হাদীস বিএন


আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল





আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (861)


861 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمَرُّوذِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ: «الْقَدَرِيَّةُ أَشَدُّ اجْتِهَادًا مِنَ الْمُعْتَزِلَةِ»
‌‌ذِكْرُ الْقَدَرِيَّةِ الَّتِي تَرُدُّ عَلَى اللَّهِ عز وجل




আবূ আব্দুল্লাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কাদারিয়্যা সম্প্রদায় মু'তাযিলাদের চেয়ে অধিক কঠোর সাধক।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (862)


862 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي وَسَأَلَهُ عَلِيُّ بْنُ الْجَهْمِ عَمَّنْ قَالَ بِالْقَدَرِ يَكُونُ كَافِرًا، فَقَالَ أَبِي: إِذَا جَحَدَ الْعِلْمَ، إِذَا قَالَ اللَّهُ جَلَّ وَعَزَّ لَمْ يَكُنْ عَالِمًا حَتَّى خَلَقَ عِلْمًا فَعَلِمَ. فَجَحَدَ عِلْمَ اللَّهِ عز وجل كَافِرٌ، قَالَ: وَسَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: إِذَا قَالَ الرَّجُلُ: الْعِلْمُ مَخْلُوفٌ فَهُوَ كَافِرٌ؛ لِأَنَّهُ يَزْعُمُ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ لَهُ عِلْمٌ حَتَّى خَلَقَهُ




আব্দুল্লাহ ইবনে আহমদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আমার পিতাকে (ইমাম আহমদ ইবনে হাম্বলকে) বলতে শুনেছি, যখন আলী ইবনে জাহম তাকে প্রশ্ন করেছিলেন যে, ক্বদর (তাকদীর) সম্পর্কে (কোনো নির্দিষ্ট) কথা বললে কি কেউ কাফির হয়ে যায়?

আমার পিতা বললেন: যদি সে (আল্লাহর) জ্ঞানকে অস্বীকার করে – অর্থাৎ, যদি সে বলে যে আল্লাহ তা'আলা, যিনি মহিমান্বিত ও পরাক্রমশালী, জ্ঞানী ছিলেন না যতক্ষণ না তিনি জ্ঞান সৃষ্টি করেছেন এবং তারপর জ্ঞানী হয়েছেন। সুতরাং, যে আল্লাহ তা'আলার জ্ঞানকে অস্বীকার করে, সে কাফির।

তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে আহমদ) আরও বলেন: আমি আমার পিতাকে বলতে শুনেছি: যদি কোনো ব্যক্তি বলে, 'জ্ঞান (আল্লাহর জ্ঞান) সৃষ্টি করা হয়েছে', তবে সে কাফির। কারণ, সে ধারণা করে যে আল্লাহর কোনো জ্ঞান ছিল না যতক্ষণ না তিনি তা সৃষ্টি করেছেন।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (863)


863 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمَرُّوذِيُّ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُبَيْدٍ، قَالَ: كَانَ لَا يُقِرُّ بِالْعِلْمِ، وَهَذَا الْكُفْرُ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ




আবূ আবদুল্লাহ্ থেকে বর্ণিত, সে (আমর ইবন উবায়েদ) ইলম স্বীকার করতো না। আর এটা মহান ও পরাক্রমশালী আল্লাহ্র প্রতি কুফরি।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (864)


864 - وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْكَحَّالُ، أَنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: ` الْقَدَرِيُّ الَّذِي يَقُولُ: إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَعْلَمْ الشَّيْءَ حَتَّى يَكُونَ، هَذَا كَافِرٌ `




আবু আব্দুল্লাহ থেকে বর্ণিত, যে ক্বাদারী বলে যে আল্লাহ তা'আলা কোনো কিছু সংঘটিত হওয়ার পূর্বে তা জানেন না, এই ব্যক্তি কাফির।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (865)


865 - أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ عِيسَى، أَنَّ حَنْبَلًا حَدَّثَهُمْ فِي هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ، أَنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «وَلَمْ يَزَلِ اللَّهُ عَالِمًا»




আবু আবদুল্লাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: আল্লাহ তা'আলা সর্বদা মহাজ্ঞানী।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (866)


