হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3841)


3841 - أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ عَطَاءٌ: قَالَ جَابِرٌ: « قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ صَبِيحَةَ رَابِعَةٍ مَضَتْ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যিলহজ মাসের চার দিন অতিবাহিত হওয়ার পর চতুর্থ দিনের সকালে মক্কায় আগমন করলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3842)


3842 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ خُشَيْشُ بْنُ أَصْرَمَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " دَخَلَ مَكَّةَ فِي عُمْرَةِ الْقَضَاءِ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ رَوَاحَةَ يَمْشِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُوَ يَقُولُ:
[البحر الرجز]

خَلُّوا بَنِي الْكُفَّارِ عَنْ سَبِيلِهْ ... الْيَوْمَ نَضْرِبُكُمْ عَلَى تَنْزِيلِهْ
ضَرْبًا يُزِيلُ الْهَامَ عَنْ مَقِيلِهْ ... وَيُذْهِلُ الْخَلِيلَ عَنْ خَلِيلِهْ
. فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: يَا ابْنَ رَوَاحَةَ، أبَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَفِي حَرَمِ اللهِ تَقُولُ الشِّعْرَ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « خَلِّ عَنْهُ، فَلَهُوَ أَسْرَعُ فِيهِمْ مِنْ نَضْحِ النَّبْلِ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ক্বাদা উমরার (চুক্তি অনুযায়ী সম্পাদিত উমরা) সময় মক্কায় প্রবেশ করলেন। তখন আবদুল্লাহ ইবনু রাওয়াহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর সামনে হেঁটে যাচ্ছিলেন এবং এই কবিতা আবৃত্তি করছিলেন:

“হে কাফিরদের সন্তানেরা! তোমরা তাঁর (রাসূলের) পথ ছেড়ে দাও!
আজ আমরা তোমাদেরকে আঘাত করব—এই অবতীর্ণ বিধানের কারণে।
এমন আঘাত, যা মাথাকে তার বিশ্রামস্থল থেকে সরিয়ে দেবে,
এবং অন্তরঙ্গ বন্ধুকে তার ঘনিষ্ঠ বন্ধু থেকে ভুলিয়ে দেবে।”

তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন, "হে ইবনু রাওয়াহা! আপনি কি আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সামনে এবং আল্লাহর হারামের ভেতরে কবিতা আবৃত্তি করছেন?"

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "তাকে ছেড়ে দাও। তাদের (শত্রুদের) উপর এই কবিতার প্রভাব তীর নিক্ষেপের চেয়েও দ্রুত।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3843)


3843 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ الْمِصِّيصِيُّ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْفَتْحِ: « هَذَا الْبَلَدُ حَرَّمَهُ اللهُ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ فَهُوَ حَرَامٌ بِحُرْمَةِ اللهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، لَا يُعْضَدُ شَوْكُهُ، وَلَا يُنَفَّرُ صَيْدُهُ، وَلَا يَلْتَقِطُ لُقَطَتَهُ إِلَّا مَنْ عَرَّفَهَا، وَلَا يُخْتَلَى خَلَاهُ» وَقَالَ الْعَبَّاسُ: يَا رَسُولَ اللهِ إِلَّا الْإِذْخِرَ، وَذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا قَالَ إِلَّا الْإِذْخِرَ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কা বিজয়ের দিন বললেন: "এই শহরকে আল্লাহ তাআলা হারাম (পবিত্র ও সম্মানিত) করেছেন যেদিন তিনি আসমানসমূহ ও যমীন সৃষ্টি করেছেন। অতএব, আল্লাহর সম্মানে কিয়ামত দিবস পর্যন্ত এটি হারাম থাকবে। এর কাঁটা উপড়ানো যাবে না, এর শিকারকে তাড়ানো যাবে না, এর পড়ে থাকা কোনো জিনিস কেবল সেই ব্যক্তি ছাড়া অন্য কেউ উঠাতে পারবে না, যে সেটিকে (মালিকের কাছে) পরিচিত করিয়ে দেবে (অর্থাৎ ঘোষণা দেবে), আর এর সবুজ ঘাস কাটা যাবে না।"

তখন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! তবে ইযখির (নামক ঘাস) ছাড়া?" তিনি (আব্বাস) এমন একটি বাক্য উল্লেখ করলেন যার অর্থ হলো, তিনি বললেন: "তবে ইযখির ছাড়া।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3844)


