আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল
586 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ، قَالَ: ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْمُزَنِيُّ يَعْنِي أَحْمَدَ بْنَ أَصْرَمَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ بْنِ عَبْدِ السَّلَامِ صَاحِبِ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي مُحَمَّدَ بْنَ النُّعْمَانِ يَذْكُرُ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ حَرْبٍ، قَالَ: سَمِعْتُ سُفْيَانَ، يَقُولُ ⦗ص: 402⦘: «أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ» . قَالَ: سَمِعْتُ يُوسُفَ بْنَ أَسْبَاطٍ، يَقُولُ: كَانَ سُفْيَانُ يَقُولُ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ `
ইউসুফ ইবনু আসবাত থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সুফিয়ান বলতেন: আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।
587 - أَخْبَرَنِي عُبَيْدِ اللَّهِ بْنُ حَنْبَلٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ وَسُئِلَ عَنِ التَّفْضِيلِ، قَالَ: اذْهَبْ إِلَى حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: ` كُنَّا نُفَاضِلُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَنَقُولُ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ `. قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: وَلَا نَتَعَدَّى الْأَثَرَ وَالِاتِّبَاعِ. فَالِاتِّبَاعُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَمِنْ بَعْدِهِ لِأَصْحَابِهِ، فَإِذَا رَضِيَ أَصْحَابُهُ بِذَلِكَ كَانُوا هُمْ يُفَاضِلُونَ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ، وَلَا يَعِيبُ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ، فَعَلَيْنَا الِاتِّبَاعُ لِمَا مَضَى عَلَيْهِ سَلَفُنَا، وَنَقْتَدِي بِهِمْ `
قَالَ حَنْبَلٌ: وَسَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ حَرْبٍ وَسَأَلَهُ خَيَّاطُ السُّنَّةِ عَنِ التَّفْضِيلِ، فَقَالَ: قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ أَفْضَلَ النَّاسِ بَعْدَهُ أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ قُبِضَ أَبُو بَكْرٍ فَكَانَ أَفْضَلَ النَّاسِ بَعْدَهُ عُمَرُ، ثُمَّ قُبِضَ عُمَرُ فَكَانَ أَفْضَلَ النَّاسِ بَعْدَهُ عُثْمَانُ `. قَالَ: قَالَ سُلَيْمَانُ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ، وَنَسْكُتُ
হানবাল থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আবূ আব্দুল্লাহকে (ইমাম আহমাদকে) বলতে শুনেছি, যখন তাকে (সাহাবীদের) শ্রেষ্ঠত্ব নির্ণয় (তাফযীল) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো, তখন তিনি বললেন: তোমরা ইবনু উমারের হাদীসের দিকে যাও। তিনি (ইবনু উমার) বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে (সাহাবীদের মধ্যে) ফাজিলাত বা শ্রেষ্ঠত্ব নির্ণয় করতাম এবং বলতাম: আবূ বকর, উমার ও উসমান। আবূ আব্দুল্লাহ (ইমাম আহমাদ) বলেন: আমরা আছার (পূর্ববর্তীদের ঐতিহ্য) ও অনুসরণ থেকে সীমা অতিক্রম করি না। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর অনুসরণ এবং তাঁর পরে তাঁর সাহাবীদের অনুসরণ আবশ্যক। যখন তাঁর সাহাবীগণ এতে সন্তুষ্ট ছিলেন এবং তারা একে অপরের উপর শ্রেষ্ঠত্ব নির্ণয় করতেন, আর একে অপরের দোষ ধরতেন না, তখন আমাদেরও উচিত আমাদের পূর্বপুরুষদের অনুসৃত পথ অনুসরণ করা এবং তাদেরকে আদর্শ হিসেবে গ্রহণ করা।
