সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ
950 - أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يُسَبِّحُ عَلَى الرَّاحِلَةِ قِبَلَ أَيِّ وَجْهٍ تَوَجَّهُ، وَيُوتِرُ عَلَيْهَا، غَيْرَ أَنَّهُ لَا يُصَلِّي عَلَيْهَا الْمَكْتُوبَةَ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সওয়ারীর উপর নফল সালাত (তাসবীহ) আদায় করতেন—বাহনটি যেদিকেই মুখ করে চলুক না কেন। তিনি এর উপর বিতর সালাতও আদায় করতেন। কিন্তু তিনি এর (সওয়ারীর) উপর ফরয সালাত আদায় করতেন না।
951 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: " بَيْنَمَا النَّاسُ بِقُبَاءٍ، فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ جَاءَهُمْ آتٍ، فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَدْ أُنْزِلَ عَلَيْهِ اللَّيْلَةَ، وَقَدْ أُمِرَ أَنْ يَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ فَاسْتَقْبِلُوهَا، وَكَانَتْ وُجُوهُهُمْ إِلَى الشَّامِ فَاسْتَدَارُوا إِلَى الْكَعْبَةِ "
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, লোকেরা কুবায় ফজরের সালাতে রত ছিল। এমন সময় তাদের কাছে একজন আগমনকারী এসে বলল: নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর প্রতি আজ রাতে (ক্বিবলা পরিবর্তনের বিষয়ে) অহী নাযিল হয়েছে। আর তাঁকে ক্বিবলার দিকে মুখ করতে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে। সুতরাং আপনারাও ক্বিবলার দিকে মুখ করুন। (তখন) তাদের মুখ সিরিয়া বা শামের দিকে ছিল। এরপর তারা কাবার দিকে ঘুরে গেলেন।
952 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي سَالِمٌ، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ الْحِمْصِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، عَنْ شُعَيْبٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذَا افْتَتَحَ التَّكْبِيرَ فِي الصَّلَاةِ، رَفَعَ يَدَيْهِ حِينَ يُكَبِّرُ، حَتَّى يَجْعَلَهُمَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ، وَإِذَا كَبَّرَ لِلرُّكُوعِ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ إِذَا قَالَ: «سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ، وَقَالَ: «رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ»، وَلَا يَفْعَلُ ذَلِكَ حِينَ يَسْجُدُ، وَلَا حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ
আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছি, যখন তিনি সালাতে তাকবীরে তাহরীমা শুরু করতেন, তখন তাকবীর বলার সময় তিনি তাঁর উভয় হাত তুলতেন, এমনকি সে দুটোকে তাঁর উভয় কাঁধ বরাবর করতেন। আর যখন তিনি রুকূ‘র জন্য তাকবীর বলতেন, তখনও অনুরূপ করতেন। এরপর যখন তিনি ‘সামিআল্লাহু লিমান হামিদা’ বলতেন, তখনও অনুরূপ করতেন এবং বলতেন: ‘রাব্বানা ওয়া লাকাল হামদ’। কিন্তু যখন তিনি সিজদায় যেতেন অথবা যখন তিনি সিজদা থেকে মাথা উঠাতেন, তখন তিনি তা (হাত উত্তোলন) করতেন না।
953 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ وَهُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ رَفَعَ يَدَيْهِ، حَتَّى تَكُونَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ، ثُمَّ يُكَبِّرُ. قَالَ: وَكَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ حِينَ يُكَبِّرُ لِلرُّكُوعِ، وَيَفْعَلُ ذَلِكَ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، فَيَقُولُ: «سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ»، وَلَا يَفْعَلُ ذَلِكَ فِي السُّجُودِ
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখেছি যে, যখন তিনি সালাতের জন্য দাঁড়াতেন, তখন তিনি তাঁর দু’হাত কাঁধ বরাবর উত্তোলন করতেন, অতঃপর তাকবীর বলতেন। তিনি (ইবনু উমার) বলেন: তিনি রুকূ'র জন্য তাকবীর বলার সময়ও এরূপ করতেন, এবং যখন তিনি রুকূ' থেকে মাথা উঠাতেন, তখনও এরূপ করতেন এবং বলতেন: "সামিআল্লাহু লিমান হামিদা" (আল্লাহ তার প্রশংসা শোনেন, যে তার প্রশংসা করে)। কিন্তু সিজদার সময় তিনি এরূপ (হাত উত্তোলন) করতেন না।
954 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ، وَإِذَا رَكَعَ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَهُمَا كَذَلِكَ، وَقَالَ: «سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ». وَكَانَ لَا يَفْعَلُ ذَلِكَ فِي السُّجُودِ
