হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (930)


930 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ طَحْلَاءَ، عَنْ مِحْصَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْفِهْرِيِّ، عَنْ عَوْفِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ خَرَجَ عَامِدًا إِلَى الْمَسْجِدِ، وَوَجَدَ النَّاسَ قَدْ صَلَّوْا كَتَبَ اللهُ لَهُ مِثْلَ أَجْرِ مَنْ حَضَرَهَا، وَلَا يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি উত্তমরূপে ওযু করলো, অতঃপর মসজিদের উদ্দেশ্যে বের হলো, আর দেখলো যে লোকেরা ইতোমধ্যে (জামাতে) সালাত আদায় করে ফেলেছে, আল্লাহ তাআলা তার জন্য ওই সালাতে উপস্থিত ব্যক্তিদের সমান সওয়াব লিখে দেন। আর এর কারণে তাদের (উপস্থিত মুসল্লিদের) সওয়াব থেকে সামান্যও কমতি করা হয় না।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (931)


931 - أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ الْحَكِيمَ بْنَ عَبْدِ اللهِ الْقُرَشِيَّ، حَدَّثَهُ أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ وَعَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ، حَدَّثَاهُ أَنَّ مُعَاذَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُمَا، عَنْ حُمْرَانَ، مَوْلَى عُثْمَانَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « مَنْ تَوَضَّأَ لِلصَّلَاةِ فَأَسْبَغَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ مَشَى إِلَى الصَّلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ فَصَلَّاهَا، مَعَ النَّاسِ أَوْ مَعَ الْجَمَاعَةِ، أَوْ فِي الْمَسْجِدِ غُفِرَ لَهُ ذَنْبُهُ»




উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি সালাতের জন্য উত্তমরূপে ওযু সম্পন্ন করে, এরপর ফরয সালাতের (নামাজের) দিকে হেঁটে যায় এবং মানুষের সাথে, অথবা জামাআতের সাথে, অথবা মসজিদে তা আদায় করে, তার গুনাহ মাফ করে দেওয়া হয়।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (932)


932 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي الدِّيلِ يُقَالُ لَهُ بِشْرُ بْنُ مِحْجَنٍ، عَنْ مِحْجَنٍ أَنَّهُ: كَانَ فِي مَجْلِسٍ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأُذِّنَ بِالصَّلَاةِ فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ رَجَعَ وَمِحْجَنٌ فِي مَجْلِسِهِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا مَنَعَكَ أَنْ تُصَلِّي؟ أَلَسْتَ بِرَجُلٍ مُسْلِمٍ؟» قَالَ: بَلَى وَلَكِنِّي كُنْتُ قَدْ صَلَّيْتُ فِي أَهْلِي، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِذَا جِئْتَ فَصَلِّ مَعَ النَّاسِ، وَإِنْ كُنْتَ قَدْ صَلَّيْتَ»




মিহজান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে একটি মজলিসে ছিলেন। অতঃপর সালাতের জন্য আযান দেওয়া হলো। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়ালেন (এবং সালাত আদায় করলেন)। এরপর যখন তিনি ফিরে আসলেন, তখন মিহজান তখনও তার বৈঠকের স্থানেই বসে ছিলেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: "সালাত আদায় করা থেকে তোমাকে কিসে বিরত রাখল? তুমি কি মুসলিম নও?" তিনি বললেন: "অবশ্যই (আমি মুসলিম), কিন্তু আমি আমার পরিবারে (বাড়িতে) সালাত আদায় করে এসেছিলাম।" তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বললেন: "যখন তুমি (মসজিদে) আসবে, তখন মানুষের সাথে সালাত আদায় করবে, যদিও তুমি ইতোপূর্বে সালাত আদায় করে এসে থাকো।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (933)


933 - أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمُ قَالَ: أَخْبَرَنَا يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ قَالَ: حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ الْأَسْوَدِ الْعَامِرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْفَجْرِ فِي مَسْجِدِ الْخَيْفِ فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ إِذَا هُوَ بِرَجُلَيْنِ فِي آخِرِ الْقَوْمِ لَمْ يُصَلِّيَا مَعَهُ، فَقَالَ: «عَلَيَّ بِهِمَا»، فَأُتِيَ بِهِمَا تُرْعَدُ فَرَائِصُهُمَا، فَقَالَ: «مَا مَنَعَكُمَا أَنْ تُصَلِّيَا مَعَنَا؟» قَالَا: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّا قَدْ صَلَّيْنَا فِي رِحَالِنَا، قَالَ: «فَلَا تَفْعَلَا، إِذَا صَلَّيْتُمَا فِي رِحَالِكُمَا، ثُمَّ أَتَيْتُمَا مَسْجِدَ جَمَاعَةٍ فَصَلَّيَا مَعَهُمْ فَإِنَّهَا لَكُمْ نَافِلَةٌ»




