হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2281)


2281 - أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مُعَاذٍ قَالَ: بَعَثَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْيَمَنِ، « فَأَمَرَنِي أَنْ آخُذَ مِمَّا سَقَتِ السَّمَاءُ الْعُشْرَ، وَمِمَّا سُقِيَ بِالدَّوَالِي نِصْفَ الْعُشْرِ»




মুআয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে ইয়ামেনে প্রেরণ করেন। অতঃপর তিনি আমাকে নির্দেশ দেন যে, আকাশ (বৃষ্টি) দ্বারা যা সেচ করা হয়, তা থেকে যেন আমি উশর (দশ ভাগের এক ভাগ যাকাত) গ্রহণ করি এবং যা (কৃত্রিমভাবে) সেচের মাধ্যমে পানি দেওয়া হয়, তা থেকে যেন অর্ধ উশর (বিশ ভাগের এক ভাগ যাকাত) গ্রহণ করি।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2282)


2282 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ خُبَيْبَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَسْعُودِ بْنِ نِيَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، قَالَ: أَتَانَا وَنَحْنُ فِي السُّوقِ فَقَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِذَا خَرَصْتُمْ فَخُذُوا وَدَعُوا الثُّلُثَ، فَإِنْ لَمْ تَأْخُذُوا أَوْ تَدَعُوا - شَكَّ شُعْبَةُ - فَدَعُوا الرُّبُعَ»




সাহল ইবনু আবী হাছমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা যখন বাজারে ছিলাম, তখন তিনি আমাদের নিকট আসলেন এবং বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"যখন তোমরা (ফল বা শস্য) অনুমান করবে (খর্চ করবে), তখন (তোমাদের প্রাপ্য অংশ) গ্রহণ করো এবং এক-তৃতীয়াংশ ছেড়ে দাও। আর যদি তোমরা (এক-তৃতীয়াংশ) গ্রহণ না করো অথবা ছেড়ে না দাও— (শু’বাহ [বর্ণনাকারী] সন্দেহ প্রকাশ করেছেন)— তবে তোমরা এক-চতুর্থাংশ ছেড়ে দাও।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2283)


2283 - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، وَأَنَا أَسْمَعُ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الْجَلِيلِ بْنُ حُمَيْدٍ الْيَحْصَبِيُّ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ، حَدَّثَهُ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، فِي الْآيَةِ الَّتِي قَالَ اللهُ: {وَلَا تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنْفِقُونَ} [البقرة: 267] فَقَالَ: هُوَ الْجُعْرُورُ، وَلَوْنُ حُبَيْقٍ، « فَنَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُؤْخَذَا فِي الصَّدَقَةِ»




আবু উমামাহ ইবনু সাহল ইবনু হুনাইফ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

আল্লাহ তাআলার বাণী— "আর তোমরা মন্দ জিনিসকে আল্লাহর পথে খরচ করার ইচ্ছা করো না" [সূরা আল-বাক্বারাহ: ২৬৭] — এই আয়াত প্রসঙ্গে তিনি বললেন: সেটা হলো জু’রূর (যা নিকৃষ্টমানের খেজুর) এবং হুবাইক রঙ (যা নিম্নমানের খেজুর)। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সাদাকা (যাকাত) হিসেবে ঐ দুই ধরনের খেজুর গ্রহণ করতে নিষেধ করলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2284)


2284 - أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ أَبِي عَرِيبٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِيَدِهِ عَصًا، وَقَدْ عَلَّقَ رَجُلٌ قِنْوَ حَشَفٍ، فَجَعَلَ يَطْعَنُ فِي ذَلِكَ الْقِنْوِ، فَقَالَ: « لَوْ شَاءَ رَبُّ هَذِهِ الصَّدَقَةِ تَصَدَّقَ بِأَطْيَبَ مِنْ هَذَا، إِنَّ رَبَّ هَذِهِ الصَّدَقَةِ يَأْكُلُ حَشَفًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ»




আওফ ইবনে মালিক আল-আশজাঈ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বের হলেন, আর তাঁর হাতে একটি লাঠি ছিল। ইতোমধ্যে এক ব্যক্তি খারাপ মানের (শুষ্ক ও অসার) খেজুরের একটি ছড়া (সদকা হিসেবে) ঝুলিয়ে রেখেছিল। তিনি সেই ছড়াটির মধ্যে লাঠি দিয়ে খোঁচা দিতে লাগলেন এবং বললেন, "যদি এই সদকা দানকারী ব্যক্তি চাইত, তবে সে এর চেয়ে উত্তম জিনিস সদকা করত। নিঃসন্দেহে এই সদকা দানকারী কিয়ামতের দিন নিম্নমানের খেজুর (হাশাফ) ভক্ষণ করবে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2285)


