সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ
10770 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْعَطَّارِ، وَعِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ أَبِي جَمِيلٍ الدِّمَشْقِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: أَرْدَفَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَلْفَهُ فَقَالَ: « هَلْ مَعَكَ مِنْ شِعْرِ أُمَيَّةَ؟» قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: «هِيهْ» - وَقَالَ عِمْرَانُ: «هَاتِ» - فَأَنْشَدْتُهُ بَيْتًا، فَلَمْ يَزَلْ يَقُولُ: «هِيهْ» حَتَّى أَنْشَدْتُهُ مِائَةَ بَيْتٍ
শারীদ ইবনু সুয়াইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে তাঁর পেছনে (বাহনে) আরোহণ করালেন এবং বললেন, "তোমার কাছে কি উমায়্যার (ইবনু আবীস সালত-এর) কোনো কবিতা আছে?" আমি বললাম, "হ্যাঁ।" তিনি বললেন, "বলো।" (আর ইমরান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন, তিনি বলেছিলেন: "হাও/দাও" [অর্থাৎ আবৃত্তি করো])। অতঃপর আমি তাঁকে একটি কবিতা আবৃত্তি করে শোনালাম। তিনি অনবরত বলতে থাকলেন, "বলো," অবশেষে আমি তাঁকে একশ’টি কবিতা আবৃত্তি করে শোনালাম।
10771 - أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَعْنٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَعْبٍ، أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ، أَخْبَرَهُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِي، قَالَ: جَاءَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُنِي مِنْ وَجَعٍ اشْتَدَّ بِي فَقَالَ: " امْسَحْ بِيَمِينِكَ سَبْعَ مَرَّاتٍ وَقُلْ: أَعُوذُ بِعِزَّةِ اللهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ " فَفَعَلْتُ فَأَذْهَبَ اللهُ مَا كَانَ بِي، فَلَمْ أَزَلْ آمُرُ بِهِ أَهْلِي وَغَيْرَهُمْ
উসমান ইবনে আবুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমার যখন রোগ তীব্র আকার ধারণ করেছিল, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে দেখতে (শুশ্রূষা করতে) এলেন। তিনি বললেন: "তুমি তোমার ডান হাত দিয়ে সাতবার (ব্যথার স্থানে) মুছে দাও এবং বলো: ’আ‘ঊযু বি-‘ইয্যাতিল্লাহি ওয়া ক্বুদ্রাতিহি মিন শাররি মা আ-জিদু’ (অর্থাৎ, আমি যা অনুভব করছি তার অনিষ্ট থেকে আল্লাহর মর্যাদা ও তাঁর ক্ষমতার আশ্রয় চাই)।" আমি তা-ই করলাম। ফলে আল্লাহ্ আমার কষ্ট দূর করে দিলেন। এরপর থেকে আমি সর্বদা আমার পরিবার-পরিজন ও অন্যদেরকেও তা করার নির্দেশ দিয়েছি।
10772 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحٍ مُحَمَّدُ بْنُ زُنْبُورٍ الْمَكِّيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خُصَيْفَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَعْبٍ، أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ، أَخْبَرَهُ: أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ أَبِي الْعَاصِي قَدِمَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ أَخَذَهُ وَجَعٌ قَدْ كَادَ يُبْطِلُهُ، فَذَكَرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَزَعَمَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " ضَعْ يَمِينَكَ عَلَى الْمَكَانِ الَّذِي تَشْتَكِي، فَامْسَحْ بِهِ سَبْعَ مَرَّاتٍ وَقُلْ: أَعُوذُ بِعِزَّةِ اللهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ فِي كُلِّ مَسْحَةٍ " وَاللَّفْظُ لِأَبِي صَالِحٍ
উসমান ইবনু আবিল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এসেছিলেন, যখন তাকে এমন এক ব্যথা পেয়েছিল যা তাকে প্রায় অচল করে দিচ্ছিল। তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট সেই বিষয়টি উল্লেখ করলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "তুমি তোমার ডান হাত ব্যথার স্থানে রাখো। অতঃপর তা দিয়ে সাতবার মাসাহ করো (হাত বুলাও) এবং প্রত্যেকবার মাসাহ করার সময় বলো: ’আ’ঊযু বি-ইয্যাতিল্লাহি ওয়া ক্বুদ্রাতিহি মিন শাররি মা আজিদু’ (আমি যা অনুভব করছি তার অনিষ্ট থেকে আল্লাহর ক্ষমতা ও মর্যাদার আশ্রয় প্রার্থনা করছি)।"
10773 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي نَافِعُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِي الثَّقَفِيِّ، أَنَّهُ شَكَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَعًا يَجِدُهُ فِي جَسَدِهِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ضَعْ يَدَكَ عَلَى الَّذِي تَأْلَمُ مِنْ جَسَدِكَ وَقُلْ: بِاسْمِ اللهِ ثَلَاثًا، وَقُلْ سَبْعَ مَرَّاتٍ: أَعُوذُ بِاللهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ وَأُحَاذِرُ "،
