সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ
4621 - الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو خُزَيْمَةَ عَبْدُ اللهِ بْنُ طَرِيفٍ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ قَالَ: « نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ كِرَاءِ الْأَرْضِ» قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: فَسُئِلَ رَافِعٌ بَعْدَ ذَلِكَ كَيْفَ كَانُوا يُكْرُونَ الْأَرْضَ قَالَ: بِشَيْءٍ مِنَ الطَّعَامِ مُسَمًّى، وَيُشْتَرَطُ أَنَّ لَنَا مَا تُنْبِتُ مَاذِيَانَاتُ الْأَرْضِ، وَأَقْبَالُ الْجَدَاوِلِ، رَوَاهُ نَافِعٌ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ وَاخْتُلِفَ عَلَيْهِ فِيهِ
রাফি’ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জমি ইজারা (ভাড়া) দিতে নিষেধ করেছেন।
ইবনু শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, এরপর রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করা হলো, তারা কিভাবে জমি ইজারা দিত? তিনি বললেন: নির্দিষ্ট পরিমাণ খাদ্যশস্যের বিনিময়ে। এবং (এই) শর্ত করা হতো যে, জমির আইলের উপর যা কিছু উৎপন্ন হবে এবং নালা বা খালের শুরুর দিকের অংশে যা উৎপন্ন হবে, তা আমাদের জন্য থাকবে।
নাফি‘ (রাহিমাহুল্লাহ) এই হাদীস রাফি‘ ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন, তবে এ বর্ণনার (শব্দচয়ন) নিয়ে তার উপর মতভেদ করা হয়েছে।
4622 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَزِيعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا فُضَيْلٌ قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى وَهُوَ ابْنُ عُقْبَةَ قَالَ: أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ، أَخْبَرَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، أَنَّ عُمُومَتَهُ، جَاءُوا إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ رَجَعُوا إِلَى رَافِعٍ فَأَخْبَرُوهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ» فَقَالَ عَبْدُ اللهِ: لَقَدْ عَلِمْنَا أَنَّهُ كَانَ صَاحِبَ مَزْرَعَةٍ يُكْرِيهَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَنَّ لَهُ مَا عَلَى الرَّبِيعِ السَّاقِي الَّذِي تَفَجَّرُ مِنْهُ الْمَاءُ، وَطَائِفَةً مِنَ التِّبْنِ لَا أَدْرِي كَمْ هِيَ، رَوَاهُ ابْنُ عَوْنٍ عَنْ نَافِعٍ وَقَالَ عَنْ بَعْضِ عُمُومَتِهِ
রাফে’ ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু উমারকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জানিয়েছেন যে, তাঁর (রাফে’-এর) চাচারা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর কাছে এসেছিলেন। এরপর তারা রাফে’-এর কাছে ফিরে এসে তাঁকে জানালেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) ‘কৃষি জমি ভাড়া দিতে নিষেধ করেছেন।’
(এই কথা শুনে) আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমরা অবশ্যই জানতাম যে, (রাফে’ ইবনু খাদীজ) এমন এক জমির মালিক ছিলেন যা তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর যুগে ভাড়া দিতেন। (চুক্তিটি ছিল) এই শর্তে যে, যে সেচ নালার মুখ থেকে পানি উপচে পড়ে, তার কাছে অবস্থিত ফসল (জমির মালিকের) থাকবে, এবং কিছু পরিমাণ খড়ও (মালিকের) থাকবে। তবে খড়ের পরিমাণটি কত ছিল, তা আমার জানা নেই।
4623 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ يَأْخُذُ كِرَاءَ الْأَرْضِ فَبَلَغَهُ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، حَدِيثًا، فَأَخَذَ بِيَدِي فَمَشَى إِلَى رَافِعٍ وَأَنَا مَعَهُ فَحَدَّثَهُ رَافِعٌ عَنْ بَعْضِ عُمُومَتِهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْأَرْضِ» فَتَرَكَ عَبْدَ اللهِ بَعْدُ
নাফি’ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জমি বর্গা দিতেন (বা জমির ভাড়া নিতেন)। এরপর রাফি’ ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর একটি হাদীস তাঁর কাছে পৌঁছল। তখন তিনি আমার হাত ধরে রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলেন এবং আমি তাঁর সাথে ছিলাম। রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তখন তাঁর এক চাচার সূত্রে ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জানালেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জমি ভাড়া দিতে নিষেধ করেছেন। এরপর আব্দুল্লাহ (ইবনু উমর রাঃ) তা (জমির ভাড়া নেওয়া) ছেড়ে দিলেন।