2285 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْأَخْنَسِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ اللُّقَطَةِ فَقَالَ: « مَا كَانَ فِي طَرِيقٍ مَأْتِيٍّ أَوْ فِي قَرْيَةٍ عَامِرَةٍ فَعَرِّفْهَا سَنَةً، فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا وَإِلَّا فَلَكَ، وَمَا لَمْ يَكُنْ فِي طَرِيقٍ مَأْتِيٍّ، وَلَا فِي قَرْيَةٍ عَامِرَةٍ فَفِيهِ وَفِي الرِّكَازِ الْخُمْسُ»




আমর ইবনু শুআইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দাদা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে কুড়িয়ে পাওয়া বস্তু (লুকতাহ) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল।

তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: যা কোনো চলাচলকারী রাস্তায় অথবা আবাদপূর্ণ জনপদে পাওয়া যায়, তা এক বছর ধরে ঘোষণা করবে (প্রচার করবে)। এরপর যদি তার মালিক এসে যায়, তবে (তাকে ফিরিয়ে দেবে), অন্যথায় সেটি তোমার হবে।

আর যা চলাচলকারী রাস্তায় নয় এবং আবাদপূর্ণ জনপদেও নয়— তাতে এবং রিকাযের (গুপ্তধন/খনির) ক্ষেত্রে এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস) প্রযোজ্য হবে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2286)


2286 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ إِسْحَاقُ:، وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، وَأَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « الْعَجْمَاءُ جُرْحُهَا جُبَارٌ، وَالْبِئْرُ جُبَارٌ، وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ، وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ»
-[35]-




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“চতুষ্পদ জন্তুর (আকস্মিক আঘাতে সৃষ্ট) ক্ষতিপূরণ মাফ, কূপ (খনন জনিত দুর্ঘটনা) মাফ, খনি (খনন জনিত দুর্ঘটনা) মাফ, আর রিকাযের (গুপ্তধনের) মধ্যে এক পঞ্চমাংশ (খুমুস) রয়েছে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2287)


2287 - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدٍ، وَعُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلِهِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2288)


2288 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدٍ، وَأَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « جُرْحُ الْعَجْمَاءِ جُبَارٌ، وَالْبِئْرُ جُبَارٌ، وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ، وَفِي الرِّكَازِ الْخُمْسُ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “পশুর (অজমা) দ্বারা সৃষ্ট আঘাত দায়মুক্ত, আর কূপের কারণে সৃষ্ট ক্ষতি দায়মুক্ত, এবং খনির (খননজনিত দুর্ঘটনা) কারণে সৃষ্ট ক্ষতি দায়মুক্ত; আর রিকাযের (গুপ্তধনের) ক্ষেত্রে এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস) আবশ্যক।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2289)


2289 - أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَنْصُورٌ، وَهِشَامٌ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْبِئْرُ جُبَارٌ، وَالْعَجْمَاءُ جُبَارٌ، وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ، وَفِي الرِّكَازِ الْخُمْسُ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কূয়া (খননজনিত দুর্ঘটনা) দায়মুক্ত, চতুষ্পদ জন্তু (কর্তৃক সৃষ্ট ক্ষতি) দায়মুক্ত, এবং খনি (খনন জনিত দুর্ঘটনা) দায়মুক্ত। আর রিকাযের (গুপ্তধনের) মধ্যে এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস) রয়েছে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2290)


2290 - أَخْبَرَنِي الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَرَّانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي شُعَيْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنِ أَعْيَنَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: جَاءَ هِلَالٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعُشُورِ نَحلٍ لَهُ، وَسَأَلَهُ أَنْ يَحْمِي وَادِيًا يُقَالُ لَهُ: سَلَبَةُ، " فَحَمَى لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَلِكَ الْوَادِيَ، فَلَمَّا وَلِيَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ كَتَبَ سُفْيَانُ بْنُ وَهْبٍ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ يَسْأَلُهُ، فَكَتَبَ عُمَرُ: إِنْ أَدَّى إِلَيْكَ مَا كَانَ يُؤَدِّي إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عُشْرِ نَحْلِهِ فَاحْمِ لَهُ سَلَبَةَ ذَلِكَ، وَإِلَّا فَإِنَّمَا هُوَ ذُبَابُ غَيْثٍ يَأْكُلُهُ مَنْ شَاءَ "




তাঁর দাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হিলাল নামক এক ব্যক্তি তাঁর মৌমাছির উৎপন্ন ফসলের ওশর (এক-দশমাংশ যাকাত বা কর) নিয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এলেন। তিনি তাঁর কাছে ’সালাবাহ’ নামক একটি উপত্যকাকে সংরক্ষিত এলাকা হিসেবে ঘোষণা করার জন্য আবেদন জানালেন।

অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর জন্য সেই উপত্যকাটিকে সংরক্ষিত ঘোষণা করলেন।