উসমান ইবনু আবিল আস আস-সাকাফী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে তাঁর শরীরের অনুভূত ব্যথা সম্পর্কে অভিযোগ করলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বললেন:
"তোমার শরীরের যে স্থানে তুমি ব্যথা অনুভব করছ, সেখানে তোমার হাত রাখো এবং তিনবার ’বিসমিল্লাহ’ বলো। আর সাতবার এই দু’আটি বলো:
**’আ‘ঊযু বিল্লাহি ওয়া কুদরাতিহি মিন শাররি মা আজিদু ওয়া উহাজিরু’**
(আমি যা অনুভব করছি এবং যা থেকে সতর্ক থাকি, তার অনিষ্ট থেকে আল্লাহ্র এবং তাঁর ক্ষমতার আশ্রয় প্রার্থনা করছি)।"
10774 - أَخْبَرَنَا يَاسِينُ بْنُ عَبْدِ الْأَحَدِ بْنِ اللَّيْثِ بْنِ عَاصِمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَدِّي، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْحَكَمِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ، أَخْبَرَهُ، أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ أَبِي الْعَاصِي شَكَى إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَعًا يَجِدُهُ، وَسَاقَ الْحَدِيثَ مُرْسَلًا
উসমান ইবনু আবিল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট তাঁর অনুভূত একটি ব্যথার বিষয়ে অভিযোগ করেছিলেন।
10775 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ ثُوَيْبٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: جَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ ذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا: يَعُودُنِي، فَقَالَ: « أَلَا أَرْقِيكَ بِرُقْيَةٍ رَقَانِي بِهَا جِبْرِيلُ؟» قُلْتُ: بَلَى، بِأَبِي وَأُمِّي، قَالَ: «بِسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ، وَاللهُ يَشْفِيكَ مِنْ كُلِّ دَاءٍ فِيكَ، مِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ، وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসলেন। বর্ণনাকারী এমন একটি বাক্য উল্লেখ করেছেন যার অর্থ হলো— তিনি আমার খোঁজ-খবর নিতে (আমাকে দেখতে) এসেছিলেন। অতঃপর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "আমি কি তোমাকে এমন একটি রুকিয়া (ঝাড়-ফুঁক) করে দেবো না, যা দিয়ে জিবরীল (আঃ) আমাকে ঝাড়-ফুঁক করেছেন?" আমি বললাম, "আমার পিতামাতা আপনার জন্য কুরবান হোন, অবশ্যই (করে দিন)।"
তখন তিনি বললেন:
«بِسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ، وَاللهُ يَشْفِيكَ مِنْ كُلِّ دَاءٍ فِيكَ، مِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ، وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ»
(অর্থ:) "আল্লাহর নামে আমি তোমাকে ঝাড়-ফুঁক করছি, আর আল্লাহ তোমার ভেতরের সব ধরনের রোগ থেকে তোমাকে আরোগ্য দান করুন। গিরাসমূহে ফুঁকদানকারী নারীদের অনিষ্ট থেকে এবং হিংসুক যখন হিংসা করে তার অনিষ্ট থেকে (আল্লাহ তোমাকে রক্ষা করুন)।"
10776 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ خَشِيشُ بْنُ أَصْرَمَ النَّسَائِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَارِمٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا ثَابِتٌ وَهُوَ ابْنُ يَزِيدَ أَبُو زَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ سَلْمَانَ، رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ، عَنْ جُنَادَةَ، عَنِ ابْنِ الصَّامِتِ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غُدْوَةً وَبِهِ مِنَ الْوَجَعِ مَا يَعْلَمُ اللهُ شِدَّتَهُ، ثُمَّ دَخَلْتُ عَلَيْهِ الْعَشِيَّةَ وَقَدْ بَرِأَ، فَقَالَ: «إِنَّ جِبْرِيلَ رَقَانِي بِرُقْيَةٍ بَرِئْتُ، أَفَلَا أُعَلِّمُكَهَا يَا ابْنَ الصَّامِتِ؟» قُلْتُ: بَلَى، قَالَ: «بِاسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ، مِنْ كُلِّ شَيْءٍ يُؤْذِيكَ، مِنْ حَسَدِ كُلِّ حَاسِدٍ وَعَيْنٍ، بِاسْمِ اللهِ يَشْفِيكَ»
ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি ভোরবেলা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট প্রবেশ করলাম, তখন তাঁর এমন তীব্র অসুস্থতা ছিল যার তীব্রতা আল্লাহ ছাড়া অন্য কেউ জানে না। অতঃপর আমি সন্ধ্যায় তাঁর নিকট প্রবেশ করলাম, তখন তিনি আরোগ্য লাভ করেছেন।
তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "নিশ্চয়ই জিবরীল (আঃ) আমাকে একটি রুকিয়া (দোয়া) দ্বারা ঝেড়ে দিয়েছেন, যার ফলে আমি আরোগ্য লাভ করেছি। হে ইবনুস সামিত! আমি কি তোমাকে তা শিখিয়ে দেব না?"
