হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2601)


2601 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَّامٍ الطَّرَسُوسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ هَانِئِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَلْحَرِيشِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كُنَّا نُسَافِرُ فَأَتَيْنَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَطْعَمُ، فَقَالَ: «هَلُمَّ فَاطْعَمْ» فَقُلْتُ: إِنِّي صَائِمٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « أُحَدِّثُكَ عَنِ الصِّيَامِ، إِنَّ اللهَ وَضَعَ عَنِ الْمُسَافِرِ الصَّوْمَ وَشَطْرَ الصَّلَاةِ»




বালহারিশ গোত্রের জনৈক ব্যক্তির পিতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা সফরে ছিলাম। এরপর আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আসলাম, তখন তিনি খাবার খাচ্ছিলেন। তিনি বললেন, “এসো, খাবার গ্রহণ করো।” আমি বললাম, “আমি তো রোযাদার।” তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, “আমি তোমাকে রোযা সম্পর্কে জানাই; নিশ্চয় আল্লাহ্‌ মুসাফিরের উপর থেকে রোযা এবং অর্ধেক সালাত (নামাজ) শিথিল করে দিয়েছেন (বা তুলে নিয়েছেন)।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2602)


2602 - أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ هَانِئِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كُنْتُ مُسَافِرًا فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَأْكُلُ وَأَنَا صَائِمٌ، فَقَالَ: «هَلُمَّ» قُلْتُ: إِنِّي صَائِمٌ، قَالَ: « أَتَدْرِي مَا وَضَعَ اللهُ عَنِ الْمُسَافِرِ؟» قُلْتُ: وَمَا وَضَعَ عَنِ الْمُسَافِرِ، قَالَ: «الصَّوْمَ وَشَطْرَ الصَّلَاةِ»




আব্দুল্লাহ ইবনুশ শিখখীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি একদা সফরে ছিলাম। অতঃপর আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসলাম। তখন তিনি খাচ্ছিলেন, আর আমি ছিলাম রোযাদার।

তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "এসো (খাও)।"

আমি বললাম, "আমি রোযা রেখেছি।"

তিনি বললেন, "তুমি কি জানো, আল্লাহ তাআলা মুসাফিরের উপর থেকে কী তুলে নিয়েছেন?"

আমি বললাম, "মুসাফিরের উপর থেকে তিনি কী তুলে নিয়েছেন?"

তিনি বললেন, "রোযা এবং অর্ধেক সালাত (নামাজ)।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2603)


2603 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ مُوسَى وَهُوَ ابْنُ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ غَيْلَانَ، قَالَ: خَرَجْتُ مَعَ أَبِي قِلَابَةَ فِي سَفَرٍ فَقَرَّبَ طَعَامًا، فَقُلْتُ: إِنِّي صَائِمٌ، فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ فِي سَفَرٍ فَقَرَّبَ طَعَامًا، فَقَالَ لِرَجُلٍ: «ادْنُ فَاطْعَمْ» قَالَ: إِنِّي صَائِمٌ، قَالَ: «إِنَّ اللهَ وَضَعَ عَنِ الْمُسَافِرِ نِصْفَ الصَّلَاةِ، وَالصِّيَامَ فِي السَّفَرِ، فَادْنُ فَاطْعَمْ» فَدَنَوْتُ فَطَعِمْتُ




গাইলান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

তিনি বলেন, আমি আবু কিলাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সাথে এক সফরে বের হলাম। তিনি খাদ্য পরিবেশন করলেন। আমি বললাম, আমি তো রোযা রেখেছি। তখন তিনি (আবু কিলাবাহ) বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক সফরে বের হয়েছিলেন, তখন তাঁর কাছে খাবার আনা হলো। তিনি এক ব্যক্তিকে বললেন: "কাছে আসো এবং খাও।" লোকটি বললো: "আমি রোযা রেখেছি।" তিনি (রাসূল সাঃ) বললেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ্ মুসাফিরের উপর থেকে অর্ধেক সালাত (নামাজ) কমিয়ে দিয়েছেন এবং সফরের সিয়াম (রোযা রাখার বাধ্যবাধকতা) তুলে নিয়েছেন। সুতরাং তুমি কাছে আসো এবং খাও।" অতঃপর আমি কাছে গেলাম এবং খেলাম।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2604)


2604 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ، عَنْ مُوَرِّقٍ الْعِجْلِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَمِنَّا الصَّائِمُ وَمِنَّا الْمُفْطِرُ، فَنَزَلْنَا فِي يَوْمٍ حَارٍّ، وَاتَّخَذْنَا ظِلًّا، فَسَقَطَ الصُّوَّامُ، وَقَامَ الْمُفْطِرُونَ، وَسَقَوُا الرِّكَابَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « ذَهَبَ الْمُفْطِرُونَ الْيَوْمَ بِالْأَجْرِ»