হানবাল আরও বলেন: আমি সুলায়মান ইবনু হারবকে (এই মর্মে) বলতে শুনেছি যখন সুন্নাহর এক দর্জি তাকে (সাহাবীদের) শ্রেষ্ঠত্ব নির্ণয় সম্পর্কে জিজ্ঞেস করে, তখন তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইন্তেকাল করেছেন এবং তাঁর পরে শ্রেষ্ঠ ব্যক্তি ছিলেন আবূ বকর। অতঃপর আবূ বকর ইন্তেকাল করেন এবং তাঁর পরে শ্রেষ্ঠ ব্যক্তি ছিলেন উমার। অতঃপর উমার ইন্তেকাল করেন এবং তাঁর পরে শ্রেষ্ঠ ব্যক্তি ছিলেন উসমান। সুলায়মান বলেন: আবূ বকর, উমার ও উসমান (এদের কথা) বলব এবং আমরা নীরব থাকব।
588 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: ثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْأَثْرَمُ، قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، قَالَ: سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ، يَقُولُ: ` خَيْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ ⦗ص: 403⦘ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ عُمَرُ، ثُمَّ عُثْمَانُ، ثُمَّ نَقِفُ `. قَالَ: وَسَمِعْتُ مُوسَى بْنَ إِسْمَاعِيلَ يَقُولُ: هَكَذَا تَعَلَّمْنَا وَنَبَتَتْ عَلَيْهِ لُحُومُنَا، وَأَدْرَكْنَا النَّاسَ عَلَيْهِ: تَقْدِيمُ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ، ثُمَّ السُّكُوتُ
মুহাম্মাদ ইবনুল মিনহাল থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি ইয়াযিদ ইবনে যুরাই’কে বলতে শুনেছি যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর পরে এই উম্মাতের সর্বোত্তম ব্যক্তিগণ হলেন: আবু বকর, অতঃপর উমার, অতঃপর উসমান, অতঃপর আমরা থেমে যাই। তিনি (মুহাম্মাদ ইবনুল মিনহাল) আরও বলেন, আমি মূসা ইবনে ইসমাঈলকেও বলতে শুনেছি যে, এভাবেই আমরা শিক্ষা লাভ করেছি এবং এর উপরই আমাদের শরীর গঠিত হয়েছে। আর আমরা মানুষকে এটার উপরই পেয়েছি যে: আবু বকর, উমার ও উসমানকে প্রাধান্য দেওয়া, অতঃপর নীরব থাকা।
589 - أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ، قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الطَّبَّاعُ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ زِيَادٍ، أَنَّهُ قَالَ لِبِشْرِ بْنِ الْحَارِثِ: مَا تَقُولُ فِي التَّفْضِيلِ؟ قَالَ: «أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ»
আবু বকর ইবনে যিয়াদ থেকে বর্ণিত, তিনি বিশর ইবনে আল-হারিছকে বললেন: "আপনি তাফযিল (শ্রেষ্ঠত্ব) সম্পর্কে কী বলেন?" তিনি বললেন: "আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।"
590 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ بَكَّارٍ الْكَلَاعِيُّ الْحِمْصِيُّ، قَالَ: ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ طَالِبٍ، قَالَ: ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: ثَنَا أَيُّوبُ، قَالَ: «دَخَلْتُ الْمَدِينَةَ وَالنَّاسُ مُتَوَافِرُونَ، الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَسُلَيْمَانُ وَغَيْرُهُمَا، فَمَا رَأَيْتُ أَحَدًا يَخْتَلِفُ فِي تَقْدِيمِ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ»
আইয়ুব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মদিনায় প্রবেশ করলাম। তখন অনেক মানুষ (সেখানে) উপস্থিত ছিলেন, যেমন কাসিম ইবনে মুহাম্মদ, সুলাইমান এবং আরও অনেকে। আমি কাউকে দেখিনি যে আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে (মর্যাদার দিক থেকে) অগ্রবর্তী করার বিষয়ে ভিন্নমত পোষণ করে।
591 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ السِّمْسَارُ، قَالَ: ثَنَا مُهَنَّا، قَالَ: قَالَ لِي ⦗ص: 404⦘ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ: أَيُّ شَيْءٍ يَقُولُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي التَّقْدِمَةِ؟ قُلْتُ: لَا أَدْرِي، فَسَأَلْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ فَقُلْتُ: أَيُّ شَيْءٍ تَقُولُ أَنْتَ؟ قَالَ: ` أَنَا أَقُولُ: أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ عُمَرُ ثُمَّ عُثْمَانُ `
