আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল
506 - وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي هَارُونَ، أَنَّ مُثَنَّى الْأَنْبَارِيَّ حَدَّثَهُمْ أَنَّهُ قَالَ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ: رَجُلٍ مُحَدِّثٍ، يُكْتَبُ عَنْهُ الْحَدِيثُ، قَالَ: مَنْ شَهِدَ أَنَّ الْعَشَرَةَ فِي الْجَنَّةِ فَهُوَ مُبْتَدِعٌ، فَاسْتَعْظَمَ ذَلِكَ، وَقَالَ: «لَعَلَّهُ جَاهِلٌ، لَا يَدْرِي، يُقَالَ لَهُ»
السُّنَّةُ فِي التَّفْضِيلِ
মুসান্না আল-আম্বারী থেকে বর্ণিত, তিনি আবূ আব্দুল্লাহকে বললেন: একজন মুহাদ্দিস, যার কাছ থেকে হাদীস লিপিবদ্ধ করা হয়, তিনি বলেছেন: "যে ব্যক্তি সাক্ষ্য দেয় যে দশজন (সাহাবী) জান্নাতী, সে বিদ'আতী।" তখন (আবূ আব্দুল্লাহ) এ কথাটিকে গুরুতর মনে করলেন এবং বললেন: "সম্ভবত সে অজ্ঞ, সে জানে না, তাকে জানানো উচিত যে, (সাহাবীদের) শ্রেষ্ঠত্বের বিষয়ে সুন্নাত কী।"
507 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: ثَنَا صَالِحٌ، أَنَّهُ سَأَلَ أَبَاهُ: عَمَّنْ لَا يُفَضِّلُ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ عَلَى غَيْرِهِمَا؟ قَالَ: ` السُّنَّةُ عِنْدَنَا فِي التَّفْضِيلِ مَا قَالَ ابْنُ عُمَرَ: ` كُنَّا نَعُدُّ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَيُّ: أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ وَنَسْكُتُ `
আহমদ থেকে বর্ণিত, সালেহ তাঁর পিতাকে এমন ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেন যে আবূ বকর ও উমরকে অন্য কারো উপর প্রাধান্য দেয় না। তিনি (আহমদ) বললেন: আমাদের কাছে ফজিলতের ব্যাপারে সুন্নাহ হলো, ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যা বলেছেন: "আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জীবিত থাকাবস্থায় গণনা করতাম: আবূ বকর, উমর ও উসমানকে এবং (এরপর) নীরব থাকতাম।"
508 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي هَارُونَ، أَنَّ إِسْحَاقَ حَدَّثَهُمْ، أَنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «لَا أَذْهَبُ إِلَى مَا رَوَى الْكُوفِيُّونَ إِبْرَاهِيمُ وَغَيْرُهُ، وَلَا إِلَى مَا رَوَى أَهْلُ الْمَدِينَةِ، لَا يُفَضِّلُونَ أَحَدًا عَلَى أَحَدٍ»
আবূ আবদুল্লাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি কুফাবাসীদের (যেমন ইবরাহীম ও অন্যান্য) বর্ণনা গ্রহণ করি না, এবং মদীনার অধিবাসীদের বর্ণনাও গ্রহণ করি না; কারণ তারা (মদীনাবাসীরা) কাউকে কারো উপর শ্রেষ্ঠত্ব দেয় না।
509 - أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ حَسَّانَ، أَنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، سُئِلَ عَنِ رَجُلٍ يُحِبُّ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَلَا يُفَضِّلُ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَهُوَ يُحِبُّهُمْ؟ قَالَ: «السُّنَّةُ أَنْ يُفَضِّلَ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ، وَعَلِيًّا مِنَ الْخُلَفَاءِ»
مَنْ فَضَّلَ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَوَقَفَ
আবু আবদুল্লাহ থেকে বর্ণিত, তাকে এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীদেরকে ভালোবাসে, কিন্তু তাদের কারো ওপর কাউকে প্রাধান্য দেয় না, যদিও সে তাদের ভালোবাসে। তিনি বললেন: "সুন্নাহ হলো খলিফাদের মধ্যে আবু বকর, উমার, উসমান এবং আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে প্রাধান্য দেওয়া।" যে ব্যক্তি আবু বকর ও উমারকে প্রাধান্য দিল এবং (সেখানেই) ক্ষান্ত হলো।
510 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، أَنَّهُ قَالَ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ: مَنْ قَالَ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَسَكَتَ، وَلَمْ يَقُلْ عُثْمَانَ يَكُونُ تَامًّا فِي السُّنَّةِ؟ فَأَقْبَلَ يَتَعَجَّبُ، وَقَالَ: «يَكُونُ تَامًّا فِي السُّنَّةِ. يَعْنِي لَا يَكُونُ تَامًّا فِي السُّنَّةِ»