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে এক সফরে ছিলাম। আমাদের মধ্যে কেউ ছিল রোযাদার এবং কেউ ছিল রোযাহীন। অতঃপর আমরা এক গরমের দিনে (পথিমধ্যে) অবতরণ করলাম এবং ছায়া গ্রহণ করলাম। তখন রোযাদারগণ (ক্লান্তির কারণে) নিস্তেজ হয়ে পড়ল। আর যারা রোযা রাখেনি, তারা উঠে দাঁড়াল এবং আরোহণের পশুগুলোকে পানি পান করাল।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "আজ যারা রোযা রাখেনি, তারাই সকল প্রতিদান নিয়ে গেল।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2605)


2605 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْنٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ: " يُقَالُ: الصِّيَامُ فِي السَّفَرِ كَالْإِفْطَارِ فِي الْحَضَرِ " قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: هَذَا خَطَأٌ




আব্দুর রহমান ইবনে আউফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বলা হয়ে থাকে: সফরে রোযা রাখা যেন গৃহে অবস্থানকালে রোযা ভেঙে ফেলার (ইফতার করার) মতো। আবূ আব্দুর রহমান বলেন: এই কথাটি ভুল।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2606)


2606 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ الْخَيَّاطُ، وَأَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ: « الصَّائِمُ فِي السَّفَرِ كَالْمُفْطِرِ فِي الْحَضَرِ»




আব্দুর রহমান ইবনে আউফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

সফরে রোযা পালনকারী ব্যক্তি মুকিম অবস্থায় (বাড়িতে অবস্থানকালে) রোযা ভঙ্গকারীর (রোযা না রাখা ব্যক্তির) মতো।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2607)


2607 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: « الصَّائِمُ فِي السَّفَرِ كَالْمُفْطِرِ فِي الْحَضَرِ»




আব্দুর রহমান ইবনে আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সফররত অবস্থায় রোযাপালনকারী ব্যক্তি মুকিম (নিজ গৃহে অবস্থানকারী) অবস্থায় রোযা ভঙ্গকারী ব্যক্তির সমতুল্য।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2608)


2608 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « خَرَجَ فِي رَمَضَانَ فَصَامَ حَتَّى أَتَى قُدَيْدًا فَأُتِيَ بِقَدَحٍ مِنْ لَبَنٍ فَشَرِبَ فَأَفْطِرَ هُوَ وَأَصْحَابُهُ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমযান মাসে (সফরের উদ্দেশ্যে) বের হলেন এবং রোযা রাখলেন। এমনকি যখন তিনি কুদাইদ নামক স্থানে পৌঁছলেন, তখন তাঁর নিকট এক পেয়ালা দুধ আনা হলো। তিনি তা পান করলেন। ফলে তিনিও রোযা ভাঙলেন এবং তাঁর সাহাবীগণও (রোযা) ভাঙলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2609)


2609 - أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ دِينَارٍ الْكُوفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْثَرٌ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: « صَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْمَدِينَةِ حَتَّى أَتَى قُدَيْدًا، ثُمَّ أَفْطَرَ حَتَّى أَتَى مَكَّةَ»




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মদীনা থেকে (সফর শুরু করে) কদাইদ নামক স্থানে পৌঁছা পর্যন্ত সওম (রোযা) পালন করেন। এরপর তিনি (সওম) ভেঙ্গে দেন এবং মক্কায় পৌঁছা পর্যন্ত ইফতাররত (সওমহীন) অবস্থায় ছিলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2610)


2610 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى مَكَّةَ « فَصَامَ حَتَّى أَتَى عُسْفَانَ فَدَعَا بِقَدَحٍ فَشَرِبَ» قَالَ: شُعْبَةُ فِي رَمَضَانَ فَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ: مَنْ شَاءَ صَامَ، وَمَنْ شَاءَ أَفْطَرَ




ইব্‌ন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কার উদ্দেশ্যে বের হলেন। তিনি উসফান নামক স্থানে পৌঁছা পর্যন্ত সিয়াম (রোযা) পালন করেন। এরপর তিনি একটি পানপাত্র চাইলেন এবং পান করলেন। শু’বা (বর্ণনাকারী) বলেন, (এই ঘটনাটি ঘটেছিল) রমযান মাসে। ইব্‌ন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলতেন: যে ব্যক্তি ইচ্ছা করে সে সিয়াম পালন করতে পারে এবং যে ব্যক্তি ইচ্ছা করে সে সিয়াম ভঙ্গ করতে পারে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2611)


2611 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: « سَافَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ فَصَامَ حَتَّى بَلَغَ عُسْفَانَ، ثُمَّ دَعَا بِإِنَاءٍ فَشَرِبَ نَهَارًا، يَرَاهُ النَّاسُ ثُمَّ أَفْطَرَ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমযান মাসে সফরে গেলেন। তিনি রোযা রাখলেন, এমনকি উসফান নামক স্থানে পৌঁছলেন। এরপর তিনি একটি পাত্র চাইলেন এবং দিনের বেলায় তা পান করলেন—লোকেরা তা দেখছিল। অতঃপর তিনি ইফতার করলেন (রোযা ভঙ্গ করলেন)।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2612)