ইয়াযীদ ইবনুল আসওয়াদ আল-আমিরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে মাসজিদুল খায়ফে ফজরের সালাতে উপস্থিত ছিলাম। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন দেখলেন যে দলের শেষভাগে দুজন লোক রয়েছে যারা তাঁর সাথে সালাত আদায় করেনি।

তিনি বললেন, "তাদের দুজনকে আমার কাছে নিয়ে এসো।" এরপর তাদের দুজনকে এমন অবস্থায় নিয়ে আসা হলো যে, ভয়ে তাদের কাঁধের পেশীগুলো কাঁপছিল।

তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, "তোমরা আমাদের সাথে সালাত আদায় করা থেকে কিসে বিরত রাখলো?"

তারা বলল, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা আমাদের আস্তানায় (নিজ বাসস্থানে) সালাত আদায় করে এসেছি।"

তিনি বললেন, "তোমরা এমন করো না। যখন তোমরা তোমাদের আস্তানায় সালাত আদায় করে ফেলবে, এরপর জামা‘আতের মসজিদে আসবে, তখন তাদের সাথে সালাত আদায় করবে। কারণ এই সালাত তোমাদের জন্য নফল (অতিরিক্ত) হিসেবে গণ্য হবে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (934)


934 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَاللَّفْظُ لَهُ، عَنْ خَالِدٍ، وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ بُدَيْلٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْعَالِيَةِ، يُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَضَرَبَ فَخِذِي: «كَيْفَ أَنْتَ إِذَا بَقِيَتَ فِي قَوْمٍ يُؤَخِّرُونَ الصَّلَاةَ عَنْ وَقْتِهَا؟» قُلْتُ: مَا تَأْمُرُ؟، قَالَ: « صَلِّ الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا، ثُمَّ اذْهَبْ لِحَاجَتِكَ فَإِنْ أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، وَأَنْتَ فِي مَسْجِدٍ فَصَلِّ»




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার উরুতে চাপড় মেরে আমাকে বললেন: "তোমার কেমন লাগবে, যখন তুমি এমন এক কওমের মাঝে থাকবে যারা নামাযকে তার ওয়াক্ত (নির্ধারিত সময়) থেকে বিলম্বিত করবে?" আমি বললাম: আপনি কী আদেশ করেন? তিনি বললেন: "তুমি নামাযকে তার ওয়াক্তমতো আদায় করে নিও, এরপর তোমার প্রয়োজনে চলে যেও। আর যদি (পরে) জামাতের জন্য নামাযের ইকামত দেওয়া হয় এবং তুমি মাসজিদে থাকো, তবে তুমিও তাদের সাথে নামায আদায় করো।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (935)


935 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ، مَوْلَى مَيْمُونَةَ قَالَ: رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ جَالِسًا عَلَى الْبَلَاطِ، وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ قُلْتُ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَا لَكَ لَا تُصَلِّي، قَالَ: إِنِّي قَدْ صَلَّيْتُ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: « لَا تُعَادُ الصَّلَاةُ فِي يَوْمٍ مَرَّتَيْنِ»




সুলাইমান (মায়মূনার মাওলা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে চত্বরে (পাথরের উপর) বসা অবস্থায় দেখতে পেলাম, আর লোকেরা তখন সালাত আদায় করছিল। আমি বললাম, হে আবু আবদির রহমান! আপনার কী হলো যে আপনি সালাত আদায় করছেন না?