3844 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُفَضَّلٌ يَعْنِي ابْنَ مُهَلْهِلٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ: « إِنَّ هَذَا الْبَلَدَ حَرَمٌ حَرَّمَهُ اللهُ، لَمْ يَحِلَّ فِيهِ الْقِتَالُ لِأَحَدٍ قَبْلِي، وَأُحِلَّ لِي سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ، فَهُوَ حَرَامٌ بِحُرْمَةِ اللهِ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কা বিজয়ের দিন বললেন: "নিশ্চয়ই এই শহর একটি হারাম (পবিত্র স্থান) যাকে আল্লাহ তাআলা পবিত্র করেছেন। আমার পূর্বে কারও জন্য এতে যুদ্ধ করা বৈধ করা হয়নি, আর দিনের এক মুহূর্তের জন্য আমার জন্যেও তা (যুদ্ধ) হালাল করা হয়েছিল। অতএব, আল্লাহর পবিত্রতা দ্বারা এটি (এখনও) পবিত্র (হারাম) রয়েছে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3845)


3845 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ يَعْنِي الْكَعْبِيَّ، أَنَّهُ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ: وَهُوَ يَبْعَثُ الْبُعُوثَ إِلَى مَكَّةَ: ائْذَنْ لِي أَيُّهَا الْأَمِيرُ أُحَدِّثْكَ قَوْلًا قَامَ بِهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْغَدَ مِنْ يَوْمِ الْفَتْحِ سَمِعَتْهُ أُذُنَايَ، وَوَعَاهُ قَلْبِي، وَأَبْصَرَتْهُ عَيْنَايَ، حِينَ تَكَلَّمَ بِهِ حَمِدَ اللهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: " إِنَّ مَكَّةَ حَرَّمَهَا اللهُ وَلَمْ يُحَرِّمْهَا النَّاسُ، فَلَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ يَسْفِكَ بِهَا دَمًا وَلَا يَعْضُدَ بِهَا شَجَرَةً، فَإِنْ تَرَخَّصَ أَحَدٌ لِقِتَالِ رَسُولِ اللهِ فِيهَا فَقُولُوا لَهُ: إِنَّ اللهَ أَذِنَ لِرَسُولِهِ وَلَمْ يَأْذَنْ لَكُمْ، وَإِنَّمَا أَذِنَ لِي فِيهَا سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ وَقَدْ عَادَتْ حُرْمَتُهَا الْيَوْمَ كَحُرْمَتِهَا بِالْأَمْسِ، وَلْيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ "




আবু শুরাইহ আল-কা’বী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আমর ইবনু সাঈদকে বললেন—যখন আমর মক্কার দিকে সৈন্যদল পাঠাচ্ছিলেন—"হে আমীর! আমাকে অনুমতি দিন, আমি আপনাকে সেই কথাটি বলি, যা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মক্কা বিজয়ের পরদিন সকালে দাঁড়িয়ে বলেছিলেন। আমার দুই কান তা শুনেছে, আমার অন্তর তা সংরক্ষণ করেছে এবং আমার দুই চোখ তা দেখেছে, যখন তিনি কথাগুলো বলছিলেন। তিনি আল্লাহ তাআলার প্রশংসা করলেন ও তাঁর গুণগান করলেন, অতঃপর বললেন:

"নিশ্চয়ই মক্কাকে আল্লাহ তাআলাই হারাম (পবিত্র ও সুরক্ষিত) করেছেন, মানুষ তা হারাম করেনি। সুতরাং যে ব্যক্তি আল্লাহ ও শেষ দিনের প্রতি ঈমান রাখে, তার জন্য সেখানে রক্তপাত করা অথবা গাছ কাটা বৈধ নয়। যদি কেউ সেখানে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুদ্ধের অজুহাতে (যুদ্ধ করার) অনুমতি চায়, তবে তোমরা তাকে বলো: ’নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা তাঁর রাসূলকে অনুমতি দিয়েছিলেন, কিন্তু তোমাদেরকে অনুমতি দেননি। আর আমাকে শুধুমাত্র দিনের একটি ক্ষণকালের জন্য সেখানে (যুদ্ধের) অনুমতি দেওয়া হয়েছিল। আর আজ তার পবিত্রতা ঠিক তেমনই ফিরে এসেছে, যেমন গতকাল ছিল। আর উপস্থিত ব্যক্তি যেন অনুপস্থিত ব্যক্তির কাছে তা পৌঁছে দেয়।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3846)


