হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10881)


10881 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ، زَعَمَ أَنَّهُ عَقَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَقَلَ مَجَّةً مَجَّهَا مِنْ دَلْوٍ كَانَتْ فِي دَارِهِمْ، قَالَ: سَمِعْتُ عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيَّ، ثُمَّ أَحَدَ بَنِي سَالِمٍ، يَقُولُ: كُنْتُ أُصَلِّي لِقَوْمِي بَنِي سَالِمٍ، فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ لَهُ: إِنِّي قَدْ أَنْكَرْتُ بَصَرِي، وَإِنَّ السُّيُولَ تَحُولَ بَيْنِي وَبَيْنَ مَسْجِدِ قَوْمِي، فَلَوَدِدْتُ أَنَّكَ جِئْتَ فَصَلَّيْتَ فِي بَيْتِي مَكَانًا أَتَّخِذُهُ مَسْجِدًا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَفْعَلً إِنْ شَاءَ اللهُ تَعَالَى» فَغَدَا عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبُو بَكْرٍ مَعَهُ بَعْدَمَا اشْتَدَّ النَّهَارُ، فَاسْتَأْذَنَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَذِنْتُ لَهُ، فَلَمْ يَجْلِسْ حَتَّى قَالَ: «أَيْنَ تُحِبُّ أَنْ أُصَلِّيَ مِنْ بَيْتِكَ؟» فَأَشَرْتُ لَهُ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي أُحِبُّ أَنْ يُصَلِّيَ فِيهِ، فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصَفَفَنَا خَلْفَهُ، ثُمَّ سَلَّمَ وَسَلَّمْنَا حِينَ يُسَلِّمُ، فَحَبَسْنَاهُ عَلَى خَزِيرٍ صُنِعَ لَهُ، فَسَمِعَ بِهِ أَهْلُ الدَّارِ، فَثَابُوا حَتَّى امْتَلَأَ الْبَيْتُ -[407]-، فَقَالَ رَجُلٌ: أَيْنَ مَالِكُ بْنُ الدُّخْشُمِ؟ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَّا: ذَاكَ رَجُلٌ مُنَافِقٌ، لَا يُحِبُّ اللهَ وَرَسُولَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَلَا تَقُولُونَهُ يَقُولُ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، يَبْتَغِي بِذَلِكَ وَجْهَ اللهِ؟ " قَالَ: أَمَّا نَحْنُ فَنُرَى وَجْهَهُ وَحَدِيثَهُ إِلَى الْمُنَافِقِينَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيْضًا: " أَلَا تَقُولُونَهُ يَقُولُ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، يَبْتَغِي بِذَلِكَ وَجْهَ اللهِ؟ " قَالَ: بَلَى، أَرَى يَا رَسُولَ اللهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَنْ يُوَافِيَ عَبْدٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَهُوَ يَقُولُ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ يَبْتَغِي بِذَلِكَ وَجْهَ اللهِ إِلَّا حَرَّمَ اللهُ عَلَيْهِ النَّارَ " قَالَ مَحْمُودٌ: فَحَدَّثْتُ قَوْمًا فِيهِمْ أَبُو أَيُّوبَ صَاحِبُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَتِهِ الَّتِي تُوُفِّيَ فِيهَا مَعَ يَزِيدَ بْنِ مُعَاوِيَةَ، فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عَلَيَّ وَقَالَ: مَا أَظُنُّ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا قُلْتَ قَطُّ، فَكَبُرَ ذَلِكَ عَلَيَّ، فَجَعَلْتُ لِلَّهِ عَلَيَّ إِنْ سَلَّمَنِي حَتَّى أَقْفُلَ مِنْ غَزْوَتِي أَنْ أَسْأَلَ عَنْهَا عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ إِنْ وَجَدْتُهُ حَيًّا، فَأَهْلَلْتُ مِنْ إِيلِيَاءَ بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ حَتَّى قَدِمُتُ الْمَدِينَةَ، فَأَتَيْتُ بَنِي سَالِمٍ فَإِذَا عِتْبَانُ بْنُ مَالِكٍ شَيْخٌ كَبِيرٌ قَدْ ذَهَبَ بَصَرُهُ وَهُوَ إِمَامُ قَوْمِهِ، فَلَمَّا سَلَّمَ مِنْ صَلَاتِهِ جِئْتُهُ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ وَأَخْبَرْتُهُ مَنْ أَنَا، فَحَدَّثَنِي كَمَا حَدَّثَنِي بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ




মাহমুদ ইবনে রবী‘ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যিনি মনে করতে পারেন যে তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছেন, এবং তিনি সেই পানি মনে করতে পারেন যা তিনি তাদের বাড়ির একটি বালতি থেকে নিয়ে মুখে ভরে ফেলে দিয়েছিলেন। তিনি বলেন, আমি ইতবোন ইবনে মালিক আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি, যিনি বনু সালিমের একজন এবং তাদের ইমামতি করতেন।

তিনি বলেন: আমি আমার গোত্রের লোকদের ইমামতি করতাম। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে বললাম: আমার দৃষ্টিশক্তি ক্ষীণ হয়ে এসেছে, আর (বৃষ্টির) ঢলের পানি আমার এবং আমার গোত্রের মসজিদের মধ্যে বাধা সৃষ্টি করে। আমার একান্ত ইচ্ছা, আপনি যদি আমার ঘরে আসতেন এবং একটি জায়গায় সালাত আদায় করতেন, যাকে আমি সালাতের স্থান (মসজিদ) হিসেবে নির্ধারণ করে নিতাম।

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "ইন শা আল্লাহ! আমি তা করব।”

পরদিন সূর্য ওঠার পর যখন দিনের আলো তীব্র হলো, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ও তাঁর সাথে আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমার কাছে এলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অনুমতি চাইলেন, আমি তাঁকে অনুমতি দিলাম। তিনি বসার আগেই বললেন: “তোমার ঘরের কোন জায়গায় আমি সালাত আদায় করব বলে তুমি পছন্দ করো?” আমি তাঁকে সেই জায়গাটি দেখিয়ে দিলাম যেখানে তিনি সালাত আদায় করুন বলে আমি পছন্দ করেছিলাম।

অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়ালেন এবং আমরা তাঁর পেছনে কাতার বাঁধলাম। তিনি সালাম ফিরালেন এবং আমরাও তাঁর সালামের সাথে সালাম ফিরালাম। আমরা তাঁর জন্য তৈরি ‘খাজির’ (এক প্রকার খাবার) দিয়ে তাঁকে আপ্যায়ন করলাম। এ খবর পাড়ার লোকেরা শুনতে পেল এবং তারা এমনভাবে জড়ো হলো যে ঘর ভরে গেল।

তখন এক ব্যক্তি জিজ্ঞাসা করল: মালিক ইবনে দুখশুম কোথায়? আমাদের মধ্যেকার এক ব্যক্তি বলল: সে তো মুনাফিক, সে আল্লাহ ও তাঁর রাসূলকে ভালোবাসে না।

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “তোমরা কি এমন কথা বলছো? সে কি ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলে না? যার দ্বারা সে আল্লাহর সন্তুষ্টি কামনা করে?”

লোকটি বলল: আমরা তো তার চেহারা এবং তার কথা-বার্তাকে মুনাফিকদের দিকেই দেখি।

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পুনরায় বললেন: “তোমরা কি এমন কথা বলছো? সে কি ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলে না? যার দ্বারা সে আল্লাহর সন্তুষ্টি কামনা করে?”

লোকটি বলল: হ্যাঁ (সে বলে), হে আল্লাহর রাসূল!

