সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ
7401 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَيْمَنَ مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ، عَنْ تَبِيعٍ، عَنْ كَعْبٍ، قَالَ: « مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ ثُمَّ شَهِدَ صَلَاةَ الْعَتْمَةِ فِي جَمَاعَةٍ، ثُمَّ صَلَّى إِلَيْهَا أَرْبَعًا مِثْلَهَا يَقْرَأُ فِيهَا وَيُتِمُّ رُكُوعَهَا وَسُجُودَهَا، كَانَ لَهُ مِنَ الْأَجْرِ مِثْلُ لَيْلَةِ الْقَدْرِ»
কা’ব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি উত্তমরূপে ওযু করলো, এরপর জামাআতের সাথে ’আতমাহ’র (এশার) সালাতে উপস্থিত হলো, তারপর এর সাথে অনুরূপ চারটি (রাকাত) সালাত আদায় করলো— যার মধ্যে সে (কুরআন) পাঠ করে এবং তার রুকু ও সিজদা পূর্ণাঙ্গভাবে সম্পন্ন করে— তার জন্য লাইলাতুল কদরের (শবে কদরের) সওয়াবের সমতুল্য প্রতিদান থাকবে।
7402 - أَخْبَرَنَا خَلَّادُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ وَهُوَ ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: «كَانَ ثَمَنُ الْمِجَنِّ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشَرَةَ دَرَاهِمَ»
আব্দুল্লাহ ইবন আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যুগে একটি ঢালের মূল্য ছিল দশ দিরহাম।
7403 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْأَخْنَسِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي كَمْ تُقْطَعُ الْيَدُ؟ فَقَالَ: « لَا تُقْطَعُ الْيَدُ فِي ثَمَرٍ مُعَلَّقٍ، فَإِذَا ضُمَّهُ الْجَرِينَ قُطِعَتْ فِي ثَمَنِ الْمِجَنِّ، وَلَا يُقْطَعُ فِي حَرِيسَةِ الْجَبَلِ، فَإِذَا آوَاهُ الْمُرَاحُ قُطِعَتْ فِي ثَمَنِ الْمِجَنِّ»
আমর ইবনু শুআইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দাদা থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করা হলো যে, কী পরিমাণ মূল্যে (চুরি করলে) হাত কাটা হবে?
তিনি বললেন: ঝুলন্ত ফল (যা এখনো গাছে) চুরির জন্য হাত কাটা যাবে না। কিন্তু যখন তা মাড়াইয়ের স্থানে (বা ফল রাখার স্থানে) জমা করা হয়, তখন ঢালের মূল্যের সমপরিমাণ (মূল্যের চুরির) জন্য হাত কাটা হবে।
আর পাহাড়ের উন্মুক্ত স্থানের সুরক্ষিত পশুর (খোলা চারণভূমির পশুর) চুরির জন্য হাত কাটা হবে না। কিন্তু যখন সেগুলোকে পশুর আশ্রয়স্থলে (নির্দিষ্ট গোয়ালঘরে) আনা হয়, তখন ঢালের মূল্যের সমপরিমাণ (মূল্যের চুরির) জন্য হাত কাটা হবে।
7404 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الثَّمَرِ الْمُعَلَّقِ فَقَالَ: « مَنْ أَصَابَ مِنْهُ مِنْ ذِي حَاجَةٍ غَيْرَ مُتَّخِذٍ خُبْنَةً، فَلَا شَيْءَ عَلَيْهِ وَمَنْ خَرَجَ بِشَيْءٍ مِنْهُ فَعَلَيْهِ غَرَامَةُ مِثْلَيْهِ وَالْعُقُوبَةُ، وَمَنْ سَرَقَ شَيْئًا مِنْهُ بَعْدَ أَنْ يُؤْوِيَهُ الْجَرِينُ فَبَلَغَ ثَمَنَ الْمِجَنِّ فَفِيهِ الْقَطْعُ، وَمَنْ سَرَقَ دُونَ ذَلِكَ فَعَلَيْهِ غَرَامَةُ مِثْلَيْهِ وَالْعُقُوبَةُ»
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে গাছের ঝুলন্ত ফল সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তখন তিনি বললেন: "যে ব্যক্তি অভাবের কারণে (ক্ষুধা নিবারণের জন্য) তা থেকে কিছু গ্রহণ করে, তবে তা নিজের ঝুলি বানিয়ে (পোশাকে ভরে নিয়ে যাওয়ার) উদ্দেশ্য না থাকলে তার ওপর কোনো দায় (বা জরিমানা) নেই। আর যে ব্যক্তি তা থেকে কিছু নিয়ে বের হবে, তার ওপর তার দ্বিগুণ জরিমানা এবং উপযুক্ত শাস্তি আরোপিত হবে। আর যে ব্যক্তি ফল শুকানোর স্থানে (খামারে) তুলে রাখার পর তা থেকে ঢালের মূল্যের সমপরিমাণ কিছু চুরি করবে, তবে তার ক্ষেত্রে হাত কাটার (হদ্দের) বিধান রয়েছে। আর যে ব্যক্তি এর চেয়ে কম চুরি করবে, তার ওপরও দ্বিগুণ জরিমানা এবং উপযুক্ত শাস্তি আরোপিত হবে।"