866 - وَأَخْبَرَنِي عِصْمَةُ بْنُ عَاصِمٍ، أَنَّ حَنْبَلًا حَدَّثَهُمْ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ: آدَمُ عليه السلام خَلَقَهُ اللَّهُ عز وجل لِلْأَرْضِ، وَعَلِمَ مَا هُوَ كَائِنٌ مِنْهُ قَبْلَ أَنْ يَكُونَ، قَالَ اللَّهُ عز وجل لِلْمَلَائِكَةِ: {إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً} [البقرة: 30] ، هَذَا قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ آدَمَ قَدْ عَلِمَ اللَّهُ مَا هُوَ كَائِنٌ مِنْهُ قَبْلَ أَنْ يَكُونَ، وَسَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ: «عَلِمَ اللَّهُ عز وجل أَنَّ آدَمَ سَيَأْكُلُ مِنَ الشَّجَرَةَ الَّتِي نَهَاهُ عَنْهَا قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَهُ»




হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আবু আব্দুল্লাহকে বললাম: আদম (আঃ)-কে আল্লাহ তায়ালা পৃথিবীর জন্য সৃষ্টি করেছেন। এবং তিনি তার সৃষ্টির পূর্বেই জানতেন তার থেকে কী সংঘটিত হবে। আল্লাহ তায়ালা ফেরেশতাদেরকে বললেন: {নিশ্চয়ই আমি পৃথিবীতে একজন খলীফা (প্রতিনিধি) স্থাপনকারী} [সূরা বাকারা: ৩০]। এটা আদম (আঃ)-কে সৃষ্টি করার পূর্বেই। আল্লাহ তার সৃষ্টির পূর্বেই জানতেন তার থেকে কী সংঘটিত হবে। আমি আবু আব্দুল্লাহকে বলতে শুনেছি: আল্লাহ তায়ালা জানতেন যে, আদম (আঃ) তাকে যে গাছ থেকে নিষেধ করা হয়েছিল, তা থেকে খাবেন, তাকে সৃষ্টি করার পূর্বেই।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (867)


867 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمَرُّوذِيُّ، قَالَ: ثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: ثَنَا أَبِي، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ، عَنِ الْحَسَنِ، {وَمَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتَابِ} [الرعد: 43] قَالَ: مِنْ عِنْدِ اللَّهِ عز وجل.




আল-হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি (কুরআনের আয়াত) "আর যার নিকট কিতাবের জ্ঞান রয়েছে" (সূরা আর-রাদ: ৪৩) সম্পর্কে বলেন: "তা আল্লাহ তাআলার নিকট থেকে।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (868)


868 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، أَنَّ نَصْرَ بْنَ عَلِيٍّ حَدَّثَهُمْ قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ ⦗ص: 531⦘، عَنْ مُجَاهِدٍ، مِثْلَهُ




মুজাহিদ থেকে বর্ণিত, অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (869)


869 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عُثْمَانَ النُّفَيْلِيُّ، قَالَ: ثَنَا أَبُو مُسْهِرٍ، قَالَ: ثَنَا هِقْلٌ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، كَتَبَ إِلَيَّ رَجُلٌ: أَمَّا بَعْدُ، فَأْمُرْ بِالْعِلْمِ، فَإِنَّهُ لَنْ يَخْرُجَ رَجُلٌ إِلَّا فَرَّطِ فِي الْإِسْلَامِ أَعْظَمَ مِنَ الْإِهْمَالِ، وَالسَّلَامُ




আওযাঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি আমার কাছে লিখেছিলেন: অতঃপর! ইলমের (জ্ঞানের) নির্দেশ দাও। কারণ যে ব্যক্তি (ইলমের পথ থেকে) বিচ্যুত হয়, সে ইসলামের ক্ষেত্রে এমন ত্রুটি করে যা সাধারণ উদাসীনতা থেকেও গুরুতর। ওয়াসসালাম।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (870)