التَّبِعَةُ عَلَى مَنْ قَالَ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَعَلِيٌّ فِي التَّفْضِيلِ وَالْحُجَّةُ فِيهِ أَنَّ عَلِيًّا أَفْضَلُ مَنْ بَقِيَ بَعْدَ عُثْمَانَ بِإِجْمَاعِ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم
মুহান্না থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ইয়াহইয়া ইবনে মাঈন আমাকে জিজ্ঞাসা করলেন: আহমাদ ইবনে হাম্বল ফযীলতের ব্যাপারে কী বলেন? আমি বললাম: আমি জানি না। তখন আমি ইয়াহইয়া ইবনে মাঈনকে জিজ্ঞাসা করলাম: আপনি কী বলেন? তিনি বললেন: আমি বলি: আবূ বকর, তারপর উমার, তারপর উসমান। যে ব্যক্তি ফযীলতের ক্ষেত্রে আবূ বকর, উমার, উসমান ও আলীকে (একই সারিতে) বলে, তার উপর এর দায়ভার বর্তায়। এবং এর প্রমাণ হলো এই যে, উসমানের পর যারা অবশিষ্ট ছিলেন, আলীই ছিলেন তাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ। এই ব্যাপারে মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের ইজমা (ঐকমত্য) রয়েছে।
592 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ فِي التَّفْضِيلِ: «أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ، وَلَا نَعِيبُ مَنْ رَبَّعَ بِعَلِيٍّ لِقَرَابَتِهِ، وَصِهْرِهِ، وَإِسْلَامِهِ الْقَدِيمِ، وَعَدْلِهِ»
আহমদ ইবনে হাম্বল থেকে বর্ণিত, শ্রেষ্ঠত্বের বিষয়ে তিনি বলতেন: আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। আর আলীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নিকটাত্মীয়তা, জামাতা সম্পর্ক, তাঁর আদি ইসলাম গ্রহণ ও তাঁর ন্যায়পরায়ণতার কারণে যে তাঁকে চতুর্থ স্থানে রাখে, আমরা তাকে দোষারোপ করি না।
593 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمَرُّوذِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، وَذُكِرَ التَّفْضِيلُ، فَقَالَ لِي: كَلَّمَنِي عَاصِمٌ فِي التَّفْضِيلِ وَأَبُو عُبَيْدٍ حَاضِرٌ، فَقُلْتُ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ. وَأُرَاهُ قَالَ: احْتَجَجْتُ بِحَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ، فَقَالَ عَاصِمٌ: نَقُولُ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَعَلِيٌّ، وَوَافَقَهُ أَبُو عُبَيْدٍ. قَالَ: فَقُلْتُ لِأَبِي عُبَيْدٍ: لَسْتُ أَدْفَعُ مَا تَقُولُ يَا أَبَا عُبَيْدٍ. قَالَ: فَفَرِحَ بِهَا `
আবু বকর মাররুজি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আবু আব্দুল্লাহকে বলতে শুনেছি, যখন তাফযীল (সাহাবীদের শ্রেষ্ঠত্ব) এর আলোচনা করা হলো, তখন তিনি আমাকে বললেন: আসিম আমার সাথে তাফযীল নিয়ে কথা বলেছিল, যখন আবু উবাইদ উপস্থিত ছিল। আমি বললাম: আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। আর আমার মনে হয়, তিনি বলেছেন: আমি ইবনে উমারের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হাদীস দ্বারা প্রমাণ পেশ করেছিলাম। তখন আসিম বলল: আমরা বলি: আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। এবং আবু উবাইদ তার সাথে একমত পোষণ করল। তিনি বললেন: তখন আমি আবু উবাইদকে বললাম: হে আবু উবাইদ, তুমি যা বলো, আমি তা অস্বীকার করি না। তিনি বললেন: তখন সে এতে আনন্দিত হলো।
594 - وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ، أَنَّ الْفَضْلَ حَدَّثَهُمْ، سَمِعَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ⦗ص: 405⦘ وَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: لَمْ يَزَلِ النَّاسُ نَعْرِفُهُمْ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَعَلِيٌّ، فَقَالَ: «مَا يَرُدُّ هَذَا شَيْءٌ»
