِتَالُهُ كُفْرٌ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মুসলিমকে গালি দেওয়া ফাসিকি এবং তার সাথে লড়াই করা কুফরি।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1445)


1445 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ زُبَيْدٍ الْأَيَامِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ حَدَّثَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ: «سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ، وَقِتَالُهُ كُفْرٌ»




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মুসলমানকে গালি দেওয়া ফাসেকী এবং তাকে হত্যা করা কুফরী।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1446)


1446 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: ثنا مَعْمَرٌ: عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: ثنا سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «قِتَالُ الْمُسْلِمِ كُفْرٌ، وَسِبَابُهُ فُسُوقٌ، وَلَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ»




সা'দ ইবনে আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কোনো মুসলমানের সাথে যুদ্ধ করা কুফরী, আর তাকে গালি দেওয়া ফাসেকী। কোনো মুসলমানের জন্য তার ভাইয়ের সাথে তিন দিনের বেশি সম্পর্ক ছিন্ন রাখা হালাল নয়।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1447)


1447 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، قَالَ: ثنا ابْنُ ⦗ص: 169⦘ جُرَيْجٍ، عَنْ مَيْمُونٍ أَبِي مُغَلِّسٍ، عَنْ أَبِي نَجِيحٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ كَانَ مُوسِرًا لِأَنْ يَنْكِحَ، فَلَمْ يَنْكِحْ، فَلَيْسَ مِنَّا»




আবু নজীহ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি বিবাহ করার সামর্থ্য রাখে, কিন্তু বিবাহ করে না, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1448)


1448 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ: ثنا أَبُو جَعْفَرٍ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، وَحُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ النُّهْبَى، وَقَالَ: «مَنِ انْتَهَبَ فَلَيْسَ مِنَّا»




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লুটতরাজ করতে নিষেধ করেছেন এবং বলেছেন: "যে লুটতরাজ করে, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1449)


1449 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدٌ ⦗ص: 170⦘ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَعْرِفْ حَقَّ كَبِيرِنَا، وَيَرْحَمْ صَغِيرَنَا»




আবদুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি আমাদের বড়দের অধিকার চেনে না এবং আমাদের ছোটদের প্রতি দয়া করে না, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1450)


1450 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِرَجُلٍ يَبِيعُ طَعَامًا، فَسَأَلَهُ: «كَيْفَ تَبِيعُ؟» فَأَخْبَرَهُ، فَأُوحِيَ إِلَيْهِ أَنْ أَدْخِلْ يَدَكَ فِيهِ، فَأَدْخَلَ يَدَهُ، فَإِذَا هُوَ مَبْلُولٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَيْسَ مِنَّا مَنْ غَشَّ»
السنة لأبي بكر بن الخلال
القسم: كتب السنة

الكتاب: السنة

المؤلف: أبو بكر أحمد بن محمد بن هارون بن يزيد الخَلَّال البغدادي الحنبلي (ت 311هـ)

المحقق: د. عطية الزهراني

الناشر: دار الراية - الرياض

الطبعة: الأولى، 1410هـ - 1989م

عدد الأجزاء: 7 (المتوفر إلكترونيا هو أول 5 فقط ونكمل الباقي إن شاء الله)

[ترقيم الكتاب موافق للمطبوع]

تاريخ النشر بالشاملة: 8 ذو الحجة 1431




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একজন খাদ্য বিক্রেতার পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তিনি তাকে জিজ্ঞেস করলেন, "তুমি কিভাবে বিক্রি করছ?" লোকটি তাঁকে জানালো। তখন তাঁর প্রতি ওহী করা হলো যে, "তোমার হাত এর মধ্যে প্রবেশ করাও।" তিনি তাঁর হাত প্রবেশ করালেন এবং দেখতে পেলেন যে, খাদ্যদ্রব্য ভেজা। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "যে ধোঁকা দেয়, সে আমাদের (উম্মতের) অন্তর্ভুক্ত নয়।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1451)


1451 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا يَحْيَى، عَنْ يُوسُفَ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «مَنْ لَمْ يَأْخُذْ مِنْ شَارِبِهِ، فَلَيْسَ مِنَّا»




যায়েদ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি তার গোঁফ ছোট করে না, সে আমাদের দলভুক্ত নয়।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1452)


1452 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَيْسَ مِنَّا مَنْ ضَرَبَ الْخُدُودَ، وَشَقَّ الْجُيُوبَ، وَدَعَا بِدَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ» . ⦗ص: 4⦘




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি (শোকে) গালে চপেটাঘাত করে, জামার কলার ছিঁড়ে ফেলে এবং জাহিলিয়্যাতের হাঁক-ডাক দেয়, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1453)


1453 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ النَّبِيِّ عليه السلام مِثْلَهُ بِإِسْنَادِهِ




সুফিয়ান থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ তাঁর সনদসহ বর্ণিত আছে।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1454)


1454 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَرِيرٍ، قَالَ: «مَعَ كُلِّ أَنَفَةٍ كُفْرٌ»




জারীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: প্রত্যেক দম্ভের সাথেই কুফর থাকে।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1455)


1455 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو مُغَلِّسٍ، عَنْ أَبِي نَجِيحٍ، عَنِ النَّبِيِّ عليه السلام، قَالَ: «مَنْ كَانَ مُوسِرًا أَنْ يَنْكِحَ فَلَمْ يَنْكِحْ، فَلَيْسَ مِنَّا»




আবূ নাজীহ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি বিবাহ করার সামর্থ্য রাখে অথচ বিবাহ করে না, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।”









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1456)


1456 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا يَحْيَى، عَنْ مِسْعَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي ⦗ص: 5⦘ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «مَنْ حَلَفَ بِغَيْرِ اللَّهِ عز وجل، فَلَيْسَ مِنَّا»




হাসান ইবনে মুহাম্মাদ থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি আল্লাহ তাআলা ছাড়া অন্য কিছুর নামে শপথ করল, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1457)


1457 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، قَالَ: ثنا الْوَلِيدُ بْنُ ثَعْلَبَةَ الطَّائِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَيْسَ مِنَّا مَنْ حَلَفَ بِالْأَمَانَةِ، وَمَنْ خَبَّبَ عَلَى امْرِئٍ زَوْجَتَهُ أَوْ مَمْلُوكَهُ، فَلَيْسَ مِنَّا»




বুরয়দা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে আমানতের কসম খায়, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়। আর যে ব্যক্তি কারো স্ত্রীকে অথবা তার দাসকে (স্বামী/মালিকের বিরুদ্ধে) প্ররোচিত করে, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1458)


1458 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ. وَعَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلَاحَ فَلَيْسَ مِنَّا»




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি আমাদের বিরুদ্ধে অস্ত্র ধারণ করে, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1459)


1459 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ أَبُو الْأَسْوَدِ، قَالَ: ثنا عِكْرِمَةُ، عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ سَلَّ عَلَيْنَا السِّلَاحَ، فَلَيْسَ مِنَّا»




সালামাহ ইবনুল আকওয়া' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি আমাদের বিরুদ্ধে অস্ত্র উত্তোলন করবে, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1460)


1460 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ: ثنا ابْنُ عَجْلَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ حَمَلَ السِّلَاحَ عَلَيْنَا، فَلَيْسَ مِنَّا»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি আমাদের বিরুদ্ধে অস্ত্র ধারণ করে, সে আমাদের দলভুক্ত নয়।"