সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ
7630 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ تَمِيمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « أَلَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ إِذَا قُلْتَهُنَّ غُفِرَ لَكَ عَلَى أَنَّهُ مَغْفُورٌ لَكَ؟ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ، لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ، سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ» خَالَفَهُ عَلِيُّ بْنُ صَالِحٍ
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমি কি তোমাকে এমন কিছু বাক্য শিখিয়ে দেব না, যা তুমি বললে তোমার গুনাহ মাফ করে দেওয়া হবে—যদিও তোমার গুনাহ আগেই মাফ করা হয়ে থাকে? সেই বাক্যগুলো হলো:
১. আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, যিনি সুউচ্চ, মহামহিম (لا إِلَهَ إِلَّا اللهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ)।
২. তিনি ব্যতীত আর কোনো ইলাহ নেই, যিনি সহনশীল, মহাদাতা (لا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ)।
৩. আল্লাহ পবিত্র, যিনি মহান আরশের রব (سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ)।
৪. সমস্ত প্রশংসা জগৎসমূহের প্রতিপালক আল্লাহর জন্য (الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ)।”
7631 - أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ الْأَسَدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « أَلَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ، إِذَا قُلْتَهُنَّ غُفِرَ لَكَ مَعَ أَنَّهُ مَغْفُورٌ لَكَ؟ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ، سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ وَرَبِّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বললেন, "আমি কি তোমাকে এমন কিছু বাক্য শিখিয়ে দেবো না, যা তুমি বললে তোমাকে ক্ষমা করে দেওয়া হবে—যদিও তুমি ইতোমধ্যেই ক্ষমা প্রাপ্ত? (সেগুলো হলো):
’লা ইলাহা ইল্লাল্লাহুল হালীমুল কারীম,
লা ইলাহা ইল্লাল্লাহুল আলিয়্যুল আযীম,
সুবহানাল্লাহি রব্বিস সামাওয়াতিস সাব’ই ওয়া রব্বিল আরশিল কারীম,
আলহামদু লিল্লাহি রব্বিল আলামীন’
(নেই কোনো উপাস্য আল্লাহ ছাড়া, যিনি সহনশীল, মহান দাতা; নেই কোনো উপাস্য আল্লাহ ছাড়া, যিনি সুউচ্চ, মহা মহীয়ান; আল্লাহ পবিত্র, যিনি সাত আসমানের এবং সম্মানিত আরশের রব; সকল প্রশংসা আল্লাহর, যিনি সৃষ্টিকুলের রব)।"
7632 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهَبَطْنَا فِي وَهْدَةٍ مِنَ الْأَرْضِ، فَرَفَعَ النَّاسُ أَصْوَاتَهُمْ بِالتَّكْبِيرِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَرْبِعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ؛ إِنَّكُمْ لَا تَدْعُونَ أَصَمًّا، وَلَا غَائِبًا، إِنَّكُمْ تَدْعُونَ سَمِيعًا قَرِيبًا» فَقَالَ لِي وَكُنْتُ قَرِيبًا مِنْهُ: «يَا عَبْدَ اللهِ بْنَ قَيْسٍ أَلَا أَدُلُّكُ عَلَى كَلِمَةٍ مِنْ كَنْزِ الْجَنَّةِ؟» قُلْتُ: بَلَى قَالَ: «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ»
আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
আমরা আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ছিলাম। আমরা যখন (ভ্রমণে) একটি নিচু ভূমিতে নামলাম, তখন লোকেরা উচ্চস্বরে তাকবীর বলতে শুরু করল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "হে লোক সকল! তোমরা নিজেদের প্রতি সদয় হও (বা নিজেদের কণ্ঠস্বরকে সংযত করো)। তোমরা তো কোনো বধিরকে বা অনুপস্থিত সত্তাকে ডাকছো না। তোমরা এমন সত্তাকে ডাকছো যিনি সর্বশ্রোতা ও নিকটবর্তী।"