4624 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ يَأْخُذُ كِرَاءَ الْأَرْضِ حَتَّى حَدَّثَهُ رَافِعٌ عَنْ بَعْضِ عُمُومَتِهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْأَرْضِ فَتَرَكَهَا بَعْدُ» رَوَاهُ أَيُّوبُ بْنُ كَيْسَانَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ رَافِعٍ وَلَمْ يَذْكُرْ عَمَّهُ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (প্রথম দিকে) জমির ভাড়া গ্রহণ করতেন। অবশেষে রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর কিছু চাচার সূত্রে তাঁকে জানালেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জমি ভাড়া দিতে নিষেধ করেছেন। এরপর তিনি তা (জমির ভাড়া নেওয়া) ছেড়ে দেন।
4625 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَزِيعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، كَانَ يُكْرِي مَزَارِعَهُ حَتَّى بَلَغَهُ فِي آخِرِ خِلَافَةِ مُعَاوِيَةَ أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ يُخْبِرُ فِيهَا بِنَهْيٍ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَاهُ وَأَنَا مَعَهُ فَسَأَلَهُ فَقَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « يَنْهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ» فَتَرَكَهَا ابْنُ عُمَرَ بَعْدُ، فَكَانَ إِذَا سُئِلَ عَنْهَا قَالَ: زَعَمَ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْهَا وَافَقَهُ كَثِيرُ بْنُ فَرْقَدَ وَعُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ وَجُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর কৃষিজমি ইজারা (ভাড়া) দিতেন। মু‘আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খিলাফতের শেষ দিকে তাঁর কাছে এই খবর পৌঁছাল যে, রাফি‘ ইব্ন খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এ বিষয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে নিষেধাজ্ঞা বর্ণনা করেন। তখন (ইবনে উমার) তাঁর (রাফি’র) কাছে আসলেন, আর আমি (নাফি‘) তাঁর সাথে ছিলাম। অতঃপর তিনি তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন। রাফি‘ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কৃষিজমি ভাড়া দেওয়া থেকে নিষেধ করতেন। এরপর ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা (জমির ইজারা দেওয়া) ছেড়ে দিলেন। অতঃপর যখন তাঁকে এ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হতো, তিনি বলতেন: রাফি‘ ইব্ন খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দাবী করেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তা নিষেধ করেছেন। [এ বিষয়ে] কাছীর ইব্ন ফারক্বদ, উবাইদুল্লাহ ইব্ন উমার এবং জুওয়ায়রিয়্যাহ ইব্ন আসমা’ও তাঁর (নাফি’র) সাথে ঐকমত্য পোষণ করেছেন।
4626 - أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ بْنِ أَعْيَنَ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ فَرْقَدَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ كَانَ يُكْرِي الْمَزَارِعَ، فَحُدِّثَ أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ يَأْثُرُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ نَهَى عَنْ ذَلِكَ " قَالَ نَافِعٌ: فَخَرَجَ إِلَيْهِ عَلَى الْبَلَاطِ وَأَنَا مَعَهُ، فَسَأَلَهُ فَقَالَ: «نَعَمْ، نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ»، فَتَرَكَ عَبْدُ اللهِ كِرَاءَهَا
রাফি’ ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (নাফি’ বলেন,) আবদুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর কৃষিজমি ইজারা (ভাড়া) দিতেন। অতঃপর তাঁকে জানানো হলো যে, রাফি’ ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি (রাসূল সাঃ) তা নিষেধ করেছেন।
নাফি’ বলেন: অতঃপর আবদুল্লাহ (ইবনু উমার) তাঁর কাছে (রাফি’ ইবনু খাদীজের কাছে) বাজারের চত্বরে গেলেন এবং আমিও তাঁর সাথে ছিলাম। তিনি তাঁকে (রাফি’কে) জিজ্ঞাসা করলেন। রাফি’ বললেন: "হ্যাঁ, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কৃষিজমি ইজারা (ভাড়া) দিতে নিষেধ করেছেন।" অতঃপর আবদুল্লাহ তাঁর জমি ইজারা দেওয়া ছেড়ে দিলেন।
