সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ
11710 - عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُجْرٍ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، قَالَ: «كَانَ عَمَّايَ يَزْرَعَانِ بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ، وَأَنَا شَرِيكُهُمَا، وَعَلْقَمَةُ وَالْأَسْوَدُ يَعْلَمَانِ، فَلَا يُغَيِّرَانِ»
আব্দুর রহমান বিন আল-আসওয়াদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আমার দুই চাচা (ফসলের) এক-তৃতীয়াংশ অথবা এক-চতুর্থাংশের বিনিময়ে চাষাবাদ করতেন। আমি ছিলাম তাদের অংশীদার। (প্রখ্যাত তাবেয়ী) আলক্বামা এবং আসওয়াদ এই বিষয়ে জানতেন, কিন্তু তারা (এই প্রথাকে) পরিবর্তন করতেন না।"
11711 - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنِ الْمُعْتَمِرِ، عَنْ مَعْمَرٍ،، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ مَالِكٍ الْجَزَرِيِّ، قَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: «إِنَّ خَيْرَ، مَا أَنْتُمْ صَانِعُونَ أَنْ يُؤَاجِرَ، أَحَدُكُمْ أَرْضِهُ بِالذَّهَبِ وَالْوَرِقِ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা যা কিছু করে থাকো, তার মধ্যে সর্বোত্তম কাজটি হলো এই যে, তোমাদের কেউ তার জমি স্বর্ণ ও রৌপ্যের (নগদ অর্থের) বিনিময়ে ইজারা (ভাড়া) দেবে।
11712 - عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُطْعِمٍ، قَالًًًَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ: قَدِمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَََََ وَهُمْ يُسْلِفُونَ فِي التَّمْرِ السَّنَتَيْنِ وَالثَّلَاثَ فَنَهَاهُمْ وَقَالَ: « مَنْ أَسْلَفًَ سَلَفًا، فَلْيُسْلِفْ فِي كَيْلٍ مَعْلُومٍ، وَوَزْنٍ مَعْلُومٍ، إِلَى أَجْلٍ مَعْلُومٍ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন মদীনায় আগমন করলেন, তখন তারা দুই বা তিন বছরের জন্য খেজুরের অগ্রিম ক্রয়-বিক্রয় (সালাম) চুক্তি করত। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাদের নিষেধ করলেন এবং বললেন:
“যে ব্যক্তি অগ্রিম ক্রয়-বিক্রয় (সালাম) করে, সে যেন অবশ্যই নির্দিষ্ট পরিমাপ, নির্দিষ্ট ওজন এবং নির্দিষ্ট মেয়াদের ভিত্তিতে চুক্তি করে।”
11713 - عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « جَارُ الدَّارِ أَحَقُّ بِالدَّارِ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "ঘরের প্রতিবেশীই সেই ঘরের উপর অধিক হকদার।"
11714 - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ الْعَزْرَمِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « الْجَارُ أَحَقُّ بِشُفْعَةِ جَارِهِ، يَنْتَظِرُ بِهَا، وَإِنْ كَانَ غَائِبًا إِذَا كَانَ طَرِيقُهُمَا وَاحِدًا»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “প্রতিবেশী তার প্রতিবেশীর সম্পত্তির ‘শুফ‘আহ্’ (অগ্রাধিকারমূলক ক্রয়ের) অধিকারের বেশি হকদার। সে যদি অনুপস্থিতও থাকে, তবে তার জন্য অপেক্ষা করা হবে, যদি তাদের উভয়ের রাস্তা (বা প্রবেশ পথ) এক হয়।”
11715 - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْد ِالْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رِزْمَةَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ مُوسَى، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: « قَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالشُّفْعَةِ وَالْجِوَارِ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শুফআহর (অগ্রক্রয়ের অধিকার) বিধান দিয়েছেন প্রতিবেশীর জন্য (বা পার্শ্ববর্তীতার ভিত্তিতে)।
11716 - عَنْ يُوسُفَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: « قَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالشُّفْعَةِ فِي كُلِّ شِرْكٍ لَمْ يَقْسِمْ، رَبْعَةٍ أَوْ حَائِطٍ، لَا يَحِلُّ لَهُ أَنْ يَبِيعَهُ حَتَّى يُؤَذِنَ شَرِيكَهُ، فَإِنْ شَاءَ أَخَذَ، وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ، فَإِنْ بَاعَ وَلَمْ يُؤْذِنْهُ، فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শুফ’আর (অগ্রক্রয়াধিকারের) ফায়সালা দিয়েছেন প্রত্যেক সেই অংশীদারিত্বের ক্ষেত্রে যা এখনও বন্টন করা হয়নি—তা বাড়ি-ঘর হোক কিংবা বাগান-জমিন হোক। তার জন্য এটি বিক্রি করা বৈধ হবে না, যতক্ষণ না সে তার অংশীদারকে অবহিত করে। অতঃপর অংশীদার চাইলে তা গ্রহণ করতে পারে, আর চাইলে তা ছেড়েও দিতে পারে। কিন্তু যদি সে (বিক্রেতা) অংশীদারকে অবহিত না করেই তা বিক্রি করে দেয়, তবে অংশীদারই তার বেশি হকদার।
11717 - عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ بِشْرِ بْنِ الْمُفَضَّلِ، عَنْ شُعْبَةَ، وَعَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ، عَنْ سَعِيدٍ، كِلَاهُمَا عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « جَارُ الدَّارِ أَحَقُّ بِدَارِ الْجَارِ»
সামুরা ইবনু জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “বাড়ির প্রতিবেশী, তার প্রতিবেশীর বাড়ির (স্বত্বের) ক্ষেত্রে অধিক হকদার।”
