আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল
1746 - أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ، قَالَ: سَمِعْتُ شُعَيْبَ، أَنْبَأَ صَالِحٌ، عَنْ يَزِيدَ، وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: ⦗ص: 111⦘ حَدَّثَنِي الثِّقَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنَ هَارُونَ، يَقُولُ: «بِشْرٌ الْمِرِّيسِيُّ وَأَبُو بَكْرٍ الْأَصَمُّ، كَافِرَيْنِ، حَلَالَيِ الدَّمِ»
ইয়াযীদ ইবনে হারুন থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বিশর আল-মারিসী ও আবু বকর আল-আসসাম—এ দুজন কাফির, তাদের রক্ত হালাল।
1747 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ثِقَةٌ، قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنَ هَارُونَ، يَقُولُ: «بِشْرٌ الْمِرِّيسِيُّ كَافِرٌ بِاللَّهِ»
ইয়াযীদ ইবনে হারুন থেকে বর্ণিত: বিশ্র আল-মারীসী আল্লাহর প্রতি কাফির।
1748 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمَرُّوذِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ إِسْحَاقَ بْنَ حَنْبَلٍ عَمَّ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: سَمِعْتُ يَزِيدَ، يَقُولُ: «أَمَا هَاهُنَا مَنْ يَقْتُلُ الْمِرِّيسِيَّ؟»
ইয়াযীদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: 'এখানে কি এমন কেউ নেই যে মাররিসীকে হত্যা করবে?'
1749 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمَرُّوذِيُّ، قَالَ: ثنا يَعْقُوبُ ابْنُ أَخِي مَعْرُوفٍ الْكَرْخِيِّ رحمه الله، قَالَ: سَمِعْتُ عَمِّي، يَقُولُ: ` رَأَيْتُ رَجُلًا فِي النَّوْمِ، ⦗ص: 112⦘ فَذَكَرْتُ لَهُ بِشْرًا الْمِرِّيسِيَّ، فَقَالَ: لَا تَذْكُرْ ذَاكَ الْيَهُودِيَّ `
মারুফ আল-কারখী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি স্বপ্নে একজন লোককে দেখলাম, তারপর আমি তার কাছে বিশর আল-মিররিসী’র কথা বললাম, তখন তিনি বললেন: 'ঐ ইহুদীটার নাম মুখে এনো না।'
1750 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمَرُّوذِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا بَكْرِ بْنَ إِسْحَاقَ الصَّاغَانِيَّ، قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ بْنَ مُوسَى الْأَشْيَبَ، يَقُولُ: «مَا بِشْرٌ الْمِرِّيسِيُّ وَشَعْوَانَةُ الْبَصْرِيُّ إِلَّا وَاحِدٌ، مَا بَيْنَهُمَا فَرْقٌ، إِلَّا أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي»
হাসান ইবনে মূসা আল-আশ'আব থেকে বর্ণিত, বিশর আল-মিররিসি ও শা'ওয়ানা আল-বসরী অভিন্ন। তাদের মধ্যে কোনো পার্থক্য নেই, তবে তিনি সালাত আদায় করতেন।
1751 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمَرُّوذِيُّ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّاسٍ صَاحِبُ الشَّامَةِ، قَالَ: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ لِي عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ: «يَا سَعْدَاوَيْهِ، كَلَامُ بِشْرٍ يَزْعُمُ أَنَّهُ لَيْسَ بِشَيْءٍ»
আব্বাদ ইবনুল আওয়াম থেকে বর্ণিত, তিনি (সাঈদ ইবনে সুলায়মানকে) বলেন: "হে সাদাউয়াহ, বিশরের কথা; সে দাবি করে যে, তা কোনো কিছুই নয়।"
