সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ
10681 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «إِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ رُؤْيَا يَكْرَهُهَا فَلْيَبْزُقْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلَاثًا، وَلْيَسْتَعِذْ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ ثَلَاثًا، وَلْيَتَحَوَّلْ عَنْ جَنْبِهِ الَّذِي كَانَ عَلَيْهِ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমাদের কেউ এমন কোনো স্বপ্ন দেখে যা সে অপছন্দ করে (অর্থাৎ খারাপ স্বপ্ন দেখে), তখন সে যেন তার বাম দিকে তিনবার হালকা থুথু ফেলে (বা ফুঁ দেয়), এবং তিনবার শয়তান থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করে, আর সে যে পার্শ্বে শুয়েছিল তা পরিবর্তন করে অন্য পার্শ্বে ফিরে শয়।”
10682 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ لِأَعْرَابِيٍّ جَاءَهُ قَالَ: إِنِّي حَلَمْتُ أَنَّ رَأْسِي قُطِعَ، فَأَنَا أَتْبَعَهُ؟ فَزَجَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: « لَا تُخْبِرْ بِتَلَعُّبِ الشَّيْطَانِ بِكَ فِي الْمَنَامِ»
জাবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এক বেদুঈন (আরব) এসে বললো, “আমি স্বপ্নে দেখেছি যে আমার মাথা কেটে ফেলা হয়েছে এবং আমি সেটির পিছে ছুটছি।”
তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে ধমকালেন এবং বললেন, “তুমি স্বপ্নে শয়তান তোমার সাথে যে খেলো করে, সে সম্পর্কে (কাউকে) খবর দিও না।”
10683 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: رَأَيْتُ رَأْسِي فِي الْمَنَامِ ضُرِبَ فَرَأَيْتُهُ يَتَدَهْدَهُ؟ فَضَحِكَ وَقَالَ: « يَعْمِدُ الشَّيْطَانُ إِلَى أَحَدِكُمْ فَيَتَهَوَّلُهُ، ثُمَّ يَغْدُو يُخْبِرُ بِهِ النَّاسَ؟»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি নবী আকরাম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে বললো: আমি স্বপ্নে দেখলাম যে আমার মাথা আঘাতপ্রাপ্ত হয়েছে, আর আমি দেখলাম সেটা গড়িয়ে পড়ছে।
তখন তিনি (নবীজি) হেসে বললেন: "শয়তান তোমাদের কারও কাছে এসে তাকে ভীত-সন্ত্রস্ত করে তোলে (বা ভয়ংকর রূপে দেখা দেয়), আর এরপর সে সকালে উঠে লোকদের কাছে তা বলে বেড়ায়?"
10684 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِيهِ شُرَيْحٍ: أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَأَى سَحَابًا مُقْبِلًا مِنْ أُفُقٍ مِنَ الْآفَاقِ تَرَكَ مَا هُوَ فِيهِ، وَإِنْ كَانَ فِي صَلَاةٍ حَتَّى يَسْتَقْبِلَهُ فَيَقُولُ: « اللهُمَّ إِنَّا نَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا أُرْسِلَ بِهِ» فَإِنْ أَمْطَرَ قَالَ: «اللهُمَّ سَيْبًا نَافِعًا، اللهُمَّ سَيْبًا نَافِعًا، وَإِنْ كَشَفَهُ اللهُ وَلَمْ يُمْطِرْ حَمِدَ اللهَ عَلَى ذَلِكَ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি জানিয়েছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখনই দিগন্তের কোনো দিক থেকে মেঘ আসতে দেখতেন, তখন তিনি যে কাজ করছিলেন তা ছেড়ে দিতেন—এমনকি যদি তিনি সালাতের মধ্যেও থাকতেন—যেন তিনি মেঘের মুখোমুখি হন। এরপর তিনি বলতেন:
"আল্লাহুম্মা ইন্না না’উযু বিকা মিন শার্রি মা উরসিলা বিহ।"
(অর্থ: হে আল্লাহ! আমরা আপনার নিকট এর মাধ্যমে যা কিছু পাঠানো হয়েছে তার অনিষ্ট থেকে আশ্রয় চাই।)
অতঃপর বৃষ্টি হলে তিনি বলতেন:
"আল্লাহুম্মা সায়্যিবান নাফি’আ, আল্লাহুম্মা সায়্যিবান নাফি’আ।"
(অর্থ: হে আল্লাহ! আপনি উপকারী বৃষ্টি বর্ষণ করুন। হে আল্লাহ! আপনি উপকারী বৃষ্টি বর্ষণ করুন।)