4627 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ رَجُلًا، أَخْبَرَ ابْنَ عُمَرَ، أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ، يَأْثُرُ فِي كِرَاءِ الْأَرْضِ حَدِيثًا، فَانْطَلَقْتُ مَعَهُ أَنَا وَالرَّجُلُ الَّذِي أَخْبَرَهُ حَتَّى أَتَى رَافِعًا فَأَخْبَرَهُ رَافِعٌ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْأَرْضِ» فَتَرَكَ عَبْدُ اللهِ كِرَاءَ الْأَرْضِ
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত (অন্য বর্ণনায় নাফি’ বলেন), এক ব্যক্তি তাঁকে খবর দিলেন যে, রাফি’ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ভূমি ইজারা (ভাড়া) দেওয়া সম্পর্কে একটি হাদীস বর্ণনা করেন। (নাফি’ বলেন,) অতঃপর আমি এবং সেই সংবাদ প্রদানকারী লোকটি তাঁর (ইবনু উমর-এর) সাথে রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম। রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তখন তাঁকে জানালেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ভূমি ভাড়া দিতে নিষেধ করেছেন। ফলে (এই হাদীস জানার পর) আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জমি ভাড়া দেওয়া ছেড়ে দিলেন।
4628 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ، حَدَّثَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ»
রাফি’ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কৃষিজমি ইজারা দিতে (বা ভাড়া দিতে) নিষেধ করেছেন।
4629 - أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ حَمْزَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، وَذَكَرَ، كَلِمَةً مَعْنَاهَا قَالَ: حَدَّثَنِي حَفْصُ بْنُ عَنَانَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ يُكْرِي أَرْضَهُ بِبَعْضِ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا فَبَلَغَهُ أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ يَزْجُرُ عَنْ ذَلِكَ وَقَالَ: نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ قَالَ: قَدْ كُنَّا نُكْرِي الْأَرْضَ قَبْلَ أَنْ نَعْرِفَ رَافِعًا، ثُمَّ وَجَدَ فِي نَفْسِهِ فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى مَنْكِبَيَّ حَتَّى دَفَعْنَا إِلَى رَافِعٍ، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللهِ: أَسَمِعْتَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْأَرْضِ؟ قَالَ رَافِعٌ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « لَا تُكْرُوا الْأَرْضَ بِشَيْءٍ»
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর জমি এই শর্তে ভাড়া দিতেন যে, তা থেকে যা উৎপন্ন হবে তার কিছু অংশ (ভাড়া হিসেবে) নেওয়া হবে। অতঃপর তাঁর কাছে এই সংবাদ পৌঁছাল যে, রাফি’ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এটা থেকে বারণ করেন এবং তিনি বলেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা নিষেধ করেছেন। (ইবনে উমর) বললেন: রাফি’কে জানার আগে আমরাও জমি ভাড়া দিতাম। অতঃপর তিনি (বিষয়টি নিয়ে) মনে দ্বিধা অনুভব করলেন এবং (বর্ণনাকারী নাফি’র) কাঁধের উপর হাত রাখলেন, যতক্ষণ না আমরা রাফি’র কাছে পৌঁছলাম। তখন আব্দুল্লাহ (ইবনে উমর) রাফি’কে জিজ্ঞেস করলেন: আপনি কি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জমি ভাড়া দিতে নিষেধ করতে শুনেছেন? রাফি’ বললেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি, "তোমরা কোনো কিছুর বিনিময়ে জমি ভাড়া দিও না।"
4630 - أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، وَنَافِعٍ قَالَا: أَخْبَرَنَا رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْأَرْضِ». قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: وَرَوَاهُ ابْنُ عُمَرَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، وَاخْتُلِفَ عَلَى عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ فِي رِوَايَتِهِ عَنْهُ فِيهِ
রাফে’ ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জমি ইজারা দিতে (বা ভাড়া দিতে) নিষেধ করেছেন।
4631 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: كُنَّا نُخَابِرُ، وَلَا نَرَى بِذَلِكَ بَأْسًا حَتَّى زَعَمَ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « نَهَى عَنِ الْمُخَابَرَةِ»