870 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمَرُّوذِيُّ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ: الرَّجُلُ يَكُونُ لَهُ قَرَابَةٌ قَدَرِيُّ؟ قَالَ: الْقَدَرُ لَا يُخْرِجُهُ مِنَ الْإِسْلَامِ. قُلْتُ: أُولَئِكَ لَمْ يَكُونُوا يَدْعُونَ إِلَى الْقَدَرِ، فَأَمَّا مَنْ كَانَ عَالِمًا وَجَحَدَ الْعِلْمَ؟ قَالَ: إِذَا جَحَدَ كَفَرَ




আবু আব্দুল্লাহ থেকে বর্ণিত, আমি আবু আব্দুল্লাহকে জিজ্ঞেস করলাম: কোনো ব্যক্তির কি এমন আত্মীয় থাকতে পারে যে কাদারী? তিনি বললেন: কাদার (মতবাদ) তাকে ইসলাম থেকে বের করে দেয় না। আমি বললাম: তারা কাদার (মতবাদের) দিকে আহ্বান করত না। কিন্তু যে ব্যক্তি জ্ঞানী হওয়া সত্ত্বেও (শরীয়তের) জ্ঞানকে অস্বীকার করে? তিনি বললেন: যখন সে অস্বীকার করে, তখন সে কাফির হয়ে যায়।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (871)


871 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْقَدَرِيِّ، فَلَمْ يُكَفِّرْهُ إِذَا أَقَرَّ بِالْعِلْمِ
وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ: إِذَا جَحَدَ الْعِلْمَ؟ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ عز وجل لَا يَعْلَمُ الشَّيْءَ حَتَّى يَكُونَ، اسْتُتِيبَ، فَإِنْ تَابَ وَإِلَّا قُتِلَ. قَالَ: وَسَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ فِي قَوْلِ اللَّهِ عز وجل: {وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ النَّبِيِّينَ} [آل عمران: 81] هَذِهِ حُجَّةٌ عَلَى الْقَدَرِيَّةِ، وَقَالَ: {وَمِنْكَ وَمِنْ نُوحٍ} [الأحزاب: 7] هَذِهِ حُجَّةٌ عَلَيْهِمْ




আবূ আবদুল্লাহ থেকে বর্ণিত, আবূ বকর বলেন, আমি তাকে (আবূ আবদুল্লাহকে) ক্বাদারী (তকদীর অস্বীকারকারী) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, যদি সে (আল্লাহর) ইলম (জ্ঞান) স্বীকার করে, তাহলে তাকে কাফির বলা যাবে না।

আবূ বকর বলেন, আমি আবূ আবদুল্লাহকে বলতে শুনেছি: যদি সে (আল্লাহর) ইলমকে অস্বীকার করে? তিনি (আবূ আবদুল্লাহ) বললেন: (যদি কেউ বলে) ‘নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা কোনো কিছু সংঘটিত হওয়ার পূর্ব পর্যন্ত তা জানেন না’, তাহলে তাকে তওবা করতে বলা হবে। যদি সে তওবা করে (ভালো), অন্যথায় তাকে হত্যা করা হবে।

আবূ বকর আরও বলেন, আমি আবূ আবদুল্লাহকে আল্লাহ তাআলার এই বাণী সম্পর্কে বলতে শুনেছি: {আর স্মরণ করো, যখন আল্লাহ নবীদের কাছ থেকে অঙ্গীকার নিয়েছিলেন} [সূরা আল-ইমরান: ৮১] – এটি ক্বাদারীয়াদের বিরুদ্ধে একটি প্রমাণ। এবং তিনি (আবূ আবদুল্লাহ) বললেন: {এবং তোমার থেকে, আর নূহ থেকে} [সূরা আল-আহযাব: ৭] – এটিও তাদের বিরুদ্ধে একটি প্রমাণ।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (872)


Null




Null









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (873)


873 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمَرُّوذِيُّ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مَنْ قَالَ: إِنَّ لَمِنَ الْأَشْيَاءِ أَشْيَاءَ لَمْ يَخْلُقْهَا اللَّهُ يَكُونُ مُشْرِكًا؟ قَالَ: «لَمْ يَخْلُقْهَا اللَّهُ إِذًا جَحَدَ الْعِلْمَ، يُسْتَتَابُ، فَإِنْ تَابَ وَإِلَّا قُتِلَ»