যখন উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) খিলাফতের দায়িত্ব গ্রহণ করলেন, তখন সুফিয়ান ইবনে ওয়াহব বিষয়টি জিজ্ঞেস করে উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে চিঠি লিখলেন।

উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জবাবে লিখলেন: যদি সে তোমার কাছে তার মৌমাছির উৎপন্ন ফসলের ওশর সেই পরিমাণেই দেয়, যা সে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দিত, তবে তুমি তার জন্য সেই সালাবাহ উপত্যকাটিকে সংরক্ষিত রাখবে। আর যদি সে তা না দেয়, তবে তা হলো বৃষ্টির মাছি (সাধারণ কীট-পতঙ্গ), যা যে কেউ খেতে পারে (অর্থাৎ তাতে সবার অধিকার থাকবে)।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2291)


2291 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى الْبَصْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ بنِ سَعِيدٍ الْبَصْرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: « فَرَضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَكَاةَ رَمَضَانَ عَلَى الْحُرِّ، وَالْعَبْدِ وَالذَّكَرِ وَالْأُنْثَى صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ، فَعَدَلَ النَّاسُ بِهِ نِصْفَ صَاعٍ بُرٍّ»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম স্বাধীন, গোলাম, পুরুষ ও নারীর ওপর রমযানের যাকাত (ফিতর) হিসেবে এক সা‘ পরিমাণ খেজুর অথবা এক সা‘ পরিমাণ যব ফরয করেছেন। অতঃপর লোকেরা এর সমমূল্যে অর্ধ সা‘ গম নির্ধারণ করে নিলো।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2292)


2292 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: « فَرَضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَدَقَةَ الْفِطْرِ عَلَى الذَّكَرِ وَالْأُنْثَى وَالْحُرِّ وَالْمَمْلُوكِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ» قَالَ: فَعَدَلَ النَّاسُ إِلَى نِصْفِ صَاعٍ بُرٍّ




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সাদাকাতুল ফিতর (ফিতরা) ফরয করেছেন পুরুষ ও নারীর উপর, স্বাধীন ব্যক্তি ও ক্রীতদাসের উপর— এক সা’ খেজুর অথবা এক সা’ যব (হিসেবে)। বর্ণনাকারী (নাফে’) বলেন: অতঃপর লোকেরা (গম তুলনামূলক দামি হওয়ায়) অর্ধ সা’ গম দেওয়া শুরু করলো।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2293)


2293 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: « فَرَضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَكَاةَ رَمَضَانَ عَلَى كُلِّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ، حُرٍّ وَعَبْدٍ ذَكَرٍ وَأُنْثَى صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রমযানের যাকাত (যাকাতুল ফিতর) ফরয করেছেন প্রত্যেক ছোট ও বড়, স্বাধীন ও গোলাম, পুরুষ ও নারীর উপর—এক সা’ খেজুর অথবা এক সা’ যব।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2294)


2294 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ أَبُو الْحَارِثِ الْمِصْرِيُّ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، وَأَنَا أَسْمَعُ وَاللَّفْظُ لَهُ عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « فَرَضَ زَكَاةَ الْفِطْرِ مِنْ رَمَضَانَ عَلَى النَّاسِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ، عَلَى كُلِّ حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ، ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى مِنَ الْمُسْلِمِينَ»




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুসলিমদের মধ্য থেকে প্রত্যেক স্বাধীন, গোলাম, পুরুষ ও নারীর উপর রমজান মাসের (শেষে) যাকাতুল ফিতর ফরয করেছেন—এক ‘সা’ খেজুর অথবা এক ‘সা’ যব।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2295)


2295 - أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَهْضَمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: « فَرَضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَكَاةَ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ عَلَى الْحُرِّ، وَالْعَبْدِ وَالذَّكَرِ وَالْأُنْثَى، وَالصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ، مِنَ الْمُسْلِمِينَ، وَأَمَرَ بِهَا أَنْ تُؤَدَّى قَبْلَ خُرُوجِ النَّاسِ إِلَى الصَّلَاةِ»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফিতরের যাকাত ফরয করেছেন এক সা’ পরিমাণ খেজুর অথবা এক সা’ পরিমাণ যব—স্বাধীন, গোলাম, পুরুষ, নারী, ছোট ও বড়—মুসলিমদের সকলের উপর। আর তিনি নির্দেশ দিয়েছেন যেন এটি (ফিতরা) মানুষেরা সালাতের (ঈদের) জন্য বের হওয়ার পূর্বেই আদায় করা হয়।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2296)


2296 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عِيسَى وَهُوَ ابْنُ يُونُسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: « فَرَضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَدَقَةَ الْفِطْرِ عَلَى الصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ، وَالذَّكَرِ وَالْأُنْثَى، وَالْحُرِّ وَالْعَبْدِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ»




ইব্‌ন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ছোট, বড়, পুরুষ, নারী, স্বাধীন ও ক্রীতদাস সকলের উপর সাদাকাতুল ফিতর (ফিতরা) ফরয করেছেন— এক সা’ (পরিমাণ) খেজুর অথবা এক সা’ (পরিমাণ) যব (শস্য)।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2297)


2297 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِى ابْنَ زُرَيْعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ قَالَ: « كُنَّا نَصُومُ عَاشُورَاءَ وَنُؤَدِّي صَدَقَةَ الْفِطْرِ، فَلَمَّا نَزَلَ رَمَضَانُ وَنَزَلَتِ الزَّكَاةُ لَمْ نُؤْمَرْ بِهِ وَلَمْ نُنْهَ عَنْهُ، وَكُنَّا نَفْعَلُهُ»




কাইস ইবনু সা’দ ইবনু উবাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা আশুরার সওম পালন করতাম এবং সদকাতুল ফিতর আদায় করতাম। এরপর যখন রমাদানের (সওমের বিধান) নাযিল হলো এবং যাকাতের (বিধান) নাযিল হলো, তখন আমাদের এ ব্যাপারে কোনো নির্দেশও দেওয়া হয়নি এবং নিষেধও করা হয়নি, আর আমরা (তবুও) তা করতাম।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2298)


2298 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ، عَنْ أَبِي عَمَّارٍ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: « أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِصَدَقَةِ الْفِطْرِ قَبْلَ أَنْ تَنْزِلَ الزَّكَاةُ، فَلَمَّا نَزَلَتِ الزَّكَاةُ لَمْ يَأْمُرْنَا وَلَمْ يَنْهَنَا، وَنَحْنُ نَفْعَلُهُ»، قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو عَمَّارٍ هَذَا اسْمُهُ عَرِيبُ بْنُ حُمَيْدٍ، وَعَمْرُو بْنُ شُرَحْبِيلَ كُنْيَتُهُ أَبُو مَيْسَرَةَ




কায়স ইবনে সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে যাকাত (ফরয হওয়ার বিধান) অবতীর্ণ হওয়ার আগে সদাকাতুল ফিতর আদায় করার নির্দেশ দিয়েছিলেন। অতঃপর যখন যাকাত অবতীর্ণ হলো, তখন তিনি এ (ফিতরা) বিষয়ে আমাদেরকে নতুন করে কোনো আদেশও দেননি এবং নিষেধও করেননি, আর আমরা তা (সদাকাতুল ফিতর) পালন করে চলেছি।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2299)


2299 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَهُوَ أَمِيرُ الْبَصْرَةِ فِي آخِرِ الشَّهْرِ: أَخْرِجُوا زَكَاةَ صَوْمِكُمْ، فَنَظَرَ النَّاسُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ، فَقَالَ: مَنْ هَاهُنَا مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ؟ قُومُوا فَعَلِّمُوا إِخْوَانَكُمْ، فَإِنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ « أَنَّ هَذِهِ الزَّكَاةَ فَرَضَهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى كُلِّ ذَكَرٍ وَأُنْثَى حُرٍّ وَمَمْلُوكٍ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ أَوْ تَمْرٍ أَوْ نِصْفَ صَاعٍ مِنْ قَمْحٍ» خَالَفَهُ هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তিনি বসরার প্রশাসক ছিলেন, তখন তিনি মাসের শেষে বললেন: তোমরা তোমাদের রোজার যাকাত (সাদাকাতুল ফিতর) আদায় করো। তখন লোকেরা একে অপরের দিকে তাকাতে লাগল। তিনি বললেন: এখানে মদীনার অধিবাসীদের মধ্যে কে কে আছে? তোমরা উঠে দাঁড়াও এবং তোমাদের ভাইদেরকে শিক্ষা দাও। কেননা তারা জানে না যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই যাকাতকে প্রত্যেক পুরুষ ও নারীর, স্বাধীন ও গোলামের উপর এক সা’ পরিমাণ যব অথবা খেজুর অথবা অর্ধ সা’ পরিমাণ গম ফরয করেছেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2300)


2300 - أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ الرَّقِّيُّ، عَنْ مَخْلَدٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: ذُكِرَ فِي صَدَقَةِ الْفِطْرِ فَقَالَ: « صَاعٌ مِنْ بُرٍّ، أَوْ صَاعٌ مِنْ تَمْرِ، أَوْ صَاعٌ مِنْ شَعِيرٍ، أَوْ صَاعٌ مِنْ سُلْتٍ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সাদাকাতুল ফিতর (ফিতরা) সম্পর্কে আলোচনা করা হচ্ছিল। অতঃপর তিনি বলেন, (ফিতরা হলো) এক সা’ গম, অথবা এক সা’ খেজুর, অথবা এক সা’ যব (বার্লি), অথবা এক সা’ সুলত।