ইব্ন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা মুخابারা (পদ্ধতিতে চাষ) করতাম এবং এতে কোনো অসুবিধা দেখতাম না, যতক্ষণ না রাফি‘ ইব্ন খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জানালেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুخابারা করতে নিষেধ করেছেন।
4632 - أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ دِينَارٍ يَقُولُ: أَشْهَدُ لَسَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ وَهُوَ يَسْأَلُ عَنِ الْخَبَرِ فَيَقُولُ: مَا كُنَّا نَرَى بِذَلِكَ بَأْسًا حَتَّى أَخْبَرَنَا عَامَ الْأَوَّلِ ابْنُ خَدِيجٍ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « يَنْهَى عَنِ الْخَبَرِ» وَافَقَهُمَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তাঁকে যখন ’আল-খবর’ (জমির ফসলের ভাগ-বাটোয়ারা সংক্রান্ত এক ধরনের চুক্তি) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো, তখন তিনি বললেন: আমরা এতে কোনো অসুবিধা দেখতাম না, যতক্ষণ না গত বছর ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের জানালেন যে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ’আল-খবর’ নিষেধ করতে শুনেছেন।
4633 - أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرٍو قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: كُنَّا لَا نَرَى بِالْخَبَرِ بَأْسًا حَتَّى كَانَ عَامَ أَوَّلَ فَزَعَمَ رَافِعٌ أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «نَهَى عَنْهَا» خَالَفَهُ عَارِمٌ فَقَالَ: عَنْ حَمَّادٍ عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرٍ
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা খবর (সংক্রান্ত লেনদেন)-কে খারাপ মনে করতাম না, যতক্ষণ না গত বছর (তা নিয়ে আলোচনা) হয়েছিল। এরপর রাফে’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দাবি করলেন যে, নিশ্চয়ই আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তা নিষেধ করেছেন।
আরিম তার বিরোধিতা করে বলেছেন: এটি হাম্মাদ, তিনি আমর, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে বর্ণিত।
4634 - حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ يُونُسَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَارِمٌ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْأَرْضِ» تَابَعَهُ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ভূমি (কৃষিকাজের জন্য) ইজারা দিতে বা ভাড়া দিতে নিষেধ করেছেন।
4635 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: « نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمُخَابَرَةِ، وَالْمُحَاقَلَةِ، وَالْمُزَابَنَةِ» سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ جَمَعَ الْحَدِيثَيْنِ فَقَالَ: عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَجَابِرٍ:
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুখাবারা, মুহাকালা এবং মুজাবানা থেকে নিষেধ করেছেন।
4636 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَجَابِرٍ قَالَا: « نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلَاحُهُ، وَنَهَى عَنِ الْمُخَابَرَةِ كِرَاءِ الْأَرْضِ بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ» رَوَاهُ أَبُو النَّجَاشِيِّ عَطَاءُ بْنُ صُهَيْبٍ وَاخْتُلِفَ عَلَيْهِ فِيهِ
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়ে বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফল পরিপক্ব না হওয়া পর্যন্ত তা বিক্রি করতে নিষেধ করেছেন। আর তিনি মুخابারা (জমির উৎপন্ন ফসলের এক-তৃতীয়াংশ বা এক-চতুর্থাংশের বিনিময়ে ভূমি ভাড়া দেওয়া) করতেও নিষেধ করেছেন।
4637 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الطَّبَرَانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بَحْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو النَّجَاشِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِرَافِعٍ: « أَتُؤَاجِرُونَ مَحَاقِلَكُمْ؟» قُلْتُ: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ نُؤَاجِرُهَا عَلَى الرُّبُعِ وَعَلَى الْأَوْسَاقِ مِنَ الشَّعِيرِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَفْعَلُوا ازْرَعُوهَا أَوْ أَعِيرُوهَا أَوِ امْسِكُوهَا» خَالَفَهُ الْأَوْزَاعِيُّ فَقَالَ: عَنْ أَبِي النَّجَاشِيِّ عَنْ رَافِعٍ عَنْ ظُهَيْرِ بْنِ رَافِعٍ