আবু আবদুল্লাহ থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাকে জিজ্ঞেস করলো: আমরা তো সবসময় লোকদেরকে আবু বকর, উমার, উসমান ও আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হিসেবেই চিনি। তখন তিনি বললেন: একে কোনো কিছু অস্বীকার করতে পারে না।
595 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ سَهْلِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَنْ حَضَرَ مَجْلِسَ عَاصِمٍ، فَقَالَ أَحْمَدُ: ` فَإِنْ قَالَ قَائِلٌ: مَنْ بَعْدَ عُثْمَانَ؟ قُلْتُ: عَلِيٌّ `
আহমদ থেকে বর্ণিত, যদি কেউ বলে: 'উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পর কে?' আমি বললাম: 'আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।'
596 - وَأَخْبَرَنَا صَالِحُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَلَبِيُّ مِنْ آلِ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ: قُلْتُ: ` يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، فَتُعَنِّفُ مَنْ قَالَ: الْإِمَامَةُ وَالْخِلَافَةُ؟ قَالَ: لَا `
সালেহ ইবনে আলী আল-হালাবি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বললাম: হে আবু আব্দুল্লাহ, আপনি কি তাকে তিরস্কার করবেন যে ইমামত ও খিলাফত বলে? তিনি বললেন: না।
597 - وَأَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ: مَنْ قَالَ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَعَلِيٌّ؟ قَالَ: ` اذْهَبْ إِلَيْهِ، وَيُعْجِبُنِي أَنْ أَقُولَ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَأَسْكُتُ، وَإِنْ قَالَ رَجُلٌ: وَعَلِيٌّ، لَمْ أُعَنِّفْهُ، وَلَا يُعْجِبُنِي هَذَا الْقَوْلُ. قَالَ ابْنُ عُمَرَ: «أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ» ، وَنَتْرُكُ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَا نُفَضِّلُ بَيْنَهُمْ `
আবী আব্দুল্লাহ থেকে বর্ণিত, আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম: কে বলেছেন: আবূ বকর, উমার, উসমান ও আলী? তিনি বললেন: তার কাছে যাও। আর আমার কাছে পছন্দনীয় হলো আমি যেন বলি: আবূ বকর, উমার ও উসমান এবং আমি চুপ থাকি। আর যদি কোনো ব্যক্তি 'আলী' যোগ করে, তবে আমি তাকে ভর্ৎসনা করি না, তবে এই কথাটি আমার পছন্দনীয় নয়। ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: 'আবূ বকর, উমার ও উসমান'। আর আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণকে ছেড়ে দেই, আমরা তাদের মধ্যে কোনো শ্রেষ্ঠত্ব দিই না।
598 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، عَنْ حَمْدَانَ بْنِ عَلِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ ⦗ص: 406⦘ مُوسَى، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي الْحَارِثِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ، عَنِ الْفَضْلِ، وَأَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، الْمَعْنَى قَرِيبٌ، قَالَ: سَأَلْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ، فَقَالَ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ، وَلَوْ قَالَ قَائِلٌ: وَعَلِيٌّ، لَمْ أُعَنِّفْهُ `
মুহাম্মদ ইবনে ইয়াহিয়া ইবনে ফারিস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আহমদ ইবনে হাম্বলকে জিজ্ঞাসা করলাম। তখন তিনি বললেন: আবু বকর, উমার এবং উসমান। আর যদি কোনো ব্যক্তি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নামও উল্লেখ করে, তাহলে আমি তাকে ভর্ৎসনা করব না।