3846 - أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ بَكَّارِ بْنِ رَاشِدٍ، حِمْصِيٌّ قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرٌ يَعْنِي ابْنَ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سُحَيْمٌ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « يَغْزُو هَذَا الْبَيْتَ جَيْشٌ فَيُخْسَفُ بِهِمْ بِالْبَيْدَاءِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “একটি বাহিনী এই ঘরটির (কাবা শরীফ) বিরুদ্ধে যুদ্ধ করার উদ্দেশ্যে আগমন করবে। অতঃপর বায়দা নামক স্থানে তাদেরকে মাটিতে ধ্বসিয়ে দেওয়া হবে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3847)


3847 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الرَّازِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مِسْعَرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي طَلْحَةُ بْنُ مُصَرِّفٍ، عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْأَغَرِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَا تَنْتَهِي الْبُعُوثُ عَنْ غَزْوِ بَيْتِ اللهِ حَتَّى يُخْسَفَ بِجَيْشٍ مِنْهُمْ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: বাইতুল্লাহ (আল্লাহর ঘর)-এর বিরুদ্ধে আক্রমণকারী বাহিনী পাঠানো বন্ধ হবে না, যতক্ষণ না তাদের মধ্য হতে একটি সেনাদলকে ভূমিধস দ্বারা (জমিনে) ধসিয়ে দেওয়া হবে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3848)


3848 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ الْمِصِّيصِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَابِقٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ يَعْنِي ابْنَ حَرْبٍ، عَنِ الدَّالَانِيِّ وَاسْمُهُ يَزِيدُ أَبُو خَالِدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ أَخِيهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي رَبِيعَةَ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ عُمَرَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « يُبْعَثُ جُنْدٌ إِلَى هَذَا الْحَرَمِ، فَإِذَا كَانُوا بِبَيْدَاءَ مِنَ الْأَرْضِ خُسِفَ بِأَوَّلِهِمْ وَآخِرِهِمْ، وَلَمْ يَنْجُ أَوْسَطُهُمْ» قُلْتُ: أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ فِيهِمْ مُؤْمِنُونَ؟ قَالَ: «تَكُونُ لَهُمْ قُبُورًا» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ وَالَّذِي قَبْلَهُ غَرِيبٌ




হাফসা বিনত উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "একটি সৈন্যবাহিনী এই (মক্কার) হারামের উদ্দেশ্যে প্রেরিত হবে। অতঃপর যখন তারা একটি মরুপ্রান্তরে (বাইদা নামক স্থানে) পৌঁছবে, তখন তাদের প্রথম থেকে শেষ পর্যন্ত সকলকে (জমিনে) ধসিয়ে দেওয়া হবে এবং তাদের মধ্যবর্তী কেউও রক্ষা পাবে না।" আমি (হাফসা) বললাম: আপনি কি মনে করেন, যদি তাদের মধ্যে মু’মিন লোক থাকে? তিনি বললেন: "তা তাদের জন্য কবর (শাহাদাত) হবে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3849)


3849 - أَخْبَرَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى الْبِسْطَامِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أُمَيَّةَ بْنِ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ صَفْوَانَ، أَنَّهُ سَمِعَ جَدَّهُ، يَقُولُ: حَدَّثَتْنِي حَفْصَةُ، أَنَّهَا قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَيَؤُمَّنَّ هَذَا الْبَيْتَ جَيْشٌ يَغْزُونَهُ حَتَّى إِذَا كَانُوا بِبَيْدَاءَ مِنَ الْأَرْضِ خُسِفَ بِأَوْسَطِهِمْ، فَيُنَادِي أَوَّلُهُمْ وَآخِرُهُمْ فَيُخْسَفُ بِهِمْ جَمِيعًا، فَلَا يَنْجُو إِلَّا الشَّرِيدُ الَّذِي يُخْبِرُ عَنْهُمْ» فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: أَشْهَدُ عَلَيْكَ مَا كَذَبْتَ عَلَى جَدِّكَ، وَأَشْهَدُ عَلَى جَدِّكَ أَنَّهُ مَا كَذَبَ عَلَى حَفْصَةَ، وَأَشْهَدُ عَلَى حَفْصَةَ أَنَّهَا لَمْ تَكْذِبْ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"নিশ্চয়ই একটি বাহিনী এই ঘরের (কা’বা শরীফের) বিরুদ্ধে যুদ্ধ করার উদ্দেশ্যে অগ্রসর হবে। অবশেষে যখন তারা পৃথিবীর ‘বাইদা’ নামক স্থানে পৌঁছবে, তখন তাদের মধ্যভাগের সৈন্যদের মাটির নিচে ধসিয়ে দেওয়া হবে। ফলে তাদের প্রথম ও শেষ ভাগের লোকেরা চিৎকার করতে থাকবে। এরপর তাদের সকলকেই সম্পূর্ণরূপে ধসিয়ে দেওয়া হবে। সেই পলাতক ব্যক্তি ছাড়া আর কেউ রক্ষা পাবে না, যে তাদের (ধ্বংসের) সংবাদ দেবে।"