আর যদি আল্লাহ তাআলা মেঘ সরিয়ে দিতেন এবং বৃষ্টি না হতো, তাহলে তিনি এর জন্য আল্লাহর প্রশংসা করতেন।
10685 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّيْمِيُّ الْقَاضِي، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَأَى نَاشِئًا فِي أُفُقٍ مِنْ آفَاقِ السَّمَاءِ تَرَكَ عَمَلَهُ وَإِنْ كَانَ فِي صَلَاةٍ، فَإِنْ كَشَفَهُ اللهُ حَمِدَ اللهَ، وَإِنْ مَطَرَتْ قَالَ: « اللهُمَّ سَيْبًا»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন আকাশের কোনো দিগন্তে মেঘ জমতে দেখতেন, তখন তিনি তাঁর চলমান কাজ বন্ধ করে দিতেন, এমনকি যদি তিনি সালাতে (নামাজে) থাকতেন। অতঃপর আল্লাহ তাআলা যদি তা (মেঘের আশঙ্কা বা বিপদ) দূর করে দিতেন, তখন তিনি আল্লাহর প্রশংসা করতেন। আর যদি বৃষ্টি হতো, তবে তিনি বলতেন: « আল্লাহুম্মা সাইবান » (হে আল্লাহ! তুমি একে কল্যাণকর বারিধারায় পরিণত করো)।
10686 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَأَى الْمَطَرَ قَالَ: « اللهُمَّ اجْعَلْهُ سَيْبَ رَحْمَةٍ وَلَا تَجْعَلْهُ سَيْبَ عَذَابٍ»
সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন বৃষ্টি দেখতেন, তখন বলতেন: "হে আল্লাহ! আপনি এটিকে রহমতের ফলপ্রসূ বর্ষণ করে দিন এবং এটিকে আযাবের বর্ষণ করবেন না।"
10687 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَأَى الْمَطَرَ قَالَ: « اللهُمَّ صَيِّبًا هَنِيئًا»
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন বৃষ্টি দেখতেন, তখন তিনি বলতেন: “আল্লাহুম্মা সয়্যিবান হানিয়্যান।” (অর্থাৎ, হে আল্লাহ! কল্যাণকর ও উপকারী বৃষ্টি বর্ষণ করুন।)
10688 - أَخَبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو، قَالَ: حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَأَى الْمَطَرَ قَالَ: « اللهُمَّ اجْعَلْهُ صَيِّبًا هَنِيئًا»
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন বৃষ্টি দেখতেন, তখন বলতেন: "হে আল্লাহ! এটিকে উপকারী, মুষলধারে বর্ষণ এবং আনন্দদায়ক করে দিন।"
10689 - أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُمَرُ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي رَجُلٌ، عَنْ نَافِعٍ: أَنَّ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَهُ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَأَى الْمَطَرَ قَالَ: « اللهُمَّ اجْعَلْهُ صَيِّبًا هَنِيئًا»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন বৃষ্টি দেখতেন, তখন বলতেন: "আল্লাহুম্মা, এটিকে (বৃষ্টিকে) উপকারী ও আরামদায়ক বর্ষণ করে দিন।"
10690 - أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الضَّحَّاكِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَهُ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَأَى الْمَطَرَ قَالَ: « اللهُمَّ اجْعَلْهُ صَيِّبًا هَنِيئًا»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন বৃষ্টি দেখতেন, তখন বলতেন: "হে আল্লাহ! এটিকে উপকারী ও সুখকর বৃষ্টি রূপে পরিণত করুন।"
10691 - أَخْبَرَنِي عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سَلَمَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَأَى الْمَطَرَ قَالَ: « اللهُمَّ صَيِّبًا هَنِيئًا»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন বৃষ্টি দেখতেন, তখন তিনি বলতেন:
"আল্লাহুম্মা সয়্যিবান হানীআ" (অর্থাৎ, হে আল্লাহ! (এই বৃষ্টি) যেন উপকারী ও আরামদায়ক হয়)।
10692 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ الْقَاسِمِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَأَى الْمَطَرَ قَالَ: « اللهُمَّ صَيِّبًا هَنِيئًا»