599 - وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، أَنَّ حُبَيْشَ بْنَ سِنْدِيٍّ حَدَّثَهُمْ، سَمِعَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ وَقَالَ لَهُ الَّذِي سَأَلَهُ، وَكَانَ غَرِيبًا: لَا أَدْرِي مَا تَقُولُ: وَمَنْ قَالَ: عَلِيٌّ لَمْ أُعَنِّفْهُ. فَقَالَ لَهُ: قُلْ أَنْتَ: وَعَلِيٌّ `
আবূ আবদুল্লাহ থেকে বর্ণিত, প্রশ্নকারী একজন অপরিচিত ব্যক্তি তাঁকে (আবূ আবদুল্লাহকে) বলল: "আমি বুঝি না আপনি কী বলছেন। আর যে ব্যক্তি 'আলী' বলে, আমি তাকে ভর্ৎসনা করি না।" তখন তিনি (আবূ আবদুল্লাহ) তাকে বললেন: "তুমি বরং বলো: 'এবং আলী'।"
600 - أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، أَنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ سُئِلَ عَمَّنْ قَالَ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: ` مَا يُعْجِبُنِي، قَالُوا لَهُ: فَمَنْ قَالَ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَعَلِيٌّ؟ قَالَ: أَرْجُو أَنْ لَا يَكُونَ بِهِ بَأْسٌ `
আবু আব্দুল্লাহ থেকে বর্ণিত, তাকে এমন ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে (কেবল) 'আবু বকর ও উমার' বলে। আমি তাকে বলতে শুনলাম, 'এটা আমার ভালো লাগে না।' তারা তাকে বললো, 'তাহলে যে 'আবু বকর, উমার, উসমান ও আলী' বলে (তাদের সম্পর্কে কী বলবেন)?' তিনি বললেন, 'আশা করি এতে কোনো সমস্যা নেই।'
601 - وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، وَالْحَسَنُ بْنُ جَحْدَرٍ، أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ ⦗ص: 407⦘ ثَوَابٍ حَدَّثَهُمْ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ: فَمَنْ قَالَ فِي أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَعَلِيٌّ؟ قَالَ: نَعَمْ، قُلْتُ: إِنَّ قَوْمًا يَقُولُونَ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعَلِيٌّ وَعُثْمَانُ؟ قَالَ: ` هَؤُلَاءِ أَهْلُ بَدْرٍ رضي الله عنهم، يُقَدِّمُونَ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ وَعَلِيًّا، لَا يُقَدِّموُنَ عَلِيًّا عَلَى عُثْمَانَ، إِلَّا أَنْ يَكُونَ فِي حَدِيثِ يَحْيَى تَقْدِيمٌ وَتَأْخِيرٌ، فَأَمَّا الْحَدِيثُ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَعَلِيٌّ `، قُلْتُ: حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ: كُنَّا نَقُولُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَيُّ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ، ثُمَّ نَسَكْتُ، أَفَلَيْسَ مَنْ قَالَ بِهَذَا فَقَدْ أَصَابَ؟ وَمَنْ قَالَ بِأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ وَعَلِيٍّ فَقَدْ أَصَابَ؟ قَالَ: نَعَمْ قَدْ أَصَابَ، مَنْ قَالَ أَيَّ هَذَيْنِ الْقَوْلَيْنِ فَقَدْ أَصَابَ، وَمَنْ قَالَ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعَلِيٌّ وَعُثْمَانُ فَقَدْ أَخْطَأَ، قُلْتُ: نَتَّهِمُهُ فِي دِينِهِ؟ فَرَأَيْتُ قَدْ أَحَبَّ مَا قُلْتُ لَهُ `
হাসান ইবনে ছাওয়াব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আবু আব্দুল্লাহকে বললাম: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীদের ব্যাপারে যে ব্যক্তি বলে: আবু বকর, উমর, উসমান ও আলী, (এই ক্রম কি সঠিক?)" তিনি বললেন: "হ্যাঁ।" আমি বললাম: "কিছু লোক বলে: আবু বকর, উমর, আলী ও উসমান?" তিনি বললেন: "এঁরা হলেন বদরবাসী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), তাঁরা আবু বকর, উমর, উসমান ও আলীকে অগ্রাধিকার দেন। তাঁরা আলীকে উসমানের উপর প্রাধান্য দেন না, যদি