তিনি আমাকে বললেন—আমি তাঁর নিকটেই ছিলাম— "হে আব্দুল্লাহ ইবনে কাইস! আমি কি তোমাকে জান্নাতের ভান্ডারসমূহের একটি বাক্য সম্পর্কে অবহিত করব না?" আমি বললাম, "অবশ্যই করব।" তিনি বললেন, "(সেটি হলো) লা হাওলা ওয়া লা ক্বুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ (আল্লাহর সাহায্য ছাড়া পাপ থেকে বিরত থাকার বা নেক কাজ করার কোনো শক্তি নেই)।"
7633 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزَاةٍ، فَجَعَلْنَا لَا نَصْعَدُ شَرَفًا وَلَا نَهْبِطُ وَادِيًا، إِلَّا رَفَعْنَا أَصْوَاتَنَا بِالتَّكْبِيرِ، قَالَ: فَدَنَا مِنَّا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «أَيُّهَا النَّاسُ أَرْبِعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ، فَإِنَّكُمْ لَا تَدْعُونَ أَصَمًّا، وَلَا غَائِبًا، إِنَّمَا تَدْعُونَ سَمِيعًا بَصِيرًا، إِنَّ الَّذِي تَدْعُونَ أَقْرَبُ إِلَى أَحَدِكُمْ مِنْ عُنُقِ رَاحِلَتِهِ» ثُمَّ قَالَ: «يَا عَبْدَ اللهِ بْنَ قَيْسٍ، أَلَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَةٍ هِيَ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؟ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ»
আবু মুসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
আমরা একটি যুদ্ধে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে ছিলাম। আমরা যখনই কোনো উঁচু স্থানে আরোহণ করতাম অথবা কোনো উপত্যকায় অবতরণ করতাম, তখনই উচ্চস্বরে তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলতাম।
বর্ণনাকারী বলেন, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের কাছাকাছি এলেন এবং বললেন: "হে লোক সকল! তোমরা তোমাদের নিজেদের প্রতি সদয় হও (ধীরে কথা বলো), কেননা তোমরা তো কোনো বধিরকে বা অনুপস্থিত ব্যক্তিকে ডাকছো না। বরং তোমরা ডাকছো এমন সত্তাকে যিনি সর্বশ্রোতা, সর্বদ্রষ্টা। নিশ্চয়ই তোমরা যাকে ডাকছো, তিনি তোমাদের কারো কারো কাছে তার সওয়ারী পশুর গর্দানের চেয়েও বেশি নিকটবর্তী।"
এরপর তিনি বললেন: "হে আবদুল্লাহ ইবনু ক্বায়স! আমি কি তোমাকে জান্নাতের গুপ্তধনসমূহের মধ্যে একটি সম্পর্কে শিক্ষা দেবো না? তা হলো— ’লা হাওলা ওয়া লা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ’ (আল্লাহর সাহায্য ছাড়া পাপ থেকে বাঁচার বা পুণ্য করার কোনো ক্ষমতা নেই)।"
7634 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزَاةٍ، فَجَعَلْنَا لَا نَصْعَدُ شَرَفًا وَلَا نَعْلُو شَرَفًا وَلَا نَهْبِطُ وَادِيًا، إِلَّا رَفَعْنَا أَصْوَاتَنَا بِالتَّكْبِيرِ، فَدَنَا مِنَّا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَرْبِعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ، فَإِنَّكُمْ لَا تَدْعُونَ أَصَمًّا وَلَا غَائِبًا، إِنَّمَا تَدَعُونَ سَمِيعًا بَصِيرًا» ثُمَّ قَالَ: «يَا عَبْدَ اللهِ بْنَ قَيْسٍ أَلَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَةً هِيَ مِنْ كُنُوزٍ فِي الْجَنَّةِ؟ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ»
আবু মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন, আমরা আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে এক জিহাদের সফরে ছিলাম। আমরা যখনই কোনো উঁচু স্থানে আরোহণ করতাম, অথবা কোনো পাহাড়ের উপরে উঠতাম, অথবা কোনো উপত্যকায় নামতাম, তখনই উচ্চস্বরে তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলতাম।
তখন আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের নিকটবর্তী হলেন এবং বললেন, "হে লোক সকল! তোমরা নিজেদের প্রতি সদয় হও (বা আওয়াজ সংযত রাখো)। কেননা তোমরা কোনো বধির বা অনুপস্থিত সত্তাকে ডাকছো না। বরং তোমরা তো এমন সত্তাকে ডাকছো যিনি সর্বশ্রোতা (সামি’) এবং সর্বদ্রষ্টা (বাসীর)।"