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “যে কোনো বান্দা যখন কিয়ামতের দিন আল্লাহর সন্তুষ্টি লাভের উদ্দেশ্যে ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলতে বলতে উপস্থিত হবে, আল্লাহ তার জন্য জাহান্নামকে হারাম করে দেবেন।”

মাহমুদ (ইবনে রবী‘) বলেন: আমি কিছু লোকের কাছে এ হাদীস বর্ণনা করলাম, যাদের মধ্যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাহাবী আবু আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)ও ছিলেন—যখন তিনি ইয়াযিদ ইবনে মুআবিয়ার সাথে সেই অভিযানে ছিলেন, যাতে তিনি ইন্তিকাল করেন। তিনি আমার বর্ণনাটি অস্বীকার করলেন এবং বললেন: আমার মনে হয় না যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কখনও এমন কথা বলেছেন যা তুমি বলছো। এতে আমি ভীষণ কষ্ট পেলাম।

আমি আল্লাহর নামে কসম করলাম যে, যদি তিনি আমাকে আমার এই অভিযান থেকে নিরাপদে প্রত্যাবর্তন করার সুযোগ দেন, তবে আমি ইতবোন ইবনে মালিকের কাছে এই হাদীস সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করব, যদি তাঁকে জীবিত পাই। অতঃপর আমি আইলিয়া (জেরুজালেম) থেকে হজ ও উমরার ইহরাম বাঁধলাম এবং মদীনায় ফিরে এলাম। আমি বনু সালিম গোত্রে গেলাম, গিয়ে দেখি ইতবোন ইবনে মালিক একজন বৃদ্ধ মানুষ, তাঁর দৃষ্টিশক্তি চলে গেছে এবং তিনি তাঁর গোত্রের ইমামতি করছেন। যখন তিনি সালাত থেকে সালাম ফেরালেন, আমি তাঁর কাছে গেলাম, তাঁকে সালাম দিলাম এবং নিজের পরিচয় দিলাম। এরপর তিনি আমাকে সেই একই কথা বর্ণনা করলেন যা তিনি প্রথমবার বর্ণনা করেছিলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10882)


10882 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: سَأَلْتُ الْحُصَيْنَ بْنَ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيَّ وَهُوَ أَحَدُ بَنِي سَالِمٍ وَهُوَ مِنْ سَرَاتِهِمْ عَنْ حَدِيثِ، مَحْمُودٍ فَصَدَّقَهُ بِذَلِكَ




ইবনু শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি হুসাইন ইবনু মুহাম্মাদ আল-আনসারী (রাহিমাহুল্লাহ)-কে, যিনি বনী সালিম গোত্রের অন্যতম ও তাদের সম্ভ্রান্ত নেতৃবৃন্দের একজন, মাহমূদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর হাদীস সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলাম। অতঃপর তিনি তা সত্য বলে নিশ্চিত করলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10883)


10883 - أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ، وَأَحْمَدُ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَا: حَدَّثَنَا قُدَامَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَخْرَمَةُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي حَرْبِ بْنِ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ: أَشْهَدُ عَلَى أَبِي زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ لَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: أَرْسَلَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لِي: " بَشِّرِ النَّاسَ أَنَّهُ مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، فَلَهُ الْجَنَّةُ "




যায়িদ ইবনু খালিদ আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে (এক কাজে) পাঠালেন এবং আমাকে বললেন: “মানুষকে সুসংবাদ দাও যে, যে ব্যক্তি বলবে: ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু, ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু’ (আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই), তার জন্য জান্নাত রয়েছে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10884)


10884 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا قُدَامَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي حَرْبِ بْنِ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِيهِ: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: « مَنْ دَخَلَ الْقَبْرَ بِلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، خَلَّصَهُ اللهُ مِنَ النَّارِ»




যায়দ ইবনে খালিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি ’লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ (এই সাক্ষ্য) সহকারে কবরে প্রবেশ করবে (অর্থাৎ মৃত্যুবরণ করবে), আল্লাহ তাকে জাহান্নামের আগুন থেকে মুক্তি দান করবেন।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10885)