না ইয়াহইয়ার হাদীসে কোনো আগে-পিছে হয়ে থাকে। (আসলে) হাদীসটি হলো: আবু বকর, উমর, উসমান ও আলী।" আমি বললাম: "ইবনে উমরের হাদীসে বর্ণিত আছে: 'আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জীবিত থাকাকালে বলতাম: আবু বকর, উমর ও উসমান, তারপর চুপ হয়ে যেতাম।' যে ব্যক্তি এ কথা বলে সে কি সঠিক নয়? আর যে ব্যক্তি আবু বকর, উমর, উসমান ও আলী বলে সে কি সঠিক নয়?" তিনি বললেন: "হ্যাঁ, সে সঠিক। যে ব্যক্তি এই দু'টি কথার যে কোনোটি বলে সে সঠিক। আর যে ব্যক্তি বলে: আবু বকর, উমর, আলী ও উসমান, সে ভুল করেছে।" আমি বললাম: "আমরা কি তার দ্বীন সম্পর্কে তাকে সন্দেহ করব?" (বর্ণনাকারী বলেন:) "আমি দেখলাম তিনি আমার বলা কথাটিকে পছন্দ করেছেন।"
602 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَحْمُودٍ الْوَرَّاقُ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو يَعْقُوبَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَغَوِيُّ يَعْنِي لُؤْلُؤَ ابْنَ عَمِّ أَحْمَدَ بْنِ مَنِيعٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَحْمَدَ: يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، مَنْ قَالَ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَعَلِيٌّ، أَلَيْسَ هُوَ عِنْدَكَ صَاحِبَ سُنَّةٍ؟ قَالَ: «بَلَى، لَقَدْ رُوِيَ فِي عَلِيٍّ رحمه الله مَا تَقْشَعِرُّ، أَظُنُّهُ الْجُلُودُ» ، قَالَ صلى الله عليه وسلم: أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى، إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي
আবু ইয়াকুব ইসহাক ইবনু ইব্রাহিম আল-বাগাওয়ি (লু'লু') থেকে বর্ণিত, তিনি (লু'লু') বলেন: আমি আহমাদকে বললাম, হে আবু আবদুল্লাহ! যে ব্যক্তি আবু বকর, উমার, উসমান ও আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কথা বলে, আপনার দৃষ্টিতে সে কি সুন্নাতের অনুসারী নয়? তিনি (আহমাদ) বললেন: হ্যাঁ, অবশ্যই! আলী (রাহিমাহুল্লাহ) সম্পর্কে এমন কিছু বর্ণিত আছে যা (শুনে) লোমকূপ খাড়া হয়ে যায়, আমার মনে হয় তিনি (মূলত) লোমকেই বুঝিয়েছিলেন। নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তুমি আমার নিকট হারুন (আঃ) এর মূসা (আঃ) এর নিকট যে স্থান ছিল, সে স্থানে রয়েছো। তবে আমার পরে আর কোনো নবী নেই।"
603 - أَمْلَى عَلَيَّ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَدَقَةَ قَالَ: سَمِعْتُ هَارُونَ بْنَ سُفْيَانَ، قَالَ: قُلْتُ لِأَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ: يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، مَا تَقُولُ فِيمَنْ قَالَ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ؟ قَالَ: فَقَالَ: «هَذَا قَوْلُ ابْنِ عُمَرَ، وَإِلَيْهِ نَذْهَبُ» ، قُلْتُ: مَنْ قَالَ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَعَلِيٌّ؟ قَالَ: صَاحِبُ سُنَّةٍ، قُلْتُ: فَمَنْ قَالَ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ؟ قَالَ: قَدْ قَالَهُ سُفْيَانُ وَشُعْبَةُ وَمَالِكٌ، قُلْتُ: فَمَنْ قَالَ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعَلِيٌّ؟ فَقَالَ: «هَذَا الْآنَ شَدِيدٌ، هَذَا الْآنَ شَدِيدٌ»
আহমদ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে সাদাকাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি হারুন ইবনে সুফিয়ানকে বলতে শুনেছি যে, তিনি ইমাম আহমদ ইবনে হাম্বলকে (রাহিমাহুল্লাহ) জিজ্ঞেস করলেন, "হে আবু আব্দুল্লাহ! যে ব্যক্তি (খিলাফতের ক্রম অনুযায়ী) আবু বকর, উমার ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কথা বলে, আপনি তার সম্পর্কে কী বলেন?"