অতঃপর তিনি বললেন, "হে আবদুল্লাহ ইবনে কায়স! আমি কি তোমাকে এমন একটি কালিমাহ শিখিয়ে দেবো না যা জান্নাতের গুপ্তধনসমূহের অন্তর্ভুক্ত? সেটি হলো: ‘লা হাওলা ওয়ালা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ’ (আল্লাহর সাহায্য ছাড়া কোনো ক্ষমতা বা শক্তি নেই)।"
7635 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَقِيلٍ قَالَا: حَدَّثَنَا حَفْصٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو «يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ»
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এভাবে দোয়া করতেন: «ইয়া হাইয়ু, ইয়া কাইয়ুম»।
7636 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: كَانَ مِنْ دُعَاءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « أَيْ حَيُّ أَيْ قَيُّومُ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের দু’আসমূহের মধ্যে ছিল: “হে চিরঞ্জীব, হে সর্বসত্তার ধারক।”
7637 - أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمُرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: « اللهُمَّ إِلَيْكَ أَسْلَمْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ، وَبِكَ خَاصَمْتُ، أَعُوذُ بِعِزَّتِكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَنْتَ الْحَيُّ الَّذِي لَا يَمُوتُ، وَالْجِنُّ وَالْإِنْسُ يَمُوتُونَ»
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন: হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকটই আত্মসমর্পণ করলাম, আপনার প্রতিই ঈমান আনলাম, আপনার ওপরই ভরসা করলাম, আপনার দিকেই মনোনিবেশ করলাম, এবং আপনার সাহায্যেই (শত্রুর সাথে) মোকাবিলা করলাম। আমি আপনার ইজ্জত (মহিমা ও ক্ষমতা)-এর মাধ্যমে আশ্রয় চাই। আপনি ছাড়া আর কোনো ইলাহ নেই। আপনিই সেই চিরঞ্জীব, যাঁর কোনো মৃত্যু নেই, অথচ জ্বীন এবং মানুষ মৃত্যুবরণ করে।
7638 - أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ قَيْسِ بْنِ مَخْرَمَةَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ، تُحَدِّثُ قَالَتْ: أَلَا أُحَدِّثُكُمْ عَنِّي وَعَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قُلْتُ: بَلَى قَالَتْ: «لَمَّا كَانَتْ لَيْلَتِي الَّتِي هُوَ عِنْدِي انْفَلَتَ، فَوَضَعَ نَعْلَيْهِ عِنْدَ رِجْلَيْهِ، وَوَضَعَ رِدَاءَهُ وَبَسَطَ طَرَفَ إِزَارِهِ عَلَى فِرَاشِهِ. . . . . . . وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ» خَالَفَهُ ابْنُ وَهْبٍ، فَرَوَاهُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ -[135]-.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি কি আপনাদেরকে আমার এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ব্যাপারে একটি ঘটনা বলব না? আমি বললাম: অবশ্যই (বলুন)। তিনি বললেন: আমার যে রাতে তিনি আমার কাছে ছিলেন, সেই রাতে তিনি (চুপিসারে) উঠে গেলেন। তিনি তাঁর জুতো জোড়া তাঁর পায়ের কাছে রাখলেন, তাঁর চাদরটি রেখে দিলেন এবং তাঁর লুঙ্গির (ইযারের) এক প্রান্ত তাঁর বিছানার উপর বিছিয়ে দিলেন। (বর্ণনাকারী বলেন,) ...এবং তিনি সম্পূর্ণ হাদীসটি দীর্ঘ করে বর্ণনা করলেন।
7639 - أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَثِيرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ قَيْسٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ، تَقُولُ: أَلَا أُحَدِّثُكُمْ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি (আয়েশা) বললেন, আমি কি তোমাদের কাছে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সম্পর্কে (একটি হাদীস) বর্ণনা করব না? [বর্ণনাকারী বলেন] এরপর তিনি এর অনুরূপ বর্ণনা করলেন।