10885 - أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ عَبْدَ رَبِّهِ بْنَ سَعِيدٍ، حَدَّثَهٌ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " بَشِّرِ النَّاسَ أَنَّهُ مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ "




আবু উমামা ইবনে সাহল ইবনে হুনাইফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"তোমরা মানুষদেরকে এই সুসংবাদ দাও যে, যে ব্যক্তি ’লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই) বলবে, তার জন্য জান্নাত অবধারিত হয়ে যাবে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10886)


10886 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، قَالَ: أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنِ الْوَلِيدِ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَبَانَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ مَاتَ وَهُوَ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ»




উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি এই সাক্ষ্য দেওয়া অবস্থায় মারা যায় যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10887)


10887 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ خَالِدًا، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَبَانَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ مَاتَ وَهُوَ يَعْلَمُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ» خَالَفَهُمَا عَبْدُ اللهِ بْنُ حُمْرَانَ




উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"যে ব্যক্তি এমন অবস্থায় মৃত্যুবরণ করে যে, সে জানে (ও বিশ্বাস করে) যে আল্লাহ ব্যতীত কোনো সত্য ইলাহ নেই, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10888)


10888 - أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَارُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُمْرَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ بَيَانَ بْنِ بِشْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ حُمْرَانَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عُثْمَانَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ مَاتَ وَهُو يَعْلَمُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ» قَالَ لَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: حَدِيثُ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُمْرَانَ خَطَأٌ، وَالصَّوَابُ حَدِيثُ غُنْدَرٍ




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি এই জ্ঞান নিয়ে মৃত্যুবরণ করে যে, আল্লাহ ব্যতীত কোনো (সত্য) ইলাহ নেই, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10889)


10889 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ وَاصِلٍ، عَنِ الْمَعْرُورِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « أَتَانِي جِبْرِيلُ فَبَشَّرَنِي أَنَّهُ مَنْ مَاتَ مِنْ أُمَّتِكَ لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ» قُلْتُ: وَإِنْ سَرَقَ، وَإِنْ زَنَى؟ قَالَ: «وَإِنْ سَرَقَ، وَإِنْ زَنَى»




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“আমার নিকট জিবরীল (আঃ) এসেছিলেন এবং আমাকে সুসংবাদ দিয়েছেন যে, আপনার উম্মতের মধ্যে যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরীক না করে মারা যাবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।” আমি (আবু যর) বললাম: “যদি সে চুরি করে, আর যদি সে ব্যভিচার করে তবুও?” তিনি বললেন: “যদি সে চুরি করে, আর যদি সে ব্যভিচার করে তবুও।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10890)


10890 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا السَّهْمِيُّ وَهُوَ عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ وَاصِلٍ الْأَحْدَبِ، عَنْ مَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَسِيرٍ لَهُ، فَلَمَّا كَانَ فِي بَعْضِ اللَّيْلِ تَنَحَّى فَلَبِثَ طَوِيلًا، ثُمَّ أَتَانَا فَقَالَ: " أَتَانِي آتٍ مِنْ رَبِّي، فَأَخْبَرَنِي أَنَّهُ مَنْ مَاتَ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ أَنَّ لَهُ الْجَنَّةُ، قُلْتُ: «وَإِنْ زَنَى، وَإِنْ سَرَقَ؟» قَالَ: نَعَمْ




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমরা আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে তাঁর এক সফরে ছিলাম। রাতের কিছু অংশ যখন অতিবাহিত হলো, তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একপাশে সরে গেলেন এবং দীর্ঘ সময় অবস্থান করলেন। অতঃপর তিনি আমাদের কাছে ফিরে এলেন এবং বললেন, "আমার রবের পক্ষ থেকে একজন আগন্তুক (ফেরেশতা) আমার কাছে এসেছিলেন। তিনি আমাকে সংবাদ দিয়েছেন যে, যে ব্যক্তি ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু’—এর সাক্ষ্য দিতে দিতে মারা যাবে, তার জন্য জান্নাত অবধারিত।" আমি (আবু যর) বললাম, "(যদি সে) যেনা করে এবং চুরি করে তবুও কি?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10891)