বর্ণনাকারীকে এক ব্যক্তি বললেন, "আমি আপনার উপর সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আপনি আপনার দাদার উপর মিথ্যা বলেননি। আমি আপনার দাদার উপরও সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, তিনি হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপর মিথ্যা বলেননি। আর আমি হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপরও সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উপর মিথ্যা বলেননি।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3850)


3850 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ رَاهُوَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ يَعْنِي ابْنَ الْجَرَّاحِ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " خَمْسُ فَوَاسِقَ يُقْتَلْنَ فِي الْحِلِّ وَالْحَرَمِ: الْغُرَابُ، وَالْحِدَأَةُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ، وَالْعَقْرَبُ، وَالْفَأْرَةُ "




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

পাঁচটি ক্ষতিকর প্রাণী (ফাওয়াসিক) রয়েছে, যাদেরকে হিল (হারামের বাইরের এলাকা) এবং হারাম (মক্কার সম্মানিত এলাকা) উভয় স্থানেই হত্যা করা বৈধ: কাক, চিল, হিংস্র কুকুর, বিচ্ছু এবং ইঁদুর।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3851)


3851 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ رَاهُوَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " خَمْسُ فَوَاسِقَ يُقْتَلْنَ فِي الْحِلِّ وَالْحَرَمِ: «الْحَيَّةُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ، وَالْغُرَابُ الْأَبْقَعُ، وَالْحِدَأَةُ وَالْفَأْرَةُ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “পাঁচটি ক্ষতিকর (ফাওয়াসিক) প্রাণী রয়েছে, যাদেরকে হিল (হারামের বাইরে) ও হারাম উভয় স্থানেই হত্যা করা যাবে। সেগুলো হলো: সাপ, হিংস্র কুকুর, আবকা (দাগযুক্ত) কাক, চিল এবং ইঁদুর।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3852)


3852 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرُّهَاوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْخَيْفِ مِنْ مِنًى حِينَ نَزَلَتْ {وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا} [المرسلات: 1] فَخَرَجَتْ حَيَّةٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اقْتُلُوهَا» فَابْتَدَرْنَاهَا فَدَخَلَتْ فِي جُحْرِهَا




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে মিনার ‘খায়েফে’ ছিলাম, যখন (কুরআনের আয়াত) **{وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا}** নাযিল হচ্ছিল। তখন একটি সাপ বের হলো। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তোমরা এটিকে হত্যা করো।" আমরা সেটিকে (হত্যা করার জন্য) দ্রুত ধাওয়া করলাম, কিন্তু সেটি তার গর্তে ঢুকে গেল।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3853)


3853 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيِّ أَبُو حَفْصٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي الْقَطَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ مُجَاهِدِ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ عَرَفَةَ الَّتِي قَبْلَ يَوْمِ عَرَفَةَ، فَإِذَا حَسَّ الْحَيَّةَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اقْتُلُوهَا» فَدَخَلَتْ فِي شَقِّ جُحْرٍ فَأَدْخَلْنَا عُودًا فَقَلَعْنَا بَعْضَ الْجُحْرِ فَأَخَذْنَا سَعَفَةً فَأَضْرَمْنَا فِيهَا نَارًا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « وَقَاهَا اللهُ شَرَّكُمْ، وَوَقَاكُمْ شَرَّهَا»




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সঙ্গে আরাফার দিনের আগের রাতে ছিলাম। হঠাৎ আমরা একটি সাপের উপস্থিতি টের পেলাম। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তোমরা এটিকে মেরে ফেলো।"

অতঃপর সাপটি একটি গর্তের ফাটলে ঢুকে গেল। আমরা একটি লাঠি প্রবেশ করালাম এবং গর্তের কিছু অংশ খুঁড়ে ফেললাম। এরপর আমরা একটি খেজুর ডাল নিলাম এবং তাতে আগুন জ্বালালাম।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "আল্লাহ যেন সাপের অনিষ্ট থেকে তোমাদেরকে রক্ষা করেন, আর তোমাদের অনিষ্ট থেকে সাপটিকে রক্ষা করেন।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3854)