তিনি বললেন, আমি তো (ইতিমধ্যে) সালাত আদায় করে ফেলেছি। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “এক দিনে দু’বার সালাত আদায় করা (বা পুনরাবৃত্তি করা) যায় না।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (936)


936 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قال حَدَّثَنَا سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِذَا أَتَيْتُمُ الصَّلَاةَ فَلَا تَأْتُوهَا تَسْعَوْنَ، وَأَتُوهَا تَمْشُونَ عَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ، فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلَّوْا، وَمَا فَاتَكُمْ فَاقْضُوا»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

তোমরা যখন সালাতে যাও, তখন দ্রুতগতিতে (দৌড়ে) যেও না। বরং তোমরা শান্ত ও ধীরস্থিরভাবে হেঁটে হেঁটে যাও। সুতরাং, (ইমামের সাথে) তোমরা সালাতের যতটুকু অংশ পাবে, ততটুকু আদায় করো, আর যা তোমাদের ছুটে যায়, তা (পরে) পূর্ণ করে নাও।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (937)


937 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ مَنْبُوذٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى الْعَصْرَ، ذَهَبَ إِلَى بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ، فَيَتَحَدَّثُ عندهم حَتَّى يَنْحَدِرَ لِلْمَغْرِبِ. قَالَ أَبُو رَافِعٍ: فَبَيْنَمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُسْرِعٌ إِلَى الْمَغْرِبِ، مَرَرْنَا بِالْبَقِيعِ، فَقَالَ: «أُفٍّ لَكَ أُفٍّ لَكَ»، قَالَ: فَكَسرَ ذَلِكَ فِي ذَرْعِي فَاسْتَأْخَرْتُ، وَظَنَنْتُ أَنَّهُ يُرِيدُنِي، قَالَ: «مَا لَكَ؟، امْشِ»، فَقُلْتُ: أَأَحْدَثْتُ حَدَثًا؟ قَالَ: «مَا ذَاكَ؟» قُلْتُ: أَفَّفْتَ بِي، قَالَ: «لَا، وَلَكِنْ هَذَا فُلَانٌ بَعَثْتُهُ سَاعِيًا عَلَى بَنِي فُلَانٍ، فَغَلَّ نَمِرَةً، فَدُرِّعَ الْآنَ مَثَلَهَا مِنْ نَارٍ»




আবু রাফে’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন আসরের সালাত আদায় করতেন, তখন তিনি বনু আব্দুল আশহালের কাছে যেতেন এবং মাগরিবের (সময় নিকটবর্তী হওয়ার) আগ পর্যন্ত তাদের সাথে গল্প করতেন।

আবু রাফে’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, একদা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মাগরিবের দিকে দ্রুত যাচ্ছিলেন। আমরা যখন বাকী‘ (কবরস্থান)-এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলাম, তখন তিনি বললেন: “ধিক্কার তোমার জন্য! ধিক্কার তোমার জন্য!”

তিনি (আবু রাফে’) বলেন, একথা আমার মনে আঘাত হানল এবং আমার সাহস ভেঙে দিল। তাই আমি পিছে সরে দাঁড়ালাম এবং ভাবলাম যে তিনি আমাকে উদ্দেশ্য করেই একথা বলেছেন।

তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: “তোমার কী হয়েছে? হাঁটো।” আমি বললাম: “আমি কি কোনো খারাপ কাজ করে ফেলেছি?” তিনি বললেন: “সেটা কী?” আমি বললাম: “আপনি তো আমাকে ধিক্কার দিলেন।”

তিনি বললেন: “না (তোমাকে নয়), বরং এই হলো অমুক ব্যক্তি, যাকে আমি বনু অমুক গোত্রের উপর যাকাত আদায়কারী হিসেবে পাঠিয়েছিলাম। সে একটি ডোরাকাটা চাদর (নমিরাহ) আত্মসাৎ করেছিল। এখন তাকে সেটির অনুরূপ আগুনের পোশাক পরানো হয়েছে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (938)


938 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ عَنْ شُعَيْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَأَبُو عَبْدِ اللهِ الْأَغَرُّ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، حَدَّثَهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِنَّمَا مَثَلُ الْمُهَجِّرِ إِلَى الصَّلَاةِ، كَمَثَلِ الَّذِي يَهْدِي الْبَدَنَةَ، ثُمَّ الَّذِي عَلَى إثَرِهِ كَالَّذِي يَهْدِي الْبَقَرَةَ، ثُمَّ الَّذِي عَلَى إثَرِهِ كَالَّذِي يَهْدِي الْكَبْشَ، ثُمَّ الَّذِي عَلَى إثَرِهِ كَالَّذِي يَهْدِي الدَّجَاجَةَ، ثُمَّ الَّذِي عَلَى إثَرِهِ كَالَّذِي يَهْدِي الْبَيْضَةَ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“সালাতের জন্য প্রথমভাগে গমনকারীর উদাহরণ হলো সেই ব্যক্তির মতো, যে একটি উট (আল্লাহর পথে উৎসর্গ বা হাদিয়া হিসেবে) পেশ করে। অতঃপর যে তার পরে আসে, সে হলো সেই ব্যক্তির মতো, যে একটি গরু পেশ করে। অতঃপর যে তার পরে আসে, সে হলো সেই ব্যক্তির মতো, যে একটি দুম্বা পেশ করে। অতঃপর যে তার পরে আসে, সে হলো সেই ব্যক্তির মতো, যে একটি মুরগি পেশ করে। অতঃপর যে তার পরে আসে, সে হলো সেই ব্যক্তির মতো, যে একটি ডিম পেশ করে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (939)