7640 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، وَفُضَيْلٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: جَاءَ حَبْرٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ وَضَعَ اللهُ السَّمَوَاتِ عَلَى إِصْبَعٍ، وَالْأَرَضِينَ عَلَى إِصْبَعٍ، وَالْجِبَالَ عَلَى إِصْبَعٍ، قَالَ فُضَيْلٌ: وَهَذِهِ وَهَذِهِ وَهَذِهِ وَهَذِهِ وَالثَّرَى وَالْمَاءُ وَسَائِرُ الْخَلْقِ عَلَى هَذِهِ، ثُمَّ هَزَّهُنَّ فَقَالَ: أَيْنَ الْمُلُوكُ لِمَنِ الْمُلْكَ الْيَوْمَ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ، قَالَ: فَضَحِكَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ ثُمَّ قَالَ: { وَمَا قَدَرُوا اللهِ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ} [الزمر: 67]
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
একজন ইহুদি পণ্ডিত (হিব্রু) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসে বললেন, "যখন কিয়ামতের দিন হবে, আল্লাহ্ তা’আলা আসমানসমূহকে এক আঙ্গুলে রাখবেন, জমিনসমূহকে এক আঙ্গুলে রাখবেন, আর পাহাড়সমূহকে এক আঙ্গুলে রাখবেন।"
(বর্ণনাকারী) ফুদাইল (আঙ্গুল দিয়ে ইশারা করে) বললেন: আর ভেজা মাটি (থরা), পানি এবং অন্যান্য সকল সৃষ্টিকে এই (অন্য) আঙ্গুলগুলিতে রাখবেন। এরপর তিনি সেগুলোকে (ঐ আঙ্গুলে রাখা সৃষ্টিসমূহকে) ঝাঁকুনি দেবেন এবং বলবেন, "রাজারা কোথায়? আজ রাজত্ব কার? একচ্ছত্র ক্ষমতাধর আল্লাহরই।"
তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ) বলেন, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এমনভাবে হাসলেন যে, তাঁর মাড়ির দাঁত পর্যন্ত দেখা গেল। এরপর তিনি পাঠ করলেন: "তারা আল্লাহকে যথাযথ মর্যাদা দেয়নি। কিয়ামত দিবসে গোটা পৃথিবী থাকবে তাঁর হাতের মুঠোয়।" (সূরা যুমার: ৬৭)
7641 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَثَّامٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا تَضَوَّرَ أَيْ تَقَلَّبَ مِنَ اللَّيْلِ قَالَ: « لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ، رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন রাতে (ঘুমের মধ্যে) পার্শ্ব পরিবর্তন করতেন, তখন তিনি বলতেন:
"লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহিদুল কাহ্হারু, রাব্বুস সামাওয়াতি ওয়াল আরদি, ওয়া মা বাইনাহুমাল আযীযুল গাফ্ফার।"
(অর্থ: আল্লাহ্ ছাড়া কোনো ইলাহ্ নেই; তিনি একক, মহাশক্তিশালী (প্রতাপশালী)। তিনি আসমানসমূহ, যমীন এবং এ দুয়ের মধ্যস্থিত সবকিছুর প্রতিপালক। তিনি মহাপরাক্রমশালী, মহা ক্ষমাশীল।)
7642 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ الزُّبَيْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " يَأْخُذُ الْجَبَّارُ سَمَوَاتِهِ وَأَرَضَهُ بِيَدِهِ وَقَبَضَ يَدَيْهِ فَجَعَلَ يَقْبِضُهُمَا وَيَبْسُطُهُمَا ثُمَّ يَقُولُ: أَنَا الْجَبَّارُ فَأَيْنَ الْجَبَّارُونَ؟ أَيْنَ الْمُتَكَبِّرُونَ؟ " قَالَ: وَيَمِيلُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ، حَتَّى نَظَرْتُ إِلَى الْمِنْبَرِ تَحَرَّكَ مِنْ أَسْفَلِ شَيْءٍ مِنْهُ، حَتَّى إِنِّي لَأَقُولُ سَاقِطٌ هُوَ بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি:
"মহাপরাক্রমশালী (আল্লাহ) তাঁর আকাশসমূহ ও পৃথিবী তাঁর হাতে তুলে নেবেন।"
আর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর উভয় হাত মুষ্টিবদ্ধ করলেন এবং মুষ্টিবদ্ধ করা ও খোলা শুরু করলেন (অর্থাৎ অঙ্গভঙ্গি করে দেখালেন)। অতঃপর তিনি (আল্লাহ) বলবেন: ’আমিই মহাপরাক্রমশালী (আল-জাব্বার)। তবে পরাক্রমশালীরা কোথায়? অহঙ্কারীরা কোথায়?’"