আব্দুল মালিক ইবনে আব্দুল হামিদ থেকে বর্ণিত, তিনি আবু আব্দুল্লাহকে জিজ্ঞেস করলেন: ‘যে ব্যক্তি আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নাম উল্লেখ করল এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নাম উল্লেখ না করে নীরব রইল, সে কি সুন্নাহর ক্ষেত্রে পূর্ণাঙ্গ হবে?’ তখন তিনি (আবু আব্দুল্লাহ) আশ্চর্যান্বিত হয়ে বললেন: ‘সে সুন্নাহর ক্ষেত্রে পূর্ণাঙ্গ হবে!’ অর্থাৎ, ‘সে সুন্নাহর ক্ষেত্রে পূর্ণাঙ্গ হবে না।’
511 - أَخْبَرَنِي زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، قَالَ: ثَنَا أَبُو طَالِبٍ، قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: بَلَغَنِي أَنْ يَحْيَى كَانَ يَقِفُ عِنْدَ ذِكْرِ عُمَرَ، وَكَانَ يَأْخُذُهُ مِنْ سُفْيَانَ، فَبَلَغَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ، فَأَنْكَرَهُ عَلَى يَحْيَى، وَقَالَ: «بِمَنْ ⦗ص: 373⦘ تَقْتَدِي فِي هَذَا؟ وَأَهْلُ الْبَصْرَةِ لَيْسَ هَذَا قَوْلَهُمْ»
আবূ আবদুল্লাহ্ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার কাছে পৌঁছেছে যে, ইয়াহইয়া যখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কথা আসতো, তখন তিনি (তাঁর ব্যাপারে) থেমে যেতেন। আর তিনি এটি সুফিয়ান থেকে গ্রহণ করতেন। অতঃপর (এই খবর) আব্দুর রহমান পর্যন্ত পৌঁছলে তিনি ইয়াহইয়ার এই কাজকে প্রত্যাখ্যান করলেন এবং বললেন: “তুমি এক্ষেত্রে কার অনুসরণ করছ? আর বসরাবাসীদের এটি মত নয়।”
512 - وَأَخْبَرَنِي يَزِيدُ بْنُ الْهَيْثَمِ بْنِ طَهْمَانَ، قَالَ: قَالَ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ: قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ: ` كَانَ رَأْيُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ: أَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ، ثُمَّ يَقِفُ، قَالَ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ: وَهُوَ رَأْي يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ `
ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, সুফিয়ান সাওরি (রাহিমাহুল্লাহ)-এর অভিমত ছিল: আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), এরপর তিনি থেমে যেতেন। ইয়াহইয়া ইবনু মাঈন (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, এটি ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এরও অভিমত।
513 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ حَمْدَانُ بْنُ عَلِيٍّ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: وَكَانَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ يَقُولُ: عُمَرُ وَقَفَ، وَأَنَا أَقِفُ، قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: وَمَا سَمِعْتُ أَنَا هَذَا مِنْ يَحْيَى حَدَّثَنِي بِهِ أَبُو عُبَيْدٍ عَنْهُ وَمَا سَأَلْتُ أَنَا عَنْ هَذَا أَحَد، أَوْ مَا صَنَعَ بِهَذَا؟ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ، فَقُلْتُ: يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، مَنْ قَالَ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ هُوَ عِنْدَكَ مِنْ أَهْلِ السُّنَّةِ؟ قَالَ: لَا تُوقِفْنِي هَكَذَا، كَيْفَ نَصْنَعُ بِأَهْلِ الْكُوفَةِ، قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: وَحَدَّثَنِي عَنْهُ أَبُو السَّرِيِّ عَبْدُوسُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، قَالَ: «إِخْرَاجُ النَّاسِ مِنَ السُّنَّةِ شَدِيدٌ»
قَالَ أَبُو بَكْرٍ الْخَلَّالُ: الْإِنْكَارُ عَلَى مَنْ قَدَّمَ عَلِيًّا عَلَى أَبِي بَكْرٍ وَمَنْ بَعْدَهُ