আবু আব্দুল্লাহ থেকে বর্ণিত, আবু বকর আল-মারুযী বলেন, আমি তাকে জিজ্ঞেস করলাম, যে ব্যক্তি বলে, 'বস্তুসমূহের মধ্যে এমন কিছু জিনিস আছে যা আল্লাহ সৃষ্টি করেননি', সে কি মুশরিক হবে? তিনি বললেন: যদি আল্লাহ তা সৃষ্টি না করে থাকেন, তবে সে (আল্লাহর) জ্ঞানকে অস্বীকার করল। তাকে তাওবা করতে বলা হবে। যদি সে তাওবা করে, অন্যথায় তাকে হত্যা করা হবে।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (874)


874 - أَخْبَرَنِي مَنْصُورُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّيْسَابُورِيُّ، أَنَّ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ النَّسَائِيَّ حَدَّثَهُمْ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ صَاحِبَ أَبِي عُبَيْدٍ وَسَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مَنْ جَحَدَ الْعِلْمَ؟ قَالَ: «يُسْتَتَابُ، فَإِنْ تَابَ، وَإِلَّا ضَرَبْتُ عُنُقَهُ»




আবু আব্দুল্লাহ থেকে বর্ণিত, তাকে তওবা করতে বলা হবে। যদি সে তওবা করে, অন্যথায় তার গর্দান উড়িয়ে দেওয়া হবে।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (875)


875 - أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: ثَنَا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ ⦗ص: 533⦘ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْقَدَرِيِّ، يُسْتَتَابُ؟ وَقُلْتُ: إِنَّ مَالِكًا، وَعُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ يَرَوْنَ أَنْ يَسْتَتِيبُوهُ، فَإِنْ تَابَ وَإِلَّا ضُرِبَتْ عُنُقُهُ، قَالَ: ` أَرَى أَنْ أَسْتَتِيبَهُ إِذَا جَحَدَ عِلْمَ اللَّهِ، قُلْتُ: وَكَيْفَ يَجْحَدُ عِلْمَ اللَّهِ؟ قَالَ: إِذَا لَمْ يَكُنْ هَذَا فِي عِلْمِ اللَّهِ أَسْتَتِيبُهُ، فَإِنْ تَابَ وَإِلَّا ضَرَبْتُ عُنُقَهُ، قَالَ: إِنَّ مِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ كَانَ فِي عِلْمٍ، وَلَكِنْ لَمْ يَأْمُرْكَ بِالْمَعْصِيَةِ `




বকর বিন মুহাম্মাদের পিতা থেকে বর্ণিত, তিনি আবু আবদুল্লাহকে কাদরিয়্যা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন, ‘তাকে কি তওবা করতে বলা হবে?’ আমি বললাম, ‘মালিক এবং উমার ইবন আব্দুল আযীযের অভিমত হলো তাকে তওবা করতে বলা হবে। যদি সে তওবা করে, অন্যথায় তার গর্দান উড়িয়ে দেওয়া হবে।’ আবু আবদুল্লাহ বললেন, ‘আমি মনে করি, যদি সে আল্লাহর জ্ঞানকে অস্বীকার করে তবে তাকে তওবা করতে বলা হবে।’ আমি বললাম, ‘সে কিভাবে আল্লাহর জ্ঞানকে অস্বীকার করে?’ তিনি বললেন, ‘যদি (কোনো কাজ) আল্লাহর জ্ঞানে না থাকে, তাহলে আমি তাকে তওবা করতে বলব। যদি সে তওবা করে, অন্যথায় আমি তার গর্দান উড়িয়ে দেব।’ তিনি আরও বললেন, ‘তাদের (কাদরিয়্যাদের) মধ্যে কেউ কেউ বলে যে, (কাজটি) আল্লাহর জ্ঞানে ছিল, তবে তিনি তোমাকে অবাধ্যতার নির্দেশ দেননি।’









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (876)


876 - أَخْبَرَنِي الْمَيْمُونِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي سَهْلِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: كُنْتُ أَسِيرُ مَعَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، فَقَالَ: مَا تَرَى فِي هَؤُلَاءِ الْقَدَرِيَّةِ، قُلْتُ: أَرَى أَنْ تَسْتَتِيبَهُمْ، فَإِنْ تَابُوا وَإِلَّا عَرَضْتَهُمْ عَلَى السَّيْفِ، فَقَالَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ذَلِكَ رَأْيِي، قَالَ مَالِكٌ: وَذَلِكَ رَأْيِي.