(বর্ণনাকারী) বলেন: আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর ডানে ও বামে ঝুঁকতে লাগলেন, এমনকি আমি দেখলাম যে মিম্বারটির একদম নিচের অংশ নড়তে শুরু করেছে, এমনকি আমি (মনে মনে) বলছিলাম যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে নিয়ে এই মিম্বারটি বুঝি পড়ে যাবে।
7643 - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، عَنْ شُعَيْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنِّي لَأَوَّلُ النَّاسِ تَنْشَقُّ الْأَرْضُ عَنْ جُمْجُمَتِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا فَخْرَ، آتِي بَابَ الْجَنَّةِ فَآخُذُ حَلْقَتَهُ فَيَقُولُ: مَنْ هَذَا؟ فَأَقُولُ: أَنَا مُحَمَّدٌ فَيَفْتَحُونَ لِي فَأَدْخُلُ، فَأَجِدُ الْجَبَّارُ مُسْتَقْبِلِي فَأَسْجُدْ لَهُ "
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:
“নিশ্চয়ই কিয়ামতের দিন আমিই প্রথম ব্যক্তি, যার মাথার খুলির উপর থেকে যমীন বিদীর্ণ হবে, এতে আমার কোনো অহংকার নেই। আমি জান্নাতের দরজায় আসব এবং এর কড়া ধরব। তখন জিজ্ঞাসা করা হবে, ‘কে?’ আমি বলব, ‘আমি মুহাম্মাদ।’ অতঃপর আমার জন্য দরজা খুলে দেওয়া হবে এবং আমি প্রবেশ করব। প্রবেশ করে আমি মহাপরাক্রমশালী (আল্লাহ্)কে আমার সামনে দেখতে পাব। তখন আমি তাঁর উদ্দেশ্যে সিজদা করব।”
7644 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ أَبُو بَكْرٍ: يَا رَسُولَ اللهِ، عَلِّمْنِي كَلِمَاتٍ أَقُولُهُنَّ إِذَا أَصْبَحْتُ وَإِذَا أَمْسَيْتُ قَالَ: " قُلِ: اللهُمَّ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ، عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَشَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ «قُلْهَا إِذَا أَصْبَحْتَ وَإِذَا أَمْسَيْتَ، وَإِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে এমন কিছু কালিমা শিক্ষা দিন, যা আমি সকাল-সন্ধ্যায় বলবো।"
তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "বলো: ’হে আল্লাহ! আসমানসমূহ ও পৃথিবীর সৃষ্টিকর্তা, অদৃশ্য (গায়েব) এবং দৃশ্যমান (শাহাদাহ) জগতের জ্ঞান拥有ী, সব কিছুর রব (প্রতিপালক) ও মালিক! আমি তোমার কাছে আমার আত্মার অনিষ্ট থেকে, শয়তানের অনিষ্ট থেকে এবং তার শিরকের (ফাঁদ বা প্ররোচনা) থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করি।’
তুমি এই দু’আটি সকালে উপনীত হলে, সন্ধ্যায় উপনীত হলে এবং যখন তুমি তোমার বিছানায় আশ্রয় গ্রহণ করবে (অর্থাৎ শয়ন করবে), তখন বলবে।"
7645 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، كَانَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَقْبِضُ اللهُ الْأَرْضَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَطْوِي السَّمَوَاتِ بِيَمِينِهِ، ثُمَّ يَقُولُ: أَنَا الْمَلِكُ أَيْنَ مُلُوكُ الْأَرْضِ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ্ কিয়ামতের দিন পৃথিবীকে মুষ্টিবদ্ধ করবেন এবং তিনি তাঁর ডান হাত দ্বারা আকাশসমূহকে গুটিয়ে নিবেন। অতঃপর তিনি বলবেন: আমিই সার্বভৌম ক্ষমতার অধিকারী (আমিই বাদশাহ)! পৃথিবীর রাজারা কোথায়?