2612 - أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْعَوَّامِ بْنِ حَوْشَبٍ، قَالَ: قُلْتُ لِمُجَاهِدٍ: الصَّوْمُ فِي السَّفَرِ؟ قَالَ: « كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصُومُ فِيهِ وَيُفْطِرُ»




আল-আওয়াম ইবনু হাওশাব (রাহঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি মুজাহিদ (রাহঃ)-কে জিজ্ঞেস করলেন, "সফরে রোযা (রাখা সম্পর্কে হুকুম কী)?" তিনি বললেন, "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সফরের সময় রোযা রাখতেন এবং (মাঝে মাঝে) রোযা ভঙ্গও করতেন।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2613)


2613 - أَخْبَرَنِي هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ هِلَالٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُجَاهِدٌ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « صَامَ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ وَأَفْطَرَ فِي السَّفَرِ»




মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমযান মাসে রোযা পালন করেছেন এবং সফরে (থাকা অবস্থায়) রোযা ভঙ্গ করেছেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2614)


2614 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيِّ، أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّوْمِ فِي السَّفَرِ قَالَ: « إِنْ، ثُمَّ ذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا شِئْتَ صُمْتَ، وَإِنْ شِئْتَ أَفْطَرْتَ»




হামযাহ ইবনু আমর আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে সফরকালে সওম (রোজা) পালন করা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন। তিনি বললেন: (তিনি একটি শব্দ উল্লেখ করেছিলেন যার ভাবার্থ হলো,) তুমি চাইলে সওম পালন করতে পারো, আর যদি চাও তাহলে ইফতার (রোজা ভঙ্গ) করতে পারো।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2615)


2615 - أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، وَاللَّيْثُ، وَذَكَرَ آخَرُ، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيِّ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً عَلَى الصِّيَامِ فِي السَّفَرِ، قَالَ: « إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ»




হামযা ইবনে আমর আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, "ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমি সফরে রোজা রাখার শক্তি রাখি।" রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "যদি তুমি চাও, তাহলে রোজা রাখো; আর যদি তুমি চাও, তাহলে ইফতার করো।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2616)


2616 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ حَمْزَةَ بْنَ عَمْرٍو، قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ مِثْلَهُ مُرْسَلٌ




হামযা ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! (পূর্বের হাদীসের) অনুরূপ (বিষয়বস্তু)। তবে (এর সনদটি) মুরসাল।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2617)


2617 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيِّ، قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّوْمِ فِي السَّفَرِ، قَالَ: « إِنْ شِئْتَ فَصُمْ، وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ»




হামযাহ ইবনু আমর আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে সফর অবস্থায় সিয়াম (রোযা) পালন করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: "তুমি চাইলে সিয়াম (রোযা) পালন করো, আর যদি চাও তবে ইফতার (রোযা ভঙ্গ) করো।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2618)


2618 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيِّ، قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّوْمِ فِي السَّفَرِ، قَالَ: « إِنْ شِئْتَ أَنْ تَصُومَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ أَنْ تُفْطِرَ فَأَفْطِرْ»




হামযা ইবনু আমর আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে সফরে রোযা রাখা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, “যদি তুমি রোযা রাখতে চাও, তবে রোযা রাখো। আর যদি তুমি ইফতার করতে চাও, তবে ইফতার করো।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2619)


2619 - أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو الَأسلَمِيِّ، أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّوْمِ فِي السَّفَرِ، قَالَ: « إِنْ شِئْتَ أَنْ تَصُومَ فَصُمْ، وَإِنْ شِئْتَ أَنْ تُفْطِرَ فَأَفْطِرْ»




হামযা ইবনু আমর আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সফরকালে রোযা রাখা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “যদি তুমি রোযা রাখতে চাও, তবে রোযা রাখো। আর যদি তুমি রোযা না রাখতে (ইফতার করতে) চাও, তবে ইফতার করো।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2620)


2620 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، وَحَنْظَلَةَ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَانِي جَمِيعًا، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: كُنْتُ أَسْرُدُ الصِّيَامَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي أَسْرُدُ الصِّيَامَ فِي السَّفَرِ؟ قَالَ: « إِنْ شِئْتَ فَصُمْ، وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ»




হামযা ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে লাগাতার (নফল) রোযা রাখতাম। তখন আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি কি সফরেও লাগাতার রোযা রাখব? তিনি বললেন, "যদি তুমি চাও, তবে রোযা রাখো, আর যদি তুমি চাও, তবে রোযা ভেঙে দাও (না রাখো)।"