3854 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ الْمَكِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أُمِّ شَرِيكٍ، قَالَتْ: « أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ بِقَتْلِ الْأَوْزَاغِ»




উম্মে শারিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে আওযাগ (গিরগিটি বা টিকটিকি জাতীয় প্রাণী) হত্যা করার নির্দেশ দিয়েছেন।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3855)


3855 - أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ بَيَانٍ الْمِصْرِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، وَيُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لِلْوَزَغِ الْفُوَيْسِقُ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “টিকটিকি হলো ফূওয়াইসিক (ক্ষতিকর ক্ষুদ্র প্রাণী)।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3856)


3856 - أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ الرَّقِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ الْأَعْوَرَ، قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: أَخْبَرَنِي أَبَانُ بْنُ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُرْوَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ لَهُ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ كُلُّهُنَّ فَاسِقٌ يُقْتَلْنَ فِي الْحَرَمِ: الْكَلْبُ الْعَقُورُ، وَالْغُرَابُ، وَالْحِدَأَةُ، وَالْعَقْرَبُ، وَالْفَأْرَةُ "




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "পাঁচটি প্রাণী আছে, যাদের প্রত্যেকেই ক্ষতিকারক (ফাসিক)। এদেরকে হারামের (পবিত্র সীমানার) ভেতরেও হত্যা করা যাবে: হিংস্র কুকুর, কাক, চিল, বিচ্ছু এবং ইঁদুর।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3857)


3857 - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الْمِصْرِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ كُلُّهَا فَاسِقٌ تُقْتَلُ فِي الْحَرَمِ: الْغُرَابُ، وَالْحِدَأَةُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ، وَالْفَأْرَةُ، وَالْعَقْرَبُ "




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "পাঁচটি প্রাণী আছে, যাদের সবাই ক্ষতিকর (ফাসিক)। এদেরকে হারামের (পবিত্র এলাকার) মধ্যেও হত্যা করা যায়। সেগুলো হলো: দাঁড়কাক, চিল, হিংস্র কুকুর, ইঁদুর এবং বিচ্ছু।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3858)


3858 - أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَثْرُودٍ الْمِصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ: قَالَتْ حَفْصَةُ زَوْجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ لَا حَرَجَ عَلَى مَنْ قَتَلَهُنَّ: الْغُرَابُ، وَالْعَقْرَبُ، وَالْحِدَأَةُ، وَالْفَأْرَةُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ "




হাফসা, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সহধর্মিণী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“পাঁচ প্রকারের প্রাণী রয়েছে, যাদেরকে হত্যা করলে হত্যাকারীর কোনো দোষ (বা পাপ) নেই। সেগুলো হলো: কাক, বিচ্ছু, চিল (বা বাজপাখি), ইঁদুর এবং হিংস্র কুকুর।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3859)


3859 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ رَاهُوَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " خَمْسُ فَوَاسِقَ يُقْتَلْنَ فِي الْحِلِّ وَالْحَرَمِ: الْحِدَأَةُ، وَالْغُرَابُ، وَالْفَأْرَةُ، وَالْعَقْرَبُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ ". قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ: وَذَكَرَ بَعْضُ أَصْحَابِنَا، أَنَّ مَعْمَرًا كَانَ يَذْكُرُهُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، وَعَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“পাঁচটি ক্ষতিকর প্রাণী রয়েছে, যাদেরকে হিল (সাধারণ এলাকা) ও হারাম (পবিত্র এলাকা) উভয় স্থানেই হত্যা করা বৈধ: চিল, কাক, ইঁদুর, বিচ্ছু এবং হিংস্র কুকুর।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (3860)


3860 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ البَصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " خَمْسُ فَوَاسِقَ يُقْتَلْنَ فِي الْحَرَمِ: الْعَقْرَبُ وَالْفَأْرَةُ، وَالْغُرَابُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ، وَالْحِدَأَةُ "




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "পাঁচটি দুষ্ট (ক্ষতিকর) প্রাণী রয়েছে, যাদেরকে হারামের (পবিত্র এলাকার) মধ্যেও হত্যা করা জায়েজ: বিচ্ছু, ইঁদুর, কাক, হিংস্র কুকুর এবং চিল।"