939 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، وَهُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ زَكَرِيَّا قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَلَا صَلَاةَ إِلَّا الْمَكْتُوبَةَ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন সালাতের জন্য ইকামাত দেওয়া হয়, তখন ফরয সালাত ব্যতীত আর কোনো সালাত (পড়া বৈধ) নয়।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (940)


940 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَكَمِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ وَرْقَاءَ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَلَا صَلَاةَ إِلَّا الْمَكْتُوبَةَ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন সালাতের ইকামত দেওয়া হয়, তখন ফরয সালাত ব্যতীত অন্য কোনো সালাত (নফল) নেই।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (941)


941 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ بُحَيْنَةَ قَالَ: أُقِيمَتْ صَلَاةُ الصُّبْحِ فَرَأَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يُصَلِّي وَالْمُؤَذِّنُ يُقِيمُ، فَقَالَ: « أَتُصَلِّي الصُّبْحَ أَرْبَعًا؟»




ইবনু বুহায়না (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ফজরের সালাতের ইকামত দেওয়া হলো। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একজন ব্যক্তিকে সালাত আদায় করতে দেখলেন, যখন মুআয্‌যিন ইকামত দিচ্ছিলেন। তখন তিনি জিজ্ঞেস করলেন: "তুমি কি ফজরের সালাত চার রাকাত পড়ছো?"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (942)


942 - وَعَنْ مَحْمُودَ بْنِ غَيْلَانَ، عَنْ وَهْبِ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ بِهِ




হাফস ইবনে আসিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ]...









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (943)


943 - أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ: حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَرْجِسٍ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ فَرَكَعَ الرَّكْعَتَيْنِ، ثُمَّ دَخَلَ فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاتَهُ قَالَ: « يَا فُلَانُ أَيُّهُمَا صَلَاتُكَ الَّتِي صَلَّيْتَ مَعَنَا، أَوِ الَّتِي صَلَّيْتَ لِنَفْسِكَ؟»




আব্দুল্লাহ ইবনে সারজিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি বলেন, এক ব্যক্তি আসলেন যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফজরের সালাতে ছিলেন। (মসজিদে প্রবেশ করে) লোকটি দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন, এরপর তিনি (জামাআতে) শামিল হলেন। যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর সালাত শেষ করলেন, তখন তিনি বললেন, "হে অমুক, তোমার কোন্ সালাতটি (ফরজ হিসেবে গণ্য)? যেটি তুমি আমাদের সাথে আদায় করেছো, নাকি যেটি তুমি একা আদায় করেছো?"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (944)


944 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ: حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا قَالَ: «أَتَانًا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِي بَيْتِنَا فَصَلَّيْتُ أَنَا وَيَتِيمٌ لَنَا خَلْفَهُ، وَصَلَّتْ أُمُّ سُلَيْمٍ خَلْفَنَا»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের ঘরে তাশরীফ আনলেন। তখন আমি ও আমাদের এক ইয়াতীম বালক তাঁর পেছনে সালাত আদায় করলাম। আর উম্মে সুলাইম আমাদের পেছনে সালাত আদায় করলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (945)


945 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا نُوحٌ يَعْنِي ابْنَ قَيْسٍ، عَنِ ابْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَتِ امْرَأَةٌ تُصَلِّي خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَسْنَاءُ مِنْ أَحْسَنِ النَّاسِ، قَالَ: " كَانَ بَعْضُ الْقَوْمِ يَتَقَدَّمُ فِي الصَّفِّ الْأَوَّلِ لِئَلَّا يَرَاهَا، وَيَسْتَأْخِرُ بَعْضُهُمْ حَتَّى يَكُونَ فِي الصَّفِّ الْمُؤَخَّرِ، فَإِذَا رَكَعَ - يَعْنِي يَنْظُرُ مِنْ تَحْتِ إِبْطِهِ - فَأَنْزَلَ اللهُ { وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنْكُمْ، وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ} [الحجر: 24]