তিনি (আহমদ ইবনে হাম্বল) বললেন, "এটি ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর অভিমত, আর আমরাও এটিই অনুসরণ করি।"
আমি বললাম, "আর যে ব্যক্তি (এই ক্রম অনুযায়ী) আবু বকর, উমার, উসমান ও আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কথা বলে?"
তিনি বললেন, "সে সুন্নাহর অনুসারী।"
আমি বললাম, "আর যে ব্যক্তি শুধু আবু বকর ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কথা বলে?"
তিনি বললেন, "সুফিয়ান, শু’বা এবং মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) এটিই বলেছেন।"
আমি বললাম, "আর যে ব্যক্তি আবু বকর, উমার এবং আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কথা বলে?"
তখন তিনি বললেন, "এটি এখন গুরুতর একটি বিষয়, এটি এখন গুরুতর একটি বিষয়।"
604 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ جَامِعٍ الرَّازِيُّ، قَالَ: ثَنَا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ أَبِي الْحَوَارِي، قَالَ: سَأَلْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ بِحِمْصَ عَنِ التَّفْضِيلِ، وَقَالَ نَفَرٌ مِنْ أَهْلِ حِمْصٍ: إِنَّ أَبَا الْحَسَنِ صَاحِبُ سُنَّةٍ، يَعْنِي نَفْسَهُ، فَقَالَ أَحْمَدُ: «أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ عُمَرُ، ثُمَّ عُثْمَانُ» ، ثُمَّ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْحَوَارِي: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِيَحْيَى بْنِ مَعِينٍ، فَقَالَ: «صَدَقَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، وَهُوَ مَذْهَبِي»
আহমদ ইবন আবিল হাওয়ারী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: আমি হিমসে আহমদ ইবন হাম্বলকে ‘তাফদীল’ (সাহাবীদের মধ্যে শ্রেষ্ঠত্ব নির্ধারণ) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম। এ সময় হিমসের কিছু লোক বলল: "আবু আল-হাসান (অর্থাৎ স্বয়ং তিনি) সুন্নাহর অনুসারী।" তখন আহমদ (ইবন হাম্বল) বললেন: "আবু বকর, অতঃপর উমার, অতঃপর উসমান।" এরপর আহমদ ইবন আবিল হাওয়ারী বললেন: আমি এ বিষয়টি ইয়াহইয়া ইবন মা'ঈনের কাছে উল্লেখ করলে তিনি বললেন: "আবু আবদুল্লাহ (আহমদ ইবন হাম্বল) সত্য বলেছেন, আর এটাই আমার মাযহাব (মত)।"
605 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَطْرُوشَ، قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ أَبُو بَكْرٍ الْقَسَطْانيُّ الرَّازِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا حَاتِمٍ الرَّازِيَّ ⦗ص: 409⦘، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ أَبِي الْحَوَارِي، يَقُولُ: قَدِمَ عَلَيْنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، فَأَتَيْتُهُ فَسَأَلْتُهُ عَنِ التَّفْضِيلِ، فَصَاحَ بِي أَصْحَابُهُ، فَقَالَ: ` دَعُوهُ؛ فَإِنَّهُ مِنْ أَهْلِ السُّنَّةِ، مَا تُرِيدُ؟ قَالَ: قُلْتُ: مَا تَقُولُ فِي التَّفْضِيلِ؟ قَالَ: عَلَى حَدِيثِ سَفِينَةَ فِي التَّفْضِيلِ وَالْخِلَافَةِ `
আহমদ ইবনে আবিল হাওয়ারী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আহমদ ইবনে হাম্বল আমাদের কাছে এলেন। আমি তাঁর কাছে গিয়ে 'তাফদীল' (শ্রেষ্ঠত্ব) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তখন তাঁর শিষ্যরা আমার উপর চিৎকার করে উঠলে তিনি বললেন, "তাকে ছেড়ে দাও! সে আহলুস সুন্নাহর অন্তর্ভুক্ত। তুমি কী চাও?" আমি বললাম, "তাফদীল সম্পর্কে আপনি কী বলেন?" তিনি বললেন, "সফীনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর তাফদীল ও খিলাফত সংক্রান্ত হাদীস অনুযায়ী।"