আবু বকর আল-খাল্লাল থেকে বর্ণিত: মুহাম্মাদ ইবনে মূসা আমাকে খবর দিয়েছেন, তিনি বলেন: আবু জাফর হামদান ইবনে আলী বলেছেন যে, তিনি আবু আব্দুল্লাহকে বলতে শুনেছেন, তিনি বলেন: ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলতেন: উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) (এক বিষয়ে) বিরত ছিলেন, আর আমিও বিরত থাকি।
আবু আব্দুল্লাহ বলেন: আমি নিজে ইয়াহইয়ার থেকে এই কথা শুনিনি; আবু উবাইদ তার থেকে আমাকে এটি বর্ণনা করেছেন। আর আমি নিজে এ বিষয়ে কাউকে জিজ্ঞাসা করিনি, অথবা এ ব্যাপারে কী করা হয়েছে?
আবু জাফর বলেন: অতঃপর আমি জিজ্ঞাসা করলাম: হে আবু আব্দুল্লাহ, যে ব্যক্তি আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে (শ্রেষ্ঠ হিসেবে) বলে, সে কি আপনার দৃষ্টিতে আহলুস সুন্নাহর অন্তর্ভুক্ত? তিনি বললেন: আমাকে এভাবে কোণঠাসা করো না। কুফাবাসীদের নিয়ে আমরা কী করব?
আবু জাফর বলেন: এবং আবু আস-সারী আবদুস ইবনে আব্দুল ওয়াহিদ আমাকে তার থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: "মানুষকে সুন্নাহ থেকে বের করে দেওয়া কঠিন।"
আবু বকর আল-খাল্লাল বলেন: যে ব্যক্তি আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং তার পরের ব্যক্তিদের উপর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে অগ্রাধিকার দেয়, তার প্রতিবাদ করা হবে।
514 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الدُّورِيُّ بِالْمَصِّيصَةِ إِمْلَاءً مِنْ كِتَابِهِ قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الْحِمْصِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ وَسُئِلَ عَنِ التَّفْضِيلِ، فَقَالَ: «مَنْ قَدَّمَ عَلِيًّا عَلَى أَبِي بَكْرٍ فَقَدْ طَعَنَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَمَنْ قَدَّمَهُ عَلَى عُمَرَ فَقَدْ طَعَنَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَلَى أَبِي بَكْرٍ، وَمَنْ قَدَّمَهُ عَلَى عُثْمَانَ، فَقَدْ طَعَنَ عَلَى أَبِي بَكْرٍ وَعَلَى وَعُمَرَ، وَعَلَى أَهْلِ الشُّورَى، وَعَلَى الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ»
আহমাদ ইবনে হাম্বল থেকে বর্ণিত, তাঁকে তাফদীল (সাহাবীদের মর্যাদাক্রম) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, তখন তিনি বললেন: "যে ব্যক্তি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপর প্রাধান্য দেয়, সে রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর আঘাত হানে। আর যে ব্যক্তি তাঁকে (আলীকে) উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপর প্রাধান্য দেয়, সে রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপর আঘাত হানে। এবং যে ব্যক্তি তাঁকে (আলীকে) উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপর প্রাধান্য দেয়, সে আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আহলুশ শুরা (পরামর্শ পরিষদের সদস্যগণ), এবং মুহাজিরীন ও আনসারগণের উপর আঘাত হানে।"
515 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُبَيْبَ، قَالَ ⦗ص: 375⦘: حَدَّثَنِي حَاتِمُ بْنُ أَبِي حَاتِمٍ الْجَوْهَرِيُّ، قَالَ: ثَنَا قَبِيصَةُ، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ: «مَنْ قَدَّمَ عَلِيًّا عَلَى أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ فَقَدْ أَزْرَى عَلَى اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَخَافُ أَلَّا يَنْفَعَهُ مَعَ ذَلِكَ عَمَلٌ»
সুফিয়ান থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপর প্রাধান্য দেয়, সে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বারো হাজার সাহাবীকে অপমানিত করল। এবং আমি আশঙ্কা করি যে, এর সাথে তার কোনো আমলই তাকে উপকৃত করবে না।