1752 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ الْمَضْرُوبُ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ ⦗ص: 113⦘ الْقَاضِي، قَالَ: سَمِعْتُ هَارُونَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ يَقُولُ: «بَلَغَنِي أَنَّ بِشْرًا الْمِرِّيسِيَّ يَزْعُمُ أَنَّ الْقُرْآنَ مَخْلُوقٌ، وَاللَّهِ عَلَيَّ إِنْ ظَفِرْتُ بِهِ لَأَقْتُلَنَّهُ قِتْلَةً مَا قُتِلَهَا أَحَدٌ قَطُّ»
হারুন আমীরুল মুমিনীন থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আমার কাছে এই খবর পৌঁছেছে যে, বিশর আল-মিররিসী দাবি করে যে, কুরআন মাখলুক (সৃষ্ট)। আল্লাহর কসম! যদি আমি তাকে ধরতে পারি, তাহলে তাকে এমনভাবে হত্যা করব যে, এমন হত্যা এর আগে আর কাউকে করা হয়নি।"
1753 - قَالَ: وَحَدَّثَنِي زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ إِسْمَاعِيلَ الْوَاسِطِيَّ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبَّادَ بْنَ الْعَوَّامِ، يَقُولُ: ` كَلَّمْتُ بِشْرًا الْمِرِّيسِيَّ وَأَصْحَابَ بِشْرٍ، فَرَأَيْتُ آخِرَ كَلَامِهِمْ يَنْتَهِي إِلَى أَنْ يَقُولُوا: لَيْسَ فِي السَّمَاءِ شَيْءٌ `
আব্বাদ ইবনুল আওয়াম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বিশর আল-মিররিসী এবং বিশরের সঙ্গীদের সাথে কথা বললাম। আমি দেখলাম, তাদের কথার শেষ পরিণতি এই যে তারা বলে: আসমানসমূহে কিছুই নেই।
1754 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمَرُّوذِيُّ، قَالَ: ثنا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَزَّازُ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي كَبْشَةَ، قَالَ: ` كُنْتُ فِي الْبَحْرِ، فَسَمِعْتُ هَاتِفًا يَقُولُ: ⦗ص: 114⦘ كَذَبَ الْمِرِّيسِيُّ عَلَى اللَّهِ، عَلَى ثُمَامَةَ لَعْنَةُ اللَّهِ. ثُمَّ سِرْنَا فَإِذَا قَدْ قِيلَ مِثْلُ ذَلِكَ. قَالَ: وَإِذَا مَعَنَا رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ الْمِرِّيسِيِّ، فَخَرَّ مَيِّتًا `
ইবনু আবী কাবশা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি সমুদ্রে ছিলাম। তখন আমি একটি অদৃশ্য কণ্ঠস্বরকে বলতে শুনলাম: "মিররিসি আল্লাহর উপর মিথ্যাচার করেছে, এবং ছুমামার উপর আল্লাহর অভিশাপ বর্ষিত হোক।" এরপর আমরা পথ চললাম, তখন (পুনরায়) অনুরূপ কথা বলা হলো। তিনি বললেন: তখন আমাদের সাথে মিররিসির সঙ্গীদের একজন লোক ছিল, ফলে সে মৃত অবস্থায় পড়ে গেল।
1755 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ جَامِعٍ الرَّازِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَمَّارٍ، يَقُولُ: ` قَدِمْتُ بَغْدَادَ سَنَةَ خَمْسَ أَوْ سِتَّ عَشْرَةَ وَقَدْ مَاتَ الْمِرِّيسِيُّ بِهَا، وَبَقِيَ فِي دَارِهِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ لَا يَجْسُرُ أَحَدٌ أَنْ يَدْنُوَ مِنْهُ، حَتَّى ذَهَبُوا إِلَى السُّلْطَانِ، فَقَالُوا: يَتَجَيَّفُ فَيُؤْذِينَا. قَالَ: فَبَعَثَ بِشُرَطٍ. قَالَ: فَأُخْرِجَ، فَأَنَا رَأَيْتُ شَيْئًا بِبَدَنِهِ مُسْوَدَّةً، وَمِنْ خَلْفِهِ مُسْوَدَّةً، وَرَأَيْتُ الصِّبْيَانَ يَرْمُونَ بِالْحِجَارَةِ وَيَقَعُ عَلَى السَّرِيرِ `
মুহাম্মদ ইবনে আম্মার থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি পনেরো অথবা ষোলো সালে বাগদাদে পৌঁছলাম। আর তখন সেখানে মিররিসী মারা গেছেন। তিনি তিন দিন ধরে তার ঘরে পড়ে ছিলেন, কেউ তার কাছে যেতে সাহস পাচ্ছিল না, অবশেষে তারা সুলতানের কাছে গেল এবং বলল: 'তিনি পচে দুর্গন্ধ ছড়াচ্ছেন এবং আমাদের কষ্ট দিচ্ছেন।' তিনি (সুলতান) বললেন: অতঃপর তিনি পুলিশ পাঠালেন। তিনি (মুহাম্মদ ইবনে আম্মার) বললেন: অতঃপর তাকে বের করা হলো, আমি তার শরীরের একটি অংশে কালো দেখতে পেলাম, এবং তার পিছন দিকেও কালো দেখতে পেলাম, আর আমি দেখলাম শিশুরা পাথর নিক্ষেপ করছে এবং তা খাটিয়ার ওপর পড়ছে।