11718 - عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ، عَنْ حُسَيْنِ الْمُعَلِّمِ، عَنْ عَمْرو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ عَمْرو بْنِ الشَّرِيدِ، عَنْ أَبِيهِ الشَّرِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ، أَنَّ رَجُلًا، قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ أَرْضِي لَيْسَ لِأَحَدٍ فِيهَا شِرْكٌ وَلَا قَسْمٌ إِلَّا الْجِوَارَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْجَارُ أَحَقُّ بِسَقَبِهِ»
শারীদ ইবনু সুওয়াইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, এক ব্যক্তি বলল: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমার এমন একটি জমি আছে, যাতে (বিক্রির ক্ষেত্রে) প্রতিবেশীর অধিকার ছাড়া অন্য কারো কোনো অংশীদারিত্ব বা ভাগ নেই। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “প্রতিবেশীই তার সংলগ্ন সম্পত্তির (ক্রয়ের) ক্ষেত্রে সর্বাধিক হকদার।”
11719 - وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمَّارٍ، عَنِ الْمُعَافَى بْنِ عِمْرَانَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْلَى، عَنْ عَمْرو بْنِ الشَّرِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ، بِهِ
আমর ইবনুশ শারীদ ইবনু সুওয়াইদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত।
11720 - وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْلَى، عَنْ عَمْرو بْنِ الشَّرِيدِ، بِهِ
আমর ইবন শারীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে পূর্ববর্তী (বর্ণিত) হাদিসের অনুরূপ হাদিস বর্ণিত হয়েছে।
11721 - وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنِ الْفِرْيَابِيِّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَمْرو بْنِ الشَّرِيدِ، بِهِ
আমর ইবন শারীদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে এই সূত্রেই বর্ণনা করা হয়েছে।
11722 - وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنَ حَاتِمٍٍ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ نَصْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ عَمْرو بْنِ الشَّرِيدِ، بِهِ
আম্র ইবনুশ শারীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত।
11723 - وَعَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ عَمْرو بْنِ الشَّرِيدِ بِهِ
আমর ইবনুশ শারীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...
11724 - وَعَنْ زَكَرِيَّا بْنِ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ عَمْرو بْنِ الشَّرِيدِ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْجَارُ أَحَقُّ بِسَقَبِهِ»
আমর ইবনু শারীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"প্রতিবেশী তার সংলগ্ন সম্পত্তির (ক্রয়ের) উপর অধিক হকদার।"
11725 - وَعَنْ زَكَرِيَّا بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْهُذَلِيِّ، عَنْ هُشَيْمٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَمْرو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ آلِ الشَّرِيدِ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. . . فَذَكَرَهُ
শরীদ গোত্রের জনৈক ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (এইরূপ) বললেন, ...অতঃপর তিনি (সম্পূর্ণ হাদীসটি) উল্লেখ করলেন।
11726 - عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ مُوسَى، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ السُّكَّرِيِّ مُحَمَّدِ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « الشَّرِيكُ شَفِيعٌ، وَالشُّفْعَةُ فِي كُلِّ شَيْءٍ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “অংশীদার শুফ‘আর অধিকারী (শফী), আর শুফ‘আর অধিকার সকল বস্তুর ক্ষেত্রেই রয়েছে।”
11727 - وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ الرَّقِّيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيِّ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ مُرْسَلًا
ইবনে আবি মুলাইকা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে মুরসাল সূত্রে অনুরূপ (পূর্বের হাদীসের মতো) বর্ণনা করেছেন।
11728 - عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ يَحْيَى، عَنْ هَارُونَ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَنْبَسَةَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنْ عَمْرو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرو، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « الْجَارُ أَحَقُّ بِسَقَبِ دَارِهِ أَوْ أَرْضِهِ. . .» الْحَدِيثَ
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেন: "প্রতিবেশীই তার ঘর বা তার জমিনের নৈকট্যের (অর্থাৎ শুফ‘আর) অধিক হকদার।"
11729 - عَنْ سُوَيْدِ بْنِ نَصْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ، عَنْ عَلِيٍّ، وَابْنِ مَسْعُودٍ: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى بِالْجِوَارِ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রতিবেশীত্বের অধিকার সম্পর্কে ফায়সালা দিয়েছেন।