516 - فَحَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَوْفَلٍ، وَأَبُو أُمَيَّةَ، قَالُوا: ثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ يَقُولُ: «مَنْ قَدَّمَ عَلَى أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ أَحَدًا فَقَدْ أَزْرَى عَلَى الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ، وَلَا أَحْسَبُهُ يَنْفَعُهُ مَعَ ذَلِكَ عَمَلٌ»
সুফিয়ান সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি আবু বকর ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপর অন্য কাউকে প্রাধান্য দেয়, সে অবশ্যই মুহাজিরীন ও আনসারগণকে হীন প্রতিপন্ন করলো। আর আমি মনে করি না যে, এর সাথে তার কোনো আমল উপকারে আসবে।
517 - قَالَ: وَحَدَّثَنَا الدُّورِيُّ، ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبَانَ الْقُرَشِيُّ: سَمِعْتُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ، قَالَ: «مَنْ قَدَّمَ عَلَى أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ أَحَدًا فَقَدْ أَزْرَى عَلَى اثْنَيْ عَشَرُ أَلْفًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ عَنْهُمْ رَاضٍ»
সুফিয়ান সাওরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি আবূ বকর ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপর কাউকে প্রাধান্য দিল, সে যেন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বারো হাজার সাহাবীকে হেয় প্রতিপন্ন করলো। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইন্তেকাল করেছেন এমন অবস্থায় যে, তিনি তাদের প্রতি সন্তুষ্ট ছিলেন।
518 - وَأَخْبَرَنَا الدُّورِيُّ، سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ، يَقُولُ: قَالَ شَرِيكٌ: «لَيْسَ يُقَدَّمُ أَحَدٌ عَلَى أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ فِيهِ خَيْرٌ»
শারিক থেকে বর্ণিত... আবু বকর ও উমরের উপর কাউকে অগ্রাধিকার দেওয়া হয় না; এতেই কল্যাণ নিহিত।
519 - وَحَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ صَالِحٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُبَيْبَ، ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ: قُلْتُ لِشَرِيكٍ: ` أَرَأَيْتَ مَنْ قَدَّمَ عَلِيًّا عَلَى أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ؟ قَالَ: إِذًا وَاللَّهِ يُفْتَضَحُ `
সুফিয়ান থেকে বর্ণিত, তিনি (সুফিয়ান) বলেন: আমি শারিককে বললাম, 'আপনি কী মনে করেন সেই ব্যক্তি সম্পর্কে, যে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপর প্রাধান্য দেয়?' তিনি (শারিক) বললেন: 'তাহলে, আল্লাহর কসম, সে অপদস্থ হবে।'
520 - وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ الطَّائِيُّ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ، قَالَ: قَالَ رَجُلٌ لِشَرِيكٍ فِي شَيْءٍ مِنْ أَمْرِ عَلِيٍّ، فَقَالَ شَرِيكٌ: ` يَا جَاهِلُ، مَا عَلِمْنَا بِعَلِيٍّ حِينَ صَعِدَ الْمِنْبَرَ، وَمَا سَأَلْنَاهُ، قَالَ: ` تَعْلَمُونَ مَنْ خَيْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا؟ قَالَ: أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ عُمَرُ `، يَا جَاهِلُ، فَنَقُولُ لَهُ: كَذَبْتَ؟ قُلْنَا لَهُ: صَدَقْتَ `
ইসমাঈল ইবন আবান থেকে বর্ণিত, একজন লোক শারীককে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কোনো বিষয় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে শারীক বললেন: 'হে মূর্খ! আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন মিম্বরে আরোহণ করেছিলেন, তখন আমরা তাঁর নিকট থেকে যা জেনেছিলাম এবং তাঁকে যা জিজ্ঞাসা করেছিলাম। তিনি বললেন: 'তোমরা কি জানো, এই উম্মাতের নবীর পর সর্বোত্তম ব্যক্তি কে?' তিনি বললেন: 'আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), অতঃপর উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।' হে মূর্খ! আমরা কি তাঁকে বলবো, 'আপনি মিথ্যা বলেছেন?' আমরা তো তাঁকে বলেছিলাম, 'আপনি সত্য বলেছেন!'