10891 - أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، أَنَّ أَبَا سُلَيْمَانَ الْجُهَنِيَّ، حَدَّثَهُ: أَنَّ أَبَا ذَرٍّ حَدَّثَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَخْبَرَنِي الْمَلَكُ أَنَّهَ مَنْ مَاتَ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، فَإِنَّ لَهُ الْجَنَّةُ، فَمَا زِلْتُ أَقُولُ: وَإِنْ حَتَّى قُلْتُ: «وَإِنْ زَنَى، وَإِنْ سَرَقَ» قَالَ: نَعَمْ مُخْتَصَرٌ




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"ফিরিশতা আমাকে জানিয়েছেন যে, যে ব্যক্তি ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো উপাস্য নেই) এর সাক্ষ্য দেওয়া অবস্থায় মৃত্যুবরণ করে, তার জন্য জান্নাত সুনিশ্চিত।"

আমি (নবীজিকে) ক্রমাগত বলতে থাকলাম: "(যদিও...)" শেষ পর্যন্ত আমি বললাম: "যদিও সে ব্যভিচার করে এবং যদিও সে চুরি করে?" তিনি বললেন: "হ্যাঁ।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10892)


10892 - أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " بَشَّرَنِي جِبْرِيلُ أَنَّ مَنْ مَاتَ مِنْ أُمَّتِكَ لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ، قُلْتُ لَهُ: وَإِنْ زَنَى، وَإِنْ سَرَقَ؟ قَالَ: وَإِنْ زَنَى، وَإِنْ سَرَقَ "




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: জিবরীল (আঃ) আমাকে সুসংবাদ দিয়েছেন যে, আপনার উম্মতের মধ্যে যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে সামান্যও কোনো কিছুকে শরীক না করে মারা যাবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে। আমি তাঁকে বললাম: যদিও সে ব্যভিচার করে এবং যদিও সে চুরি করে? তিনি বললেন: যদিও সে ব্যভিচার করে এবং যদিও সে চুরি করে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10893)


10893 - أَخْبَرَنِي حُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، قَالَ: سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " بَشَّرَنِي جِبْرِيلُ أَنَّهُ مَنْ مَاتَ مِنْ أُمَّتِكَ لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ، قُلْتُ: وَإِنْ زَنَى، وَإِنْ سَرَقَ؟ قَالَ: وَإِنْ زَنَى، وَإِنْ سَرَقَ "




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "জিবরীল (আঃ) আমাকে সুসংবাদ দিয়েছেন যে, আপনার উম্মতের মধ্যে যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরীক না করে মৃত্যুবরণ করবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।" আমি বললাম: "যদিও সে যেনা করে এবং যদিও সে চুরি করে?" তিনি বললেন: "যদিও সে যেনা করে এবং যদিও সে চুরি করে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10894)


10894 - أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ شُمَيْلٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ، وَسُلَيْمَانُ الْأَعْمَشُ، وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ، قَالُوا: سَمِعْنَا زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ جِبْرِيلَ أَتَانِي فَبَشَّرَنِي أَنَّهُ مَنْ مَاتَ مِنْ أُمَّتِي لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ، قُلْتُ: «وَإِنْ زَنَى، وَإِنْ سَرَقَ؟» قَالَ: وَإِنْ زَنَى، وَإِنْ سَرَقَ "