রাফে’ ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাফে’কে জিজ্ঞেস করলেন: "তোমরা কি তোমাদের জমি ইজারা (ভাড়া) দাও?" আমি বললাম: "হ্যাঁ, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা ফসলের এক-চতুর্থাংশের বিনিময়ে এবং যবের (নির্দিষ্ট) ’ওসক’ পরিমাণের বিনিময়ে তা ইজারা দেই।" তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তোমরা এমন করো না। হয় তোমরা নিজেরা তা চাষ করো, অথবা (অন্য মুসলিম ভাইকে) তা (বিনা ভাড়ায়) ব্যবহার করতে দাও, অথবা তা অনাবাদী ফেলে রাখো।"
4638 - أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى وَهُوَ ابْنُ حَمْزَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ أَبِي النَّجَاشِيِّ، عَنْ رَافِعٍ قَالَ: أَتَانًا ظُهَيْرُ بْنُ رَافِعٍ فَقَالَ: نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَمْرٍ كَانَ بِنَا رَافِقًا قُلْتُ: وَمَا ذَاكَ؟ مَا قَالَ: رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهُوَ حَقٌّ قَالَ: سَأَلَنِي « كَيْفَ تَصْنَعُونَ فِي مَحَاقِلِكُمْ؟» قُلْتُ: نُؤَجِّرُهَا عَلَى الرُّبُعِ وَالْأَوْسَاقِ مِنَ التَّمْرِ أَوِ الشَّعِيرِ قَالَ: «فَلَا تَفْعَلُوا ازْرَعُوهَا أَوْ أَزْرِعُوهَا أَوِ امْسِكُوهَا» رَوَاهُ بُكَيْرٌ عَنْ أُسَيْدِ بْنِ رَافِعٍ فَجَعَلَ الرِّوَايَةَ لِأَخِي رَافِعٍ
রাফে’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
রাফে’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, যুহাইর ইবনে রাফে’ আমাদের কাছে আসলেন এবং বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এমন একটি কাজ থেকে নিষেধ করেছেন যা আমাদের জন্য সহজ ও উপকারী ছিল। আমি বললাম: সেটা কী? রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যা বলেছেন, সেটাই তো সত্য। তিনি (যুহাইর) বললেন: তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে জিজ্ঞাসা করেছিলেন, ‘তোমরা তোমাদের জমিতে (চাষের ক্ষেত্রে) কী করো?’ আমি বললাম: আমরা উৎপন্ন ফসলের এক-চতুর্থাংশের বিনিময়ে অথবা খেজুর বা যবের নির্দিষ্ট ’ওয়াসাক’ (পরিমাণ)-এর বিনিময়ে তা ভাড়া দেই। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ‘তোমরা তা করো না। হয় তোমরা নিজেরা চাষ করো, অথবা অন্যদেরকে দিয়ে চাষ করাও, নয়তো (ভাড়া দেওয়া বন্ধ করে) জমিনকে ফেলে রাখো/ছেড়ে দাও।’
4639 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ نُعَيْمٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا حَبَّانُ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ لَيْثِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي بُكَيْرُ بْنُ الْأَشَجِّ، عَنْ أُسَيْدِ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، أَنَّ أَخَا، رَافِعٍ قَالَ لِقَوْمِهِ: قَدْ نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْيَوْمَ عَنْ شَيْءٍ كَانَ لَكُمْ رَافِقًا « وَأَمْرُهُ طَاعَةٌ وَخَيْرٌ نَهَى عَنِ الْحَقْلِ»
উসাইদ ইবনে রাফি’ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ভাই তাঁর গোত্রের লোকদের বললেন: "আজ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এমন একটি বিষয় থেকে নিষেধ করেছেন, যা তোমাদের জন্য উপকারী ছিল। আর তাঁর আদেশ মানা হলো আনুগত্য এবং কল্যাণকর। তিনি ’হাকল’ (কৃষি জমি ভাড়া দেওয়া বা চুক্তির একটি পদ্ধতি) থেকে নিষেধ করেছেন।"
4640 - أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثِ، عَنِ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ قَالَ: سَمِعْتُ أُسَيْدَ بْنَ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ الْأَنْصَارِيِّ، يَذْكُرُ أَنَّهُمْ « مَنَعُوا الْمُحَاقَلَةَ» وَهِيَ أَرْضٌ تُزْرَعُ عَلَى بَعْضِ مَا فِيهَا رَوَاهُ عِيسَى بْنُ سَهْلِ بْنِ رَافِعٍ
উসাইদ ইবনু রাফি’ ইবনু খাদীজ আল-আনসারী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি উল্লেখ করেছেন যে, তারা (সাহাবীগণ) ’মুহাক্বালা’ নিষিদ্ধ করেছেন। আর ’মুহাক্বালা’ হলো এমন জমি, যা তার উৎপন্ন শস্যের কিছু অংশের বিনিময়ে চাষাবাদ করা হয়।