আমি বললাম, "অবশ্যই (শিখিয়ে দিন)।" তিনি বললেন:
"بِاسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ، مِنْ كُلِّ شَيْءٍ يُؤْذِيكَ، مِنْ حَسَدِ كُلِّ حَاسِدٍ وَعَيْنٍ، بِاسْمِ اللهِ يَشْفِيكَ"
**(বাংলা উচ্চারণ):**
"বিসমিল্লাহি আরক্বীকা, মিন কুল্লি শাইয়িন ইউ’যীকা, মিন হাসাদি কুল্লি হা-সিদিন ওয়া ’আইন, বিসমিল্লাহি ইয়াশফীকা।"
**(অর্থ):**
"আল্লাহর নামে আমি তোমাকে ঝাড়ছি (দম করছি), যা কিছু তোমাকে কষ্ট দেয় তা থেকে, সকল হিংসুকের হিংসা এবং (বদ) চোখ থেকে, আল্লাহর নামে তিনি তোমাকে আরোগ্য দান করবেন।"
10777 - أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ هِلَالٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ جِبْرِيلَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ أَشْتَكَيْتَ؟ قَالَ: «نَعَمْ» قَالَ: بِاسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ، مِنْ كُلِّ شَيْءٍ يُؤْذِيكَ، مِنْ شَرِّ كُلِّ نَفْسٍ أَوْ حَاسِدٍ، بِاسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ، وَاللهُ يَشْفِيكَ "
আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই জিবরাঈল (আঃ) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আসলেন এবং বললেন: "হে মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আপনি কি অসুস্থ হয়েছেন?" তিনি বললেন: "হ্যাঁ।"
জিবরাঈল (আঃ) বললেন: "আল্লাহর নামে আমি আপনার উপর রুকইয়াহ (ঝাড়-ফুঁক) করছি— যা কিছু আপনাকে কষ্ট দেয় তা থেকে; প্রত্যেক আত্মার (বদ নজরের) অমঙ্গল থেকে অথবা হিংসুকের ক্ষতি থেকে। আল্লাহর নামে আমি আপনার উপর রুকইয়াহ করছি, এবং আল্লাহ আপনাকে আরোগ্য দান করুন।"
10778 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ، وَأَبُو عَامِرٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْمِنْهَالِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يُعَوِّذُ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ: « أُعِيذُكُمَا بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّةِ، مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ، وَمَنْ شَرِّ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةٍ» وَيَقُولُ: «هَكَذَا كَانَ أَبِي إِبْرَاهِيمُ يُعَوِّذُ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ঝাড়ফুঁক (আল্লাহর আশ্রয়ে অর্পণ) করতেন এবং বলতেন:
“আমি তোমাদের দু’জনকে আল্লাহর পরিপূর্ণ কালামসমূহের (বাণীসমূহের) মাধ্যমে প্রত্যেক শয়তান ও বিষাক্ত ক্ষতিকর প্রাণী থেকে এবং প্রত্যেক অনিষ্টকারী দৃষ্টির ক্ষতি (বদ নজর) থেকে আশ্রয় দান করছি।”
তিনি আরও বলতেন: “এভাবেই আমার পিতা ইবরাহীম (আঃ) ইসমাঈল (আঃ) ও ইসহাক (আঃ)-কে আল্লাহর আশ্রয়ে দিতেন।”
10779 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَوِّذُ حَسَنًا وَحُسَيْنًا: « أُعِيذُكُمَا بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّةِ، مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ، وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةٍ» وَكَانَ يَقُولُ: «كَانَ أَبُوكُمَا يُعَوِّذُ بِهِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ» -[371]-،
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে (নিরাপত্তার জন্য) আল্লাহর আশ্রয়ে দিতেন এবং বলতেন:
"أُعِيذُكُمَا بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّةِ، مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ، وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةٍ"