7405 - الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأنا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، وَهِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَجُلًا مِنْ مُزَيْنَةَ أَتَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، كَيْفَ تَرَى فِي حَرِيسَةِ الْجَبَلِ؟ فَقَالَ: «هِيَ وَمِثْلُهَا وَالنَّكَالُ، وَلَيْسَ فِي شَيْءٍ مِنَ الْمَاشِيَةِ قَطْعٌ إِلَّا فِيمَا آوَاهُ الْمُرَاحُ فَبَلَغَ ثَمَنَ الْمِجَنِّ فَفِيهِ قَطْعُ الْيَدِ، وَمَا لَمْ يَبْلُغْ ثَمَنَ الْمِجَنِّ فَفِيهِ غَرَامَةُ مِثْلَيْهِ وَجَلَدَاتُ نَكَالٍ» قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، كَيْفَ تَرَى فِي الثَّمَرِ الْمُعَلَّقِ؟ قَالَ: « هُوَ وَمِثْلُهُ مَعَهَ وَالنَّكَالُ، وَلَيْسَ فِي شَيْءٍ مِنَ الثَّمَرِ الْمُعَلَّقِ قَطْعٌ إِلَّا فِيمَا آوَاهُ الْجَرِينُ فَمَا أُخِذَ مِنَ الْجَرِينِ فَبَلَغَ ثَمَنَ الْمِجَنِّ فِيهِ الْقَطْعُ، وَمَا لَمْ يَبْلُغْ ثَمَنَ الْمِجَنِّ فَفِيهِ غَرَامَةُ مِثْلَيْهِ وَجَلَدَاتُ نَكَالٍ»
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
মুযায়না গোত্রের এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বলল, “হে আল্লাহর রাসূল! পাহাড়ের চারণভূমিতে (মুক্ত অবস্থায় থাকা) পশুর (চুরি) সম্পর্কে আপনি কী বলেন?”
তিনি বললেন, "(চুরি করা হলে) তা (ফেরত দেওয়া হবে), তার সমপরিমাণ অতিরিক্ত জরিমানা এবং শাস্তি (নাকাল) প্রদান করা হবে। পশুর (চুরির) ক্ষেত্রে হাত কাটার বিধান নেই, তবে যা খোঁয়াড়ে (বা রাতে রাখার স্থানে) আশ্রয়প্রাপ্ত হয়েছে (এবং সেখান থেকে চুরি হয়েছে), যদি তার মূল্য ঢালের মূল্যের সমপরিমাণ হয়, তবে তাতে হাত কাটার বিধান রয়েছে। আর যদি তা ঢালের মূল্যের সমপরিমাণ না হয়, তবে তাতে দ্বিগুণ জরিমানা এবং শাস্তি হিসেবে বেত্রাঘাত (নাকাল) রয়েছে।”
লোকটি বলল, “হে আল্লাহর রাসূল! গাছে ঝুলে থাকা ফলের (চুরি) সম্পর্কে আপনি কী বলেন?”
তিনি বললেন, "(চুরি করা হলে) তা (ফেরত দেওয়া হবে), তার সাথে তার সমপরিমাণ অতিরিক্ত জরিমানা এবং শাস্তি (নাকাল) রয়েছে। ঝুলে থাকা ফলের ক্ষেত্রে হাত কাটার বিধান নেই, তবে যা শুকানোর স্থান (জারীন)-এ সংরক্ষিত হয়েছে (এবং সেখান থেকে চুরি হয়েছে)। অতঃপর জারীন থেকে যা নেওয়া হবে এবং তা ঢালের মূল্যের সমপরিমাণ হবে, তাতে হাত কাটার বিধান রয়েছে। আর যদি তা ঢালের মূল্যের সমপরিমাণ না হয়, তবে তাতে দ্বিগুণ জরিমানা এবং শাস্তি হিসেবে বেত্রাঘাত (নাকাল) রয়েছে।”
7406 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ خَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْعَوْصِيَّ، عَنِ الْحَسَنِ وَهُوَ ابْنُ صَالِحٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثْرٍ»
রাফি’ ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "ফল (যা এখনো গাছে রয়েছে) এবং খেজুর গাছের ভেতরের নরম অংশ (কাথার) চুরির ক্ষেত্রে হাত কাটার শাস্তি (হাদ) প্রযোজ্য নয়।"
7407 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، يَقُولُ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثْرٍ»
রাফি’ ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: ফলমূল অথবা খেজুর গাছের কাস্র (মজ্জা বা কাণ্ড) চুরি করলে (হাত) কাটার শাস্তি (হাদ) প্রযোজ্য হবে না।
7408 - أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: قَالَ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثْرٍ»
রাফি’ ইবন খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: ফলমূল (যা গাছে রয়েছে) এবং কাঁসর (খেজুরের মোচা বা সহজলভ্য ফলমূল)-এর চুরির ক্ষেত্রে (চোরের) হাত কাটার শাস্তি (ক্বত্ব) প্রযোজ্য হবে না।
7409 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْدَانَ بْنِ عِيسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ، قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثْرٍ»
রাফি’ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
ফল অথবা খেজুর গাছের শাঁস চুরির অপরাধে (চোরের) হাত কাটার শাস্তি প্রযোজ্য হবে না।
7410 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: قَالَ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا قَطْعَ فِي الثَّمَرِ وَلَا الكَثَرِ»