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই জিবরাঈল (আঃ) আমার নিকট এসে আমাকে এই সুসংবাদ দিলেন যে, আমার উম্মতের মধ্য থেকে যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরীক না করে মারা যাবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।" আমি বললাম, "যদি সে ব্যভিচার করে এবং চুরি করে তবুও?" তিনি বললেন, "যদি সে ব্যভিচার করে এবং চুরি করে তবুও।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10895)


10895 - أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، وَعَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، وَسُلَيْمَانَ بْنِ مِهْرَانَ، وَبِلَالٍ، قَالُوا: سَمِعْنَا زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ، قَالَ: جَاءَ جِبْرِيلُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، خَبِّرْ أُمَّتَكَ أَنَّهُ مَنْ مَاتَ مِنْهُمْ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، دَخَلَ الْجَنَّةَ، قِيلَ: «وَإِنْ زَنَى، وَإِنْ سَرَقَ؟» قَالَ: وَإِنْ زَنَى، وَإِنْ سَرَقَ




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জিবরীল (আঃ) নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট এসে বললেন, "হে মুহাম্মাদ! আপনার উম্মতকে জানিয়ে দিন যে, তাদের মধ্যে যে কেউ ’আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই’—এই সাক্ষ্য দিয়ে মৃত্যুবরণ করবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"

জিজ্ঞাসা করা হলো, "যদিও সে ব্যভিচার করে এবং যদিও সে চুরি করে?"

তিনি বললেন, "যদিও সে ব্যভিচার করে এবং যদিও সে চুরি করে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10896)


10896 - أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ حَمَّادٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ وَهْبٍ أَبُو سُلَيْمَانَ الْجُهَنِيُّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ أَنَّهُ سَمِعَ لَعَلَّهُ أَنْ يَكُونَ، قَالَ: النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِنَّهُ يَعْنِي قَالَ: " إِنَّ جِبْرِيلَ أَتَانِي، فَبَشَّرَنِي أَنَّهُ مَنْ مَاتَ مِنْ أُمَّتِي لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا فَلَهُ الْجَنَّةُ، قُلْتُ: وَإِنْ زَنَى، وَإِنْ سَرَقَ؟ قَالَ: نَعَمْ " قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، يَقُولُ - يَعْنِي جِبْرِيلَ -: وَإِنْ زَنَى، وَإِنْ سَرَقَ؟ قَالَ: نَعَمْ " خَالَفَهُمَا الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ




আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সম্ভবত নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন:

“নিশ্চয়ই জিবরীল (আঃ) আমার কাছে এসে আমাকে সুসংবাদ দিলেন যে, আমার উম্মতের মধ্য থেকে যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরীক না করে মৃত্যুবরণ করবে, তার জন্য জান্নাত রয়েছে।”

আমি (আবূ যার) বললাম: “যদি সে যেনা করে এবং চুরি করে, তবুও?” তিনি বললেন: “হ্যাঁ।”

আমি বললাম: “হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! (জিবরীল আঃ) কি বলছেন যে, যদি সে যেনা করে এবং চুরি করে, তবুও?” তিনি বললেন: “হ্যাঁ।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10897)


10897 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، قَالَ قُتَيْبَةُ فِي حَدِيثِهِ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ لَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَلَمْ أَفْهَمْهُ كَمَا أَرَدْتُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَإِنْ زَنَى، وَإِنْ سَرَقَ؟ قَالَ: «نَعَمْ، وَإِنْ زَنَى، وَإِنْ سَرَقَ - مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا - وَإِنْ رَغِمَ أَنْفُ أَبِي الدَّرْدَاءِ» -[413]- تَابَعَهُ عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَالِكٍ




আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরিক না করে মৃত্যুবরণ করবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।”

আমি বললাম, “ইয়া রাসূলুল্লাহ, যদি সে ব্যভিচার করে এবং চুরিও করে, তবুও (কি জান্নাতে যাবে)?”

তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “হ্যাঁ, এমনকি যদি সে ব্যভিচার করে এবং চুরিও করে।” – এই কথাটি তিনি দুইবার অথবা তিনবার বললেন – “যদিও আবূ দারদার নাক ধূলিধূসরিত হয় (বা তিনি মনঃক্ষুণ্ণ হন)।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10898)


10898 - أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ وَهُوَ ابْنُ سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ الْجُهَنِيِّ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ مُخْلِصًا دَخَلَ الْجَنَّةَ» قُلْتُ: وَإِنْ زَنَى، وَإِنْ سَرَقَ، يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: «وَإِنْ زَنَى، وَإِنْ سَرَقَ» قُلْتُ: وَإِنْ زَنَى، وَإِنْ سَرَقَ، يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: «وَإِنْ زَنَى، وَإِنْ سَرَقَ، وَإِنْ رَغِمَ أَنْفُ أَبِي الدَّرْدَاءِ»




আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"যে ব্যক্তি ইখলাসের সাথে (আন্তরিকভাবে) সাক্ষ্য দেবে যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর বান্দা ও রাসূল, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"

আমি বললাম: হে আল্লাহর রাসূল! যদি সে ব্যভিচার করে এবং চুরিও করে, তবুও কি? তিনি বললেন: "যদিও সে ব্যভিচার করে এবং যদিও সে চুরি করে।"

আমি (আবার) বললাম: হে আল্লাহর রাসূল! যদি সে ব্যভিচার করে এবং চুরিও করে, তবুও কি? তিনি বললেন: "যদিও সে ব্যভিচার করে এবং যদিও সে চুরি করে, আর যদিও আবু দারদার নাক ধুলায় লুটিয়ে যায়।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10899)


10899 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَا أَبَا الدَّرْدَاءِ، اذْهَبْ فَنَادِ: مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، فَقَدْ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ " قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَإِنْ زَنَى، وَإِنْ سَرَقَ؟ قَالَ: «وَإِنْ زَنَى، وَإِنْ سَرَقَ» فَأَعَدْتُ عَلَيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَقَالَ: «وَإِنْ زَنَى، وَإِنْ سَرَقَ، وَإِنْ رَغِمَ أَنْفُ أَبِي الدَّرْدَاءِ»




আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "হে আবু দারদা, যাও এবং ঘোষণা করো: যে ব্যক্তি সাক্ষ্য দেবে যে আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) আল্লাহর রাসূল, তার জন্য জান্নাত অবধারিত হয়ে গেল।"

আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! যদি সে ব্যভিচার (যিনা) করে এবং চুরি করে তবুও?

তিনি বললেন: "যদি সে ব্যভিচার করে এবং চুরি করে তবুও।"

আমি তাঁর কাছে তিনবার তা পুনরাবৃত্তি করলাম। অতঃপর তিনি বললেন: "যদি সে ব্যভিচার করে এবং চুরি করে তবুও— যদিও আবু দারদার নাক ধুলায় মিশে যায় (অর্থাৎ, আমার কথায় যতই অপছন্দ হোক না কেন, এটাই সত্য)।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10900)


10900 - أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَكَّارِ بْنِ بِلَالٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ وَاقِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا بُسْرُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ أَقَامَ الصَّلَاةَ، وَآتَى الزَّكَاةَ، وَمَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا كَانَ حَقًّا عَلَى اللهِ أَنْ يَغْفِرَ لَهُ، هَاجَرَ أَوْ مَاتَ فِي مَوْلِدِهِ»




আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি সালাত (নামাজ) প্রতিষ্ঠা করল, যাকাত প্রদান করল এবং এমন অবস্থায় মৃত্যুবরণ করল যে সে আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে অংশীদার করেনি, আল্লাহ তাআলার উপর হক (অধিকার) হলো যে তিনি তাকে ক্ষমা করে দেবেন – সে হিজরত (দেশত্যাগ) করুক বা তার জন্মভূমিতে মৃত্যুবরণ করুক।”