"(বাংলা অর্থ:) আমি তোমাদের দু’জনকে আল্লাহর পরিপূর্ণ কালামসমূহের মাধ্যমে আশ্রয় দিচ্ছি— প্রত্যেক শয়তান ও বিষধর প্রাণী থেকে এবং প্রত্যেক ক্ষতিকর ও মন্দ দৃষ্টি থেকে।"
আর তিনি (নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: "তোমাদের পিতাও (অর্থাৎ ইব্রাহিম আ.) এই দোয়ার মাধ্যমে ইসমাঈল ও ইসহাক (আঃ)-কে আল্লাহর আশ্রয়ে দিতেন।"
10780 - أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَوِّذُ حَسَنًا وَحُسَيْنًا، مُرْسَلًا
আবদুল্লাহ ইবনে হারিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জন্য (আল্লাহর নিকট) আশ্রয় প্রার্থনা করতেন।
10781 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ: «أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا اشْتَكَى يَقْرَأُ عَلَى نَفْسِهِ بِالْمُعَوِّذَاتِ وَيَنْفُثُ، فَلَمَّا اشْتَدَّ وَجَعُهُ كُنْتُ أَقْرَأُ عَلَيْهِ، وَأَمْسَحُ عَلَيْهِ بِيَدِهِ رَجَاءَ بَرَكَتِهَا»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন অসুস্থতা অনুভব করতেন, তখন তিনি নিজের উপর মু’আওবিযাত (সূরা ফালাক ও সূরা নাস) পাঠ করতেন এবং ফুঁ দিতেন। অতঃপর যখন তাঁর অসুস্থতা তীব্র হলো, তখন আমি তাঁর উপর তা পাঠ করতাম এবং তাঁর হাতের বরকতের আশায় তাঁর হাত দ্বারা তাঁর শরীরে বুলিয়ে দিতাম।
10782 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُعَوِّذُ بَعْضَ أَهْلِهِ يَمْسَحُ بِيَدِهِ وَيَقُولُ: « اللهُمَّ رَبَّ النَّاسِ، أَذْهِبِ الْبَأْسَ، وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاءَكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا». قَالَ سُفْيَانُ: فَحَدَّثْتُهُ مَنْصُورًا، فَحَدَّثَنِي، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ بِنَحْوِهِ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর পরিবারের কারো কারো জন্য (অসুস্থতার সময়) আশ্রয় প্রার্থনা (রুকইয়াহ) করতেন। তিনি (রোগীর শরীরে) হাত বুলিয়ে দিতেন এবং বলতেন: "হে আল্লাহ! মানুষের প্রতিপালক, আপনি কষ্ট দূর করে দিন। আপনি আরোগ্য দান করুন, আপনিই আরোগ্য দানকারী। আপনার আরোগ্য ব্যতীত অন্য কোনো আরোগ্য নেই; এমন আরোগ্য দান করুন যা কোনো রোগকে অবশিষ্ট রাখবে না।"
10783 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَتَى الْمَرِيضَ يَدْعُو لَهُ: « أَذْهِبِ الْبَأْسَ، رَبَّ النَّاسَ، وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন কোনো অসুস্থ ব্যক্তির কাছে আসতেন, তখন তার জন্য এই দু‘আ করতেন:
"কষ্ট দূর করে দিন, হে মানুষের রব! আর আপনি আরোগ্য দান করুন, আপনিই আরোগ্যদাতা। আপনার আরোগ্য ব্যতীত অন্য কোনো আরোগ্য নেই। এমন আরোগ্য (দান করুন) যা কোনো রোগকে অবশিষ্ট রাখে না।"
10784 - أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أُتِيَ بِمَرِيضٍ أَوْ أَتَى مَرِيضًا قَالَ: « أَذْهِبِ الْبَأْسَ، رَبَّ النَّاسِ، وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে যখন কোনো রোগীকে আনা হতো অথবা তিনি যখন কোনো রোগীর কাছে যেতেন, তখন তিনি বলতেন: "হে মানুষের প্রতিপালক! কষ্ট দূর করে দিন এবং আরোগ্য দান করুন। আপনিই একমাত্র আরোগ্যদাতা। আপনার নিরাময় ছাড়া অন্য কোনো নিরাময় নেই; এমন নিরাময় দিন যা কোনো রোগকে অবশিষ্ট রাখবে না।"
10785 - أَخْبَرَنَا عُقْبَةُ بْنُ قَبِيصَةَ بْنِ عُقْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: حَدَّثَنَا وَرْقَاءُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا عَادَ مَرِيضًا قَالَ: « أَذْهِبِ الْبَأْسَ، رَبَّ النَّاسِ، وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কোনো অসুস্থ ব্যক্তিকে দেখতে যেতেন, তখন তিনি বলতেন: "কষ্ট দূর করে দিন, হে মানবজাতির রব! আর আরোগ্য দান করুন, আপনিই শেফাদানকারী। আপনার আরোগ্য ছাড়া আর কোনো আরোগ্য নেই। এমন আরোগ্য দান করুন যা কোনো রোগকে অবশিষ্ট রাখে না।"