7646 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْأَشْعَثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عَائِشَةَ، نَبَّأَتْ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ: «سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর রুকূর মধ্যে বলতেন: "সুব্বূহুন ক্বুদ্দূসুন রাব্বুল মালাইকাতি ওয়ার-রূহ।"
7647 - أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: حَدَّثَنِي حُسَيْنٌ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ إِذَا تَبَوَّأَ مَضْجَعَهُ: « الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَفَانِي وَآوَانِي، وَأَطْعَمَنِي وَسَقَانِي، وَالَّذِي مَنَّ عَلَيَّ، وَأَفْضَلَ وَأَعْطَانِي فَأَجْزَلَ، الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ، اللهُمَّ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَهَ كُلِّ شَيْءٍ، أَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ»
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন তাঁর বিছানায় যেতেন, তখন তিনি বলতেন:
“সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি আমার জন্য যথেষ্ট হয়েছেন এবং আমাকে আশ্রয় দিয়েছেন, আমাকে খাবার দিয়েছেন এবং আমাকে পানীয় দিয়েছেন। আর যিনি আমার প্রতি দয়া করেছেন, যিনি অনুগ্রহ করেছেন এবং আমাকে প্রচুর দান করেছেন। সর্বাবস্থায় আল্লাহর জন্যই সমস্ত প্রশংসা। হে আল্লাহ! যিনি সবকিছুর রব, সবকিছুর মালিক এবং সবকিছুর ইলাহ, আমি আপনার নিকট জাহান্নামের আগুন থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করি।”
7648 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ ذَاتَ يَوْمٍ عَلَى الْمِنْبَرِ هَذِهِ الْآيَاتِ {وَمَا قَدَرُوا اللهَ حَقُّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ} إِلَى آخِرِ الْآيَةِ، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدَيْهِ هَكَذَا وَبَسَطَهُمَا وَجَعَلَ بَاطِنَهُمَا إِلَى السَّمَاءِ: « يُمَجِّدُ الرَّبُّ نَفْسَهُ أَنَا الْجَبَّارُ أَنَا الْمَلِكُ أَنَا الْعَزِيزُ أَنَا الْكَرِيمُ» فَرَجَفَ بِهِ الْمِنْبَرُ حَتَّى قُلْنَا لَيَخِرَّنَّ بِهِ الْمِنْبَرُ
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
একদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মিম্বরে দাঁড়িয়ে এই আয়াতগুলো পাঠ করলেন: {আর তারা আল্লাহকে যথার্থভাবে মূল্যায়ন করেনি। কিয়ামতের দিন গোটা পৃথিবী তাঁর হাতের মুষ্টিতে থাকবে এবং আসমানসমূহ থাকবে তাঁর ডান হাতে গুটানো অবস্থায়...} [সূরা আয-যুমার: ৬৭, আয়াতের শেষ পর্যন্ত]।
বর্ণনাকারী বলেন, এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর উভয় হাত এভাবে করলেন—তিনি তা প্রসারিত করলেন এবং হাতের তালু আকাশের দিকে রাখলেন। (অতঃপর তিনি বললেন, অর্থাৎ আল্লাহ তাআলা নিজের প্রশংসা করে বলছেন:) “রব্ব তাঁর নিজের প্রশংসা করেন (তিনি বলেন): আমিই আল-জাব্বার (মহাপ্রতাপশালী)। আমিই আল-মালিক (মালিক/সম্রাট)। আমিই আল-আযীয (পরাক্রমশালী)। আমিই আল-কারীম (মহামহিম)।”
এতে মিম্বরটি নড়তে শুরু করলো, এমনকি আমরা বলছিলাম যে, মিম্বরটি যেন তাঁকে নিয়ে পড়ে যাবে।
7649 - أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مِقْسَمٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ { وَمَا قَدَرُوا اللهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ} [الزمر: 67] الْآيَةُ قَالَ: وَجَعَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ بِيَدِهِ هَكَذَا: «يُمَجِّدُ الرَّبُّ» وَوَصَفَهُ لَنَا عَفَّانُ يَقْبِضُ يَدَهُ وَيَبْسُطُهَا «أَنَا الْجَبَّارُ أَنَا الْمُتَكَبِّرُ أَنَا الْمَلِكُ أَنَا الْعَزِيزُ أَنَا الْكَرِيمُ» فَرَجَفَ بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمِنْبَرُ حَتَّى قُلْنَا لَيَخِرَّنَّ بِهِ
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই আয়াতটি পাঠ করলেন: "আর তারা আল্লাহকে যথার্থ মর্যাদা দেয়নি, অথচ কিয়ামতের দিন গোটা পৃথিবী থাকবে তাঁর হাতের মুঠোয়।" (সূরা যুমার: ৬৭)
তিনি (আবদুল্লাহ ইবনে উমর) বলেন: আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর হাত দ্বারা এভাবে ইশারা করতে লাগলেন এবং বললেন: "রব (আল্লাহ) মহিমা প্রকাশ করছেন।" আফ্ফান (বর্ণনাকারী) আমাদের জন্য এর বর্ণনা দিয়েছেন যে, তিনি (নবীজী) তাঁর হাত মুষ্টিবদ্ধ করছিলেন এবং প্রসারিত করছিলেন, [আর বলছিলেন]: "আমিই আল-জাব্বার (মহাশক্তিশালী), আমিই আল-মুতাকাব্বির (অহংকারের অধিকারী), আমিই আল-মালিক (বাদশাহ), আমিই আল-আযীয (পরাক্রমশালী), আমিই আল-কারীম (মহামহিম)!"
ফলে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে মিম্বরও কেঁপে উঠল, এমনকি আমরা বললাম যে, তিনি (নবীজী) হয়তো মিম্বর থেকে পড়ে যাবেন।