1756 - أَخْبَرَنِي أَبُو يَحْيَى النَّاقِدُ رحمه الله، قَالَ: ثنا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ: ثنا يَحْيَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبَّادَ بْنَ الْعَوَّامِ، يَقُولُ: ` كَلَّمْتُ بِشْرًا وَأَصْحَابَهُ، فَرَأَيْتُ أَنَّ آخِرَ كَلَامِهِمْ إِلَى أَنْ يَقُولُوا: لَيْسَ فِي السَّمَاءِ شَيْءٌ `
ذِكْرُ ابْنِ أَبِي دُؤَادٍ وَأَصْحَابِهِ الْفُسَّاقِ
আব্বাদ ইবনুল আওয়াম থেকে বর্ণিত, আমি বিশর ও তার সঙ্গীদের সাথে কথা বললাম। আমি দেখলাম যে, তাদের শেষ কথা এই পর্যন্ত পৌঁছায় যে, তারা বলে: "আকাশে কিছুই নেই।"
1757 - أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ ثَوَابٍ الْمُخَرِّمِيُّ، قَالَ: قُلْتُ لِأَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ: ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، قَالَ: «كَافِرٌ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ»
আহমদ ইবনে হাম্বল থেকে বর্ণিত, তিনি ইবনে আবি দাউদ সম্পর্কে বলেছেন: 'আল্লাহ তা'আলার প্রতি কাফের'।
1758 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: سَمِعْتُ بِشْرَ بْنَ الْوَلِيدِ، يَقُولُ: «اسْتُتِيبَ ابْنُ أَبِي دَاوُدَ مِنَ الْقُرْآنِ مَخْلُوقٌ فِي لَيْلَةٍ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ يَتُوبُ، ثُمَّ يَرْجِعُ لِيَتُوبَ، ثُمَّ يَرْجِعُ»
বিশর ইবনুল ওয়ালীদ থেকে বর্ণিত, ইবন আবী দাউদকে এক রাতে তিনবার ‘কুরআন সৃষ্ট’ মতবাদ থেকে তওবা করানো হয়েছিল। সে তওবা করত, তারপর (নিজের মতবাদে) ফিরে আসত; আবার তওবা করত, তারপর আবার ফিরে আসত।
1759 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي هَارُونَ، أَنَّ حُبَيْشَ بْنَ سِنْدِيٍّ، حَدَّثَهُمْ أَنَّ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ ذَكَرَ ابْنَ أَبِي دَاوُدَ، فَقَالَ: «حَشَا اللَّهُ قَبْرَهُ نَارًا»
আহমদ ইবনে হাম্বল থেকে বর্ণিত, তিনি ইবনে আবি দাউদ সম্পর্কে আলোচনা করে বললেন: আল্লাহ তার কবর আগুন দিয়ে পূর্ণ করুন।
1760 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي هَارُونَ، أَنَّ إِسْحَاقَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَهُمْ أَنَّهُ حَضَرَ الْعِيدَ مَعَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: فَإِذَا بِقَاصٍّ يَقُولُ: عَلَى ابْنِ أَبِي دَاوُدَ لَعْنَةُ اللَّهِ، وَحَشَا اللَّهُ قَبْرَ ابْنِ أَبِي دَاوُدَ مِائَةَ أَلْفِ عَمُودٍ مِنْ نَارٍ، وَجَعَلَ يَلْعَنُ، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: «مَا أَنْفَعَهُمْ لِلْعَامَّةِ»
ইসহাক ইবন ইব্রাহিম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আবু আব্দুল্লাহর সাথে ঈদগাহে উপস্থিত ছিলাম। তখন একজন কাসস (উপদেশক/বক্তা) বলতে লাগল: ইবনে আবু দাউদের উপর আল্লাহর অভিশাপ বর্ষিত হোক! আল্লাহ ইবনে আবু দাউদের কবরকে এক লক্ষ আগুনের খুঁটি দ্বারা পূর্ণ করে দিন! আর সে (বক্তা) অনবরত অভিশাপ দিচ্ছিল। তখন আবু আব্দুল্লাহ বললেন: ‘সাধারণ মানুষের জন্য এরা কতই না উপকারী!’