রাফি’ ইবন খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "ফলমূল চুরি করলে [চোরের] হাত কাটার শাস্তি নেই এবং খেজুর গাছের শাঁস (বা নরম অংশ) চুরি করলেও [হাত কাটার শাস্তি] নেই।"
7411 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثْرٍ»
রাফে’ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ফল অথবা খেজুর গাছের শাঁস (কাসর) চুরির অপরাধে (চোরের) হাত কাটা যাবে না।
7412 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثْرٍ»
রাফি’ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "ফল (যা গাছে ঝুলে আছে) এবং কাছর (খেজুর গাছের নরম শাঁস) চুরির অপরাধে হাত কাটার শাস্তি (হদ) প্রযোজ্য হবে না।"
7413 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثْرٍ»
রাফি’ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, ফল এবং খেজুর গাছের শাঁস (কাঠর) চুরি করলে হাত কাটা যাবে না।
7414 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْ عَمِّهِ وَاسِعِ بْنِ حِبَّانَ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثْرٍ»
রাফে’ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “ফল (ফসল) এবং ‘কাসর’ (খেজুর গাছের কান্ড বা শস্য) চুরির ক্ষেত্রে হাত কাটার (হদ-এর) শাস্তি নেই।”
7415 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْ عَمِّهِ، أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثْرٍ وَالْكَثْرُ الْجُمَّارُ»
রাফে’ ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "ফল এবং কাছর (খেজুর গাছের নরম শাঁস) চুরির জন্য (হাত) কাটার শাস্তি নেই। আর কাছর হলো জুম্মার (খেজুর গাছের শাঁস)।"
7416 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْ أَبِي مَيْمُونٍ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثْرٍ» قَالَ: أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: هَذَا خَطَأٌ رَوَاهُ أَبُو أُسَامَةُ، فَقَالَ: عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ
রাফে’ ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “গাছে থাকা ফল চুরি করলে এবং (খেজুর গাছের) কাসর (মজ্জা বা নরম অংশ) চুরি করলে (চুরির শাস্তি হিসেবে) হাত কাটা যাবে না।”
আবূ আব্দুর রহমান (নাসাঈ) বলেন: এটি ভুল। আবূ উসামা এটি বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: তাঁর গোত্রের জনৈক ব্যক্তি থেকে।
7417 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثْرٍ»
রাফি’ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "ফল (যা গাছে থাকে) চুরির ক্ষেত্রে হাত কাটার (শাস্তি) নেই, আর না ’কাছর’ (খেজুর গাছের শাস বা তৎসদৃশ কিছু) চুরির ক্ষেত্রে।"
7418 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرٌ وَهُوَ ابْنُ الْمُفَضَّلِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، أَنَّ رَجُلًا، مِنْ قَوْمِهِ حَدَّثَهُ عَنْ عَمٍّ، لَهُ أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثْرٍ»
রাফি’ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "ফল (চুরি করার ক্ষেত্রে) এবং খেজুর গাছের মজ্জা (কাসর) চুরির ক্ষেত্রে হাত কাটার শাস্তি (হদ) নেই।"
7419 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ مَخْلَدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَيْسَ عَلَى خَائِنٍ، وَلَا مُخْتَلِسٍ قَطْعٌ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: لَمْ يَسْمَعْهُ سُفْيَانُ مِنْ أَبِي الزُّبَيْرِ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "কোনো বিশ্বাসঘাতক (খাইন) এবং ছিনিয়ে নেওয়া ব্যক্তির (মুখতালিস) উপর অঙ্গচ্ছেদের (ক্বত‘) শাস্তি নেই।"
আবু আব্দুর রহমান বলেন: সুফিয়ান এটি আবু যুবায়েরের নিকট থেকে সরাসরি শোনেননি।
7420 - أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَيْسَ عَلَى خَائِنٍ وَلَا مُنْتَهِبٍ وَلَا مُخْتَلِسٍ قَطْعٌ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে বিশ্বাসঘাতকতা করে (খিয়ানতকারী), অথবা যে প্রকাশ্যে জোরপূর্বক কেড়ে নেয় (লুণ্ঠনকারী), কিংবা যে দ্রুত ছোঁ মেরে ছিনিয়ে নেয় (ছিঁনতাইকারী), তাদের কারো উপর হাত কাটার শাস্তি (ক্বত’) প্রযোজ্য নয়।"