আবু সাহল ইবনে মালিক থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি উমার ইবনে আব্দুল আযীযের সাথে যাচ্ছিলাম। তখন তিনি (উমার) বললেন, 'এই কাদারিয়াদের সম্পর্কে আপনার কী অভিমত?' আমি বললাম, 'আমার অভিমত হলো, আপনি তাদের তওবা করতে বলবেন। যদি তারা তওবা করে (ভালো), অন্যথায় তাদের তরবারির সামনে পেশ করবেন।' উমার ইবনে আব্দুল আযীয বললেন, 'এটাই আমার অভিমত।' (ইমাম) মালিক (রহ.) বলেন, 'এটাই আমারও অভিমত।'









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (877)


877 - أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ حَنْبَلٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: ثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، فَذَكَرَهُ إِلَى آخِرِهِ، وَزَادَ: قَالَ حَنْبَلٌ: سَأَلْتُ عَمِّي عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: وَذَلِكَ رَأْيِي
‌‌قَوْلُهُ: «كُلُّ مَوْلُودٍ يُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ»




আল-কা'নাবী থেকে বর্ণিত, তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর) বাণী: 'প্রত্যেক শিশু ফিতরাতের উপর জন্মলাভ করে।' এবং হাম্বল বলেন: আমি আমার চাচাকে এ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলাম, তখন তিনি বললেন: এটিই আমার অভিমত।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (878)


878 - أَخْبَرَنِي يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، أَنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ سُئِلَ عَنْ حَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: «كُلُّ مَوْلُودٍ يُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ» ، قَالَ: «الْفِطْرَةُ الَّتِي فَطَرَ اللَّهُ الْعِبَادَ عَلَيْهَا»




আবু আব্দুল্লাহ থেকে বর্ণিত, তাঁকে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর এই হাদীস সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: 'প্রত্যেক শিশু ফিতরাতের ওপর জন্মগ্রহণ করে।' তিনি বললেন: 'ফিতরাত হলো সেই স্বভাব যার ওপর আল্লাহ তা'আলা বান্দাদের সৃষ্টি করেছেন।'









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (879)


879 - وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ، أَنَّ الْفَضْلَ حَدَّثَهُمْ، وَأَخْبَرَنِي عِصْمَةُ بْنُ عِصَامٍ، قَالَ: ثَنَا حَنْبَلٌ، وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي هَارُونَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَنَّ أَبَا الْحَارِثِ حَدَّثَهُمْ، سَمِعُوا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ فِي هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ، قَالَ: «الْفِطْرَةُ الَّتِي فَطَرَ اللَّهَ عز وجل الْعِبَادَ عَلَيْهَا مِنَ الشَّقَاءِ وَالسَّعَادَةِ»




আবু আবদুল্লাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "সেই ফিতরাত যার উপর আল্লাহ তা'আলা বান্দাদেরকে সৃষ্টি করেছেন, তা হলো দুর্ভাগ্য ও সৌভাগ্য।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (880)


880 - أَخْبَرَنِي مَنْصُورُ بْنُ الْوَلِيدِ: قَالَ: ثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ، أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عَنْ: «كُلِّ مَوْلُودٍ يُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ» قَالَ: ` عَلَى الشَّقَاءِ، وَالسَّعَادَةِ، قَالَ: يَرْجِعُ عَلَى مَا خُلِقَ `.




আবূ আব্দুল্লাহ থেকে বর্ণিত, তাকে প্রশ্ন করা হলো, ‘প্রত্যেক নবজাতক ফিতরাতের (স্বাভাবিক প্রবণতার) উপর জন্মগ্রহণ করে’ (এর অর্থ কী)? তিনি বললেন: দুর্ভাগ্যের উপর এবং সৌভাগ্যের উপর। তিনি (আরো) বললেন: সে তার সৃষ্টিকৃত অবস্থার দিকেই ফিরে যায়।