1761 - أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، أَنَّ الْبَنْدَنْجِيَّ قَالَ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَسَنِ الزَّرَّادُ الْهَمَذَانِيُّ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْبَغْدَادِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ الْأَثْرَمَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ يَقُولُ: ` رَأَيْتُ ابْنَ أَبِي دَاوُدَ فِي الْمَنَامِ، فَقُلْتُ: مَا فَعَلَ بِكَ رَبُّكَ؟ فَقَالَ: مَا فَعَلَ لِي قَالَ لِي: انْطَلِقُوا إِلَى مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ. يَا أَحْمَدُ، تَمَسَّكْ بِمَا أَنْتَ عَلَيْهِ، فَإِنَّهُ الْحَقُّ `
আবু আবদুল্লাহ আহমদ ইবনে হাম্বল থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইবন আবি দাউদকে স্বপ্নে দেখলাম। আমি তাকে জিজ্ঞেস করলাম: তোমার প্রতিপালক তোমার সাথে কী করেছেন? সে বলল: আমার প্রতি কী করা হয়েছে? তিনি (আল্লাহ) আমাকে বললেন: 'যাদের তোমরা ইবাদত করতে, তাদের কাছে যাও।' আর (আমাকে উদ্দেশ্য করে বললেন): 'হে আহমদ, তুমি যার উপর প্রতিষ্ঠিত আছো, তা দৃঢ়ভাবে আঁকড়ে ধরো, কারণ এটিই সত্য।'
1762 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْكَحَّالُ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ: رَجُلٌ صَلَّى عَلَى ابْنِ أَبِي دَاوُدَ، فَقَالَ: «هَذَا مُعْتَقِدٌ، هُوَ جَهْمِيٌّ» ، قَالَ: وَذَكَرْتُ لِأَبِي ⦗ص: 119⦘ عَبْدِ اللَّهِ الْبَارُودِيَّ، فَقَالَ: ` ذَاكَ خِزَانَةُ بْنُ خَزَايِنِهِ، يَعْنِي ابْنَ أَبِي دُؤَادَ
মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া আল-কাহ্হাল থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আবূ আব্দুল্লাহকে বললাম: এক ব্যক্তি ইবনু আবী দু'আদের উপর জানাযার সালাত আদায় করেছে। তখন তিনি বললেন: 'এই ব্যক্তি (ইবনু আবী দু'আদের) আকিদার অনুসারী, সে জাহমিয়া।' তিনি বলেন: আর আমি আবূ আব্দুল্লাহর কাছে আল-বারূদীকে উল্লেখ করলাম, তখন তিনি বললেন: 'সে (আল-বারূদী) ইবনু আবী দু'আদের ভাণ্ডারগুলোর মধ্যে একটি ভাণ্ডার।"
1763 - أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ الْمَيْمُونِيُّ، قَالَ: ذَكَرَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ابْنَ رَبَاحٍ، فَقَالَ: «ذَاكَ الْخَبِيثُ»
আবু আবদুল্লাহ থেকে বর্ণিত, তিনি ইবনে রাবাহকে উল্লেখ করে বললেন, 'সে এক দুষ্ট প্রকৃতির লোক'।
1764 - وَأَخْبَرَنِي حَرْبُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْكَرْمَانِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَحْمَدَ، وَذَكَرَ شُعَيْبَ بْنَ سَهْلٍ قَاضِي بَغْدَادَ، فَقَالَ أَحْمَدُ: «خَزَاهُ اللَّهُ»
হারব ইবনে ইসমাঈল আল-কারমানী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আহমাদকে বলতে শুনেছি। তিনি বাগদাদের কাজী শুআইব ইবনে সাহল-এর কথা উল্লেখ করেন। এরপর আহমাদ বললেন: "আল্লাহ তাকে লাঞ্ছিত করুন।"
1765 - أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ الْمَيْمُونِيُّ، قَالَ: ذَكَرَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ابْنَ رَبَاحٍ وَشَعْبَوَيْهِ، فَدَعَا عَلَيْهِمْ دُعَاءً مَا سَمِعْتُ يَدْعُوَ عَلَى أَحَدٍ مِثْلَهُ
আব্দুল মালিক আল-মাইমুনী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবু আব্দুল্লাহ ইবনে রাবাহ ও শাবাবোইহ-এর কথা উল্লেখ করলেন। অতঃপর তিনি তাদের বিরুদ্ধে এমন বদদোয়া করলেন, আমি এমনটি আর কারো বিরুদ্ধে করতে শুনিনি।