10786 - أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَارُ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَالْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ دِينَارٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَمُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا عَوَّذَ أَحَدًا - وَقَالَ عَبْدَةُ: مَرِيضًا - قَالَ: « أَذْهِبِ الْبَأْسَ، رَبَّ النَّاسِ، وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কারও জন্য ঝাড়-ফুঁক করতেন (বা আল্লাহ্র আশ্রয় চাইতেন)—(’আব্দাহ বলেছেন: কোনো অসুস্থ ব্যক্তির জন্য)—তখন তিনি বলতেন:
"হে মানুষের রব! কষ্ট দূর করে দিন এবং আরোগ্য দান করুন। আপনিই একমাত্র আরোগ্যদাতা। আপনার আরোগ্য ব্যতীত আর কোনো আরোগ্য নেই। এমন পূর্ণ আরোগ্য দিন, যা কোনো রোগকে অবশিষ্ট রাখে না।"
10787 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ نِزَارٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا نَافِعٌ، وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْخَصِيبُ بْنُ نَاصِحٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ الْجُمَحِيُّ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كُنْتُ أَمْسَحُ صَدْرَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي - وَقَالَ مُحَمَّدٌ: عَلَى صَدْرِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَأَقُولُ: " اكْشِفِ الْبَأْسَ، رَبَّ النَّاسِ، أَنْتَ الطَّبِيبُ، وَأَنْتَ الشَّافِي، قَالَتْ: وَهُو يَقُولُ: « أَلْحِقْنِي بِالرَّفِيقِ، أَلْحِقْنِي بِالرَّفِيقِ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আমার হাত দিয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বুক মুছতাম এবং বলতাম, "হে মানুষের রব! কষ্ট দূর করে দিন। আপনিই হলেন চিকিৎসক এবং আপনিই হলেন আরোগ্য দানকারী (শেফাদানকারী)।" তিনি বলেন, আর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলছিলেন, "আমাকে (আমার) বন্ধুর সাথে মিলিত করে দিন, আমাকে (আমার) বন্ধুর সাথে মিলিত করে দিন।"
10788 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اشْتَكَى أَحَدٌ مِنْ أَهْلِهِ مَسَحَهُ بِيَمِينِهِ: « أَذْهِبِ الْبَأْسَ، رَبَّ النَّاسِ، اشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পরিবারের কেউ যখন অসুস্থ হতো, তখন তিনি তাকে তাঁর ডান হাত দিয়ে স্পর্শ করতেন (মুছে দিতেন) এবং বলতেন:
“কষ্ট দূর করে দিন, হে মানবজাতির রব (প্রভু)! আরোগ্য দান করুন, আপনিই আরোগ্যদাতা। আপনার আরোগ্য ব্যতীত অন্য কোনো আরোগ্য নেই। এমন আরোগ্য দান করুন যা কোনো রোগকে অবশিষ্ট রাখে না।”
10789 - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ: « اكْشِفِ الْبَأْسَ، رَبَّ النَّاسِ» عَنْ ثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ، ثُمَّ أَخَذَ تُرَابًا مِنْ بُطْحَانَ فَجَعَلَهُ فِي قَدَحٍ فِيهِ مَاءٌ، فَصَبَّهُ عَلَيْهِ، خَالَفَهُ ابْنُ جُرَيْجٍ،
সাবেত ইবনে কায়স ইবনে শাম্মাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর (অসুস্থতার সময়) নিকট প্রবেশ করলেন এবং (দু’আ করে) বললেন: "হে মানুষের প্রতিপালক! কষ্ট দূর করে দিন।"
অতঃপর তিনি (নবীজী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) ’বুতহান’ নামক স্থান থেকে কিছু মাটি নিলেন এবং তা একটি পানির পাত্রে রাখলেন। এরপর তিনি সেই পানি তাঁর (সাবেতের) উপর ঢেলে দিলেন।