আল-কাসিম (রহ.) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন বৃষ্টি দেখতেন, তখন বলতেন: « আল্লাহুম্মা সয়্যিবান হানীয়ান » (অর্থাৎ, হে আল্লাহ! এটি উপকারী ও সুখদ বৃষ্টিধারা হোক)।
10693 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَالَ اللهُ تَعَالَى: مَا أَنْعَمْتُ عَلَى عِبَادِي مِنْ نِعْمَةٍ إِلَّا أَصْبَحَ فَرِيقٌ مِنْهُمْ بِهَا كَافِرَيْنَ يَقُولُونَ: الْكَوْكَبُ، وَبِالْكَوْكَبِ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহ তাআলা ইরশাদ করেছেন: ’আমি আমার বান্দাদের প্রতি যে নেয়ামতই বর্ষণ করি না কেন, তাদের মধ্য থেকে একটি দল সেই নেয়ামতের কারণে কাফির হয়ে যায় (বা অকৃতজ্ঞ হয়ে পড়ে)। তারা বলে, নক্ষত্রের কারণে (বৃষ্টি হয়েছে) এবং নক্ষত্রের মাধ্যমে (বৃষ্টি হয়েছে)।’"
10694 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ، قَالَ: مُطِرُ النَّاسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: " أَلَمْ تَسْمَعُوا مَا قَالَ رَبُّكُمْ عَزَّ وَجَلَّ اللَّيْلَةَ، قَالَ: مَا أَنْعَمْتُ عَلَى عِبَادِي مِنْ نِعْمَةٍ إِلَّا أَصْبَحَ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ بِهَا كَافِرَيْنَ يَقُولُونَ: مُطِرْنَا بِنَوْءِ كَذَا وَكَذَا، فَأَمَّا مَنْ آمَنَ بِي وَحَمِدَنِي عَلَى سُقْيَايَ فَذَلِكَ الَّذِي آمَنَ بِي وَكَفَرَ بِالْكَوْكَبِ، وَمَنْ قَالَ: مُطِرْنَا بِنَوْءِ كَذَا وَكَذَا فَذَلِكَ الَّذِي كَفَرَ بِي وَآمَنَ بِالْكَوْكَبِ "
যায়েদ ইবনে খালিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে একবার বৃষ্টি হয়েছিল। তখন তিনি (নবী সাঃ) বললেন, "তোমরা কি শোনোনি, আজ রাতে তোমাদের প্রতিপালক পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত আল্লাহ্ কী বলেছেন? আল্লাহ্ বলেছেন, ’আমি আমার বান্দাদের উপর যে অনুগ্রহই করি না কেন, তাদের মধ্য থেকে একদল সেটির প্রতি অকৃতজ্ঞ (কাফির) হয়ে পড়ে। তারা বলে, আমরা অমুক অমুক নক্ষত্রের প্রভাবে বৃষ্টি পেয়েছি। অতএব, যে ব্যক্তি আমার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে এবং আমার প্রদত্ত বৃষ্টির জন্য আমার প্রশংসা করে, সে-ই আমার প্রতি ঈমান আনলো এবং নক্ষত্রের প্রতি কুফরি করলো। আর যে ব্যক্তি বলে, আমরা অমুক অমুক নক্ষত্রের প্রভাবে বৃষ্টি পেয়েছি, সে-ই আমার প্রতি কুফরি করলো এবং নক্ষত্রের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলো।’ "
10695 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ مَالِكٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الصُّبْحِ بِالْمَدِينَةِ فِي إِثْرِ سَمَاءٍ كَانَتْ مِنَ اللَّيْلِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ: « هَلْ تَدْرُونَ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ عَزَّ وَجَلَّ؟» قَالُوا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: " قَالَ: أَصْبَحَ مِنْ عِبَادِي مُؤْمِنٌ، فَأَمَّا مَنْ قَالَ: مُطِرْنَا بِفَضْلِ اللهِ وَرَحْمَتِهِ فَذَلِكَ مُؤْمِنٌ بِي، كَافِرٌ بِالْكَوْكَبِ، وَأَمَّا مَنْ قَالَ: مُطِرْنَا بِنَوْءِ كَذَا وَكَذَا، فَذَلِكَ كَافِرٌ بِي، مُؤْمِنٌ بِالْكَوْكَبِ "
যায়দ ইবনু খালিদ আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনায় এমন এক রাতের বৃষ্টির পর ফজরের সালাত আদায় করলেন। যখন তিনি সালাত সমাপ্ত করে ফিরলেন, তখন তিনি লোকদের দিকে মুখ করে বললেন, "তোমরা কি জানো, তোমাদের মহান প্রতিপালক (আল্লাহ আযযা ওয়া জাল) কী বলেছেন?"