521 - أَخْبَرَنِي الْحُسَيْنُ، قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ: ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ: قُلْتُ لِشَرِيكٍ: ` أَرَأَيْتَ مَنْ قَدَّمَ ⦗ص: 377⦘ عَلِيًّا عَلَى أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ؟ قَالَ: إِذَنْ وَاللَّهِ يُفْتَضَحُ `
সুফিয়ান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি শারিককে জিজ্ঞেস করলাম: "যে ব্যক্তি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপর প্রাধান্য দেয়, তার সম্পর্কে আপনার কী মত?" তিনি (শারিক) বললেন: "তাহলে আল্লাহর কসম, সে অপমানিত হবে।"
522 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ بْنِ يَزِيدَ الْعَبْدِيُّ، قَالَ: ثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: «أَوَّلُ مَنْ أَسْلَمَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ»
ইব্রাহিম থেকে বর্ণিত, প্রথম ইসলাম গ্রহণকারী ছিলেন আবূ বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।
523 - وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ أَبُو عُتْبَةَ الْحِمْصِيُّ، قَالَ: ثَنَا ضَمْرَةُ، قَالَ: ثَنَا ابْنُ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: «أَوَّلُ مَنْ أَسْلَمَ مِنَ الرِّجَالِ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ رضي الله عنه»
তাঁর পিতা থেকে বর্ণিত, পুরুষদের মধ্যে সর্বপ্রথম ইসলাম গ্রহণ করেছেন আবূ বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।
524 - أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ عِيسَى، أَنَّ حَنْبَلًا حَدَّثَهُمْ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ: «مَنْ زَعَمَ أَنَّ عَلِيًّا أَفْضَلُ مِنْ أَبِي بَكْرٍ فَهُوَ رَجُلُ سُوءٍ، لَا نُخَالِطُهُ، وَلَا نُجَالِسُهُ»
আবু আবদুল্লাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, 'যে ব্যক্তি মনে করে যে, আলী আবু বকর থেকে উত্তম, সে একজন মন্দ লোক; আমরা তার সাথে মিশি না এবং তার সাথে বসি না।'
525 - أَخْبَرَنَا مَنْصُورُ بْنُ الْوَلِيدِ، أَنَّ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ النَّسَائِيَّ، حَدَّثَهُمْ ⦗ص: 378⦘ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، يُسْأَلُ عَنْ رَجُلٍ يُفَضِّلُ عَلِيًّا عَلَى أَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ رَحِمَهُمَا اللَّهُ؟ قَالَ: «بِئْسَ الْقَوْلُ هَذَا»
আবু আব্দুল্লাহ থেকে বর্ণিত, তাঁকে এমন একজন ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর চেয়ে শ্রেষ্ঠ মনে করে— আল্লাহ তাদের উভয়ের প্রতি রহম করুন। তিনি বললেন: "এটা কতই না নিকৃষ্ট কথা!"