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পেছনে এক সুন্দরী মহিলা সালাত আদায় করতেন, যিনি ছিলেন মানুষের মধ্যে অন্যতম রূপসী। তিনি (ইবনু আব্বাস) বলেন, কিছু লোক এমন ছিল যারা যেন তাকে দেখতে না পায়, তাই তারা প্রথম কাতারে এগিয়ে যেত। আর কিছু লোক এমন ছিল যারা সালাতে দেরি করে আসত, যেন তারা শেষ কাতারে থাকতে পারে। অতঃপর যখন সে রুকু করত—অর্থাৎ সে তার বগলের নিচ দিয়ে দেখত। তখন আল্লাহ তা‘আলা এই আয়াত নাযিল করলেন:

"তোমাদের মধ্যে যারা আগে বেড়ে যায়, তাদেরকেও আমি নিশ্চয় জানি এবং যারা পিছনে থাকে, তাদেরকেও আমি নিশ্চয় জানি।" (সূরা আল-হিজর: ২৪)









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (946)


946 - أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ يَزِيدَ، وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ زِيَادٍ الْأَعْلَمِ قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، أَنَّ أَبَا بَكْرَةَ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ دَخَلَ الْمَسْجِدَ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَاكِعٌ فَرَكَعَ دُونَ الصَّفِّ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « زَادَكَ اللهُ حِرْصًا وَلَا تَعُدْ»




আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
যে তিনি মসজিদে প্রবেশ করলেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রুকুতে ছিলেন। তিনি (আবু বাকরাহ) কাতারে পৌঁছার আগেই রুকু করে ফেললেন।

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "আল্লাহ তোমার আগ্রহ ও ব্যাকুলতা বাড়িয়ে দিন, তবে এমন কাজ আর করো না।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (947)


947 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو أُسَامَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَوْمًا ثُمَّ انْصَرَفَ، فَقَالَ: « يَا فُلَانُ أَلَا تُحْسِنُ صَلَاتَكَ، أَلَا يَنْظُرُ الْمُصَلِّي كَيْفَ يُصَلِّي لِنَفْسِهِ، فَإِنِّي أُبْصِرُ مِنْ وَرَائِي كَمَا أُبْصِرُ مِنْ بَيْنَ يَدَيَّ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একদিন সালাত আদায় করলেন, অতঃপর ফিরে গেলেন। তিনি বললেন, “হে অমুক (ব্যক্তি), তুমি কি তোমার সালাত ভালোভাবে আদায় করো না? সালাত আদায়কারীর উচিত কীভাবে সে নিজের জন্য সালাত আদায় করে তা ভালোভাবে দেখা। কেননা, আমি আমার সম্মুখভাগের মতো আমার পিছন দিক থেকেও দেখতে পাই।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (948)


948 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ يَعْنِي ابْنَ يُوسُفَ الْأَزْرَقَ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: قَدِمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَصَلَّى نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا، ثُمَّ إِنَّهُ وُجِّهَ إِلَى الْكَعْبَةِ، فَمَرَّ رَجُلٌ قَدْ كَانَ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى قَوْمٍ مِنَ الْأَنْصَارِ، فَقَالَ: « أَشْهَدُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ وُجِّهَ إِلَى الْكَعْبَةِ،، فَانْحَرَفُوا إِلَى الْكَعْبَةِ»




বারা ইবনু ‘আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (মদীনায়) আগমন করলেন এবং ষোলো মাস বাইতুল মাকদিসের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করলেন। এরপর তাঁকে কা'বার দিকে মুখ করার নির্দেশ দেওয়া হলো। (এরপর একদিন) এক ব্যক্তি, যিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে (কিবলা পরিবর্তনের) সালাত আদায় করেছিলেন, তিনি আনসারদের এক গোত্রের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। অতঃপর তিনি বললেন, "আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে কা'বার দিকে মুখ করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে।" ফলে তাঁরা (সালাতরত অবস্থায়) কা'বার দিকে ঘুরে গেলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (949)


949 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ فِي السَّفَرِ حَيْثُ تَوَجَّهَتْ بِهِ» قَالَ مَالِكٌ: قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ، وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُ ذَلِكَ




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সফরের সময় তাঁর সওয়ারীর উপর সালাত (নফল) আদায় করতেন, সওয়ারী যেদিকেই যাচ্ছিল।

মালেক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আব্দুল্লাহ ইবনে দীনার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন, ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও এরূপ করতেন।