তারা বললেন, "আল্লাহ্ ও তাঁর রাসূলই অধিক অবগত।"
তিনি বললেন, "আল্লাহ্ তা’আলা বলেছেন: ’আমার বান্দাদের মধ্যে কেউ কেউ মুমিন অবস্থায় সকাল করেছে। সুতরাং যে ব্যক্তি বললো, ’আমরা আল্লাহর অনুগ্রহ ও রহমতের ফলেই বৃষ্টি পেয়েছি,’ সে আমার প্রতি মুমিন এবং তারকার (গ্রহ-নক্ষত্রের) প্রতি কাফির। আর যে ব্যক্তি বললো, ’আমরা অমুক অমুক নক্ষত্রের প্রভাবে বৃষ্টি পেয়েছি,’ সে আমার প্রতি কাফির এবং তারকার প্রতি মুমিন।"
10696 - أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عَتَّابٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَوْ حَبَسَ اللهُ الْقَطْرَ عَنْ أُمَّتِي عَشْرَ سِنِينَ، ثُمَّ أَنْزَلَ مَاءً لَأَصْبَحَتْ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي بِهَا كَافِرِينَ يَقُولُونَ: هُوَ بِنَوْءِ الْمِجْدَحِ " قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: الْمِجْدَحُ الشِّعْرَى
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যদি আল্লাহ তাআলা আমার উম্মতের উপর থেকে দশ বছর বৃষ্টিপাত বন্ধ করে রাখেন, এরপর তিনি পানি বর্ষণ করেন, তবুও আমার উম্মতের একটি দল এর কারণে কাফির (অবিশ্বাসী) হয়ে যাবে। তারা বলবে: এটি মাজদাহ নক্ষত্রের প্রভাবে হয়েছে।"
আবু আব্দুর রহমান (নাসায়ী) বলেন: আল-মাজদাহ হলো শি’রা (সিরিয়াস) নক্ষত্র।
10697 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَرْبٍ الْمَرْوَزِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَيَّارُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي مَطَرٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَمِعَ الرَّعْدَ وَالْبُرُوقَ قَالَ: « اللهُمَّ لَا تَقْتُلْنَا غَضَبًا، وَلَا تَقْتُلْنَا نِقْمَةً وَعَافِنَا قَبْلَ ذَلِكَ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন বজ্রধ্বনি এবং বিদ্যুৎ দেখতেন, তখন বলতেন: "হে আল্লাহ! আপনি আপনার ক্রোধের মাধ্যমে আমাদের মৃত্যু ঘটাবেন না এবং আপনার শাস্তির (আযাবের) মাধ্যমেও আমাদের ধ্বংস করবেন না। আর তার পূর্বেই আপনি আমাদেরকে নিরাপত্তা দিন।"
10698 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ أَبِي مَطَرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَمِعَ الرَّعْدَ وَالصَّوَاعِقَ قَالَ: « اللهُمَّ لَا تَقْتُلْنَا بِغَضَبِكَ، وَلَا تُهْلِكْنَا بِعَذَابِكَ، وَعَافِنَا قَبْلَ ذَلِكَ»
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন মেঘের গর্জন এবং বজ্রপাতের আওয়াজ শুনতেন, তখন তিনি বলতেন: "হে আল্লাহ! আপনি আপনার ক্রোধ দ্বারা আমাদেরকে হত্যা করবেন না, আপনার শাস্তি দ্বারা আমাদেরকে ধ্বংস করবেন না, বরং তার আগেই আমাদেরকে নিরাপদে রাখুন।"
10699 - أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا طَلْقُ بْنُ السَّمْحِ، قَالَ: حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " الرِّيحُ مِنْ رَوْحِ اللهِ، تُرْسَلُ بِالرَّحْمَةِ، وَتُرْسَلُ بِالْعَذَابِ، فَلَا تَسُبُّوهَا وَقُولُوا: اللهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ خَيْرَهَا، وَنَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি:
"বাতাস আল্লাহর রহমতের (বা স্বস্তির) নিদর্শনগুলোর মধ্যে একটি। এটা রহমত নিয়েও পাঠানো হয় এবং আযাব নিয়েও পাঠানো হয়। অতএব তোমরা বাতাসকে গালি দিও না (বা নিন্দা করো না)। বরং তোমরা বলো: ’আল্লাহুম্মা ইন্না নাসআলুকা খাইরাহা, ওয়া না‘ঊযু বিকা মিন শাররিহা।’ (অর্থাৎ, হে আল্লাহ! আমরা তোমার নিকট এর কল্যাণ প্রার্থনা করি এবং এর অনিষ্ট থেকে তোমার নিকট আশ্রয় চাই)।"
10700 - أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سَالِمٍ الْأَفْطَسُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: هَاجَتْ رِيحٌ فَسَبُّوهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا تَسُبُّوا الرِّيحَ وَلَكِنْ سَلُوا اللهَ مِنْ خَيْرِهَا، وَتَعَوَّذُوا بِهِ مِنْ شَرِّهَا»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একবার বাতাস প্রবাহিত হলো, তখন লোকেরা সেটিকে গালি দিতে শুরু করলো। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "তোমরা বাতাসকে গালি দিও না। বরং তোমরা আল্লাহর কাছে এর কল্যাণ প্রার্থনা করো এবং এর অনিষ্ট থেকে আল্লাহর আশ্রয় চাও।"