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সালাত (নামাজ) শুরু করতেন, তখন তিনি তাঁর উভয় হাত কাঁধ বরাবর উঠাতেন। আর যখন রুকূ করতেন এবং যখন রুকূ থেকে মাথা উঠাতেন, তখনও তিনি অনুরূপভাবে (কাঁধ বরাবর) হাত উঠাতেন। আর তিনি বলতেন: "সামী'আল্লাহু লিমান হামিদাহ, রাব্বানা ওয়া লাকাল হামদ" (আল্লাহ প্রশংসাকারীর কথা শোনেন, হে আমাদের রব, আর সমস্ত প্রশংসা আপনারই জন্য)। তিনি সাজদার সময় এরূপ করতেন না।
955 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى حَاذَى بِأُذُنَيْهِ، ثُمَّ قَرَأَ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْهَا، قَالَ: «آمِينَ» يَمُدُّ بِهَا صَوْتَهُ
ওয়ায়েল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পিছনে সালাত আদায় করলাম। যখন তিনি সালাত শুরু করলেন, তখন তাকবীর বললেন এবং উভয় হাত কান বরাবর উঠালেন। অতঃপর তিনি কিতাবের ফাতিহা (সূরা ফাতিহা) পড়লেন। যখন তিনি তা শেষ করলেন, তখন তিনি আওয়াজকে দীর্ঘ করে ‘আমিন’ বললেন।
956 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: سَمِعْتُ نَصْرَ بْنَ عَاصِمٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ إِذَا صَلَّى رَفَعَ يَدَيْهِ، حِينَ يُكَبِّرُ حِيَالَ أُذُنَيْهِ، وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ
মালিক ইবনুল হুয়াইরিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাহাবীদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সালাত আদায় করতেন, তখন তিনি তাকবীর বলার সময় তাঁর কান বরাবর দু’হাত উত্তোলন করতেন, যখন তিনি রুকূতে যেতে চাইতেন এবং যখন রুকূ থেকে মাথা উঠাতেন (তখনও হাত উত্তোলন করতেন)।
957 - أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حِينَ دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ رَفَعَ يَدَيْهِ، وَحِينَ رَكَعَ، وَحِينَ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، حَتَّى حَاذَتَا فُرُوعَ أُذُنَيْهِ»
মালিক ইবনু হুয়াইরিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছি, যখন তিনি সালাতে প্রবেশ করলেন, তখন তিনি তাঁর দু’হাত উত্তোলন করলেন। আর যখন তিনি রুকূ করলেন এবং যখন তিনি রুকূ থেকে তাঁর মাথা উঠালেন (তখনও হাত উত্তোলন করলেন); এমনভাবে যে তাঁর হাত দুটি তাঁর কানের উপরিভাগ বরাবর হলো।
958 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا فِطْرُ بْنُ خَلِيفَةَ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى تَكَادَ إِبْهَامَاهُ تُحَاذِي شَحْمَةَ أُذُنَيْهِ " قَالَ: أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَبِيهِ، وَالْحَدِيثُ فِي نَفْسِهِ صَحِيحٌ
ওয়ায়েল ইবনু হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছেন, যখন তিনি সালাত আরম্ভ করতেন, তখন তিনি তাঁর দু’হাত উঠাতেন; এমনকি তাঁর দুই বৃদ্ধাঙ্গুলি কানের লতির কাছাকাছি বরাবর হয়ে যেত।
959 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ سَمْعَانَ قَالَ: جَاءَ أَبُو هُرَيْرَةَ، إِلَى مَسْجِدِ بَنِي زُرَيْقٍ، فَقَالَ: «ثَلَاثٌ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْمَلُ بِهِنَّ، تَرَكَهُنَّ النَّاسُ، كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الصَّلَاةِ مَدًّا، وَيَسْكُتُ هُنَيَّةً، وَيُكَبِّرُ إِذَا سَجَدَ، وَإِذَا رَكَعَ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বানী যুরাইকের মসজিদে এসে বললেন: তিনটি কাজ ছিল যা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিয়মিত করতেন, কিন্তু লোকেরা তা ছেড়ে দিয়েছে।
১. তিনি নামাযে হাত দু'টিকে প্রসারিত করে লম্বাভাবে উত্তোলন করতেন।
২. তিনি অল্প সময়ের জন্য নীরবতা পালন করতেন।
৩. আর তিনি যখন সিজদা করতেন এবং যখন রুকূ করতেন, তখন তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলতেন।
960 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، دَخَلَ الْمَسْجِدَ، فَدَخَلَ رَجُلٌ فَصَلَّى، ثُمَّ جَاءَ فَسَلَّمَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرَدَّ عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ: «ارْجِعْ فَصَلِّ، فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ» فَرَجَعَ فَصَلَّى كَمَا صَلَّى، ثُمَّ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَلَّمَ عَلَيْهِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَعَلَيْكَ السَّلَامُ ارْجِعْ فَصَلِّ، فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ» فَعَلَ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، فَقَالَ الرَّجُلُ: وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ، مَا أُحْسِنُ غَيْرَ هَذَا، فَعَلِّمْنِي قَالَ: « إِذَا قُمْتَ إِلَى الصَّلَاةِ فَكَبَّرَ، ثُمَّ اقْرَأْ مَا تَيَسَّرَ مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ، ثُمَّ ارْكَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ رَاكِعًا، ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّى تَعْتَدِلَ قَائِمًا، ثُمَّ اسْجُدْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا، ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ جَالِسًا، ثُمَّ افْعَلْ ذَلِكَ فِي صَلَاتِكَ كُلِّهَا» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: خُولِفَ يَحْيَى فِي هَذَا الْحَدِيثِ، فَقِيلَ: عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَالْحَدِيثُ صَحِيحٌ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মসজিদে প্রবেশ করলেন। তখন এক ব্যক্তি মসজিদে এসে সালাত (নামায) আদায় করলো। অতঃপর সে এসে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে সালাম দিল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার সালামের জবাব দিলেন এবং বললেন, "ফিরে যাও এবং সালাত আদায় করো, কারণ তুমি সালাত আদায় করোনি।" সে ফিরে গিয়ে পূর্বের মতোই সালাত আদায় করলো। এরপর সে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে তাঁকে সালাম দিল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বললেন, "ওয়া আলাইকাস সালাম। ফিরে যাও এবং সালাত আদায় করো, কারণ তুমি সালাত আদায় করোনি।" সে তিনবার এমনটি করলো।
তখন লোকটি বলল, "যিনি আপনাকে সত্য সহকারে প্রেরণ করেছেন, তাঁর কসম! আমি এর চেয়ে উত্তমভাবে আদায় করতে জানি না। অতএব, আমাকে শিখিয়ে দিন।"
তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "যখন তুমি সালাতের জন্য দাঁড়াও, তখন তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলবে। অতঃপর কুরআন থেকে যা তোমার জন্য সহজ হয়, তা পাঠ করবে। এরপর রুকুতে যাবে এবং রুকুতে প্রশান্তির সাথে স্থির হবে (তমা'নীনাহ)। অতঃপর উঠে সোজা হয়ে দাঁড়াবে। এরপর সিজদা করবে এবং সিজদায় প্রশান্তির সাথে স্থির হবে। অতঃপর মাথা উঠিয়ে প্রশান্তির সাথে বসবে। এরপর তোমার সম্পূর্ণ সালাতে এটিই করবে।"
961 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ قَالَ: حَدَّثَنِي زَيْدٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَامَ رَجُلٌ خَلْفَ نَبِيِّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: اللهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا، وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا، فَقَالَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ صَاحِبُ الْكَلِمَةِ؟»، فَقَالَ رَجُلٌ: أَنَا يَا نَبِيَّ اللهِ، قَالَ: «لَقَدِ ابْتَدَرَهَا اثْنَا عَشَرَ مَلَكًا»
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পেছনে এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে বললো: "আল্লাহু আকবার কাবীরা, ওয়াল হামদু লিল্লাহি কাছীরা, ওয়া সুবহানাল্লাহি বুকরাতান ওয়া আসীলা।" তখন আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "এই বাক্যগুলোর বক্তা কে?" এক ব্যক্তি বললো, "আমি, হে আল্লাহর নবী।" তিনি বললেন, "বারোজন ফেরেশতা এটি (আকাশে নিয়ে যাওয়ার জন্য) দ্রুত প্রতিযোগিতা করছিল।"
962 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُجَاعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: اللهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا، الْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا، وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنِ الْقَائِلُ كَلِمَةَ كَذَا وَكَذَا»، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: أَنَا يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: «عَجِبْتُ لَهَا وَذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا، فُتِحَتْ لَهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ»، قَالَ ابْنُ عُمَرَ: مَا تَرَكْتُهُ مُنْذُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُهُ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সালাত আদায় করছিলাম। তখন উপস্থিত লোকদের মধ্য থেকে একজন লোক বললেন:
"اللهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا، الْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا، وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا" (আল্লাহ মহান, মহা মহত্বপূর্ণ; আল্লাহ তাআলার জন্যই অনেক বেশি প্রশংসা; আর সকাল-সন্ধ্যায় আল্লাহ তাআলার পবিত্রতা ঘোষণা করছি)।
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “অমুক অমুক কথাটি কে বলল?”
দলের একজন লোক বলল: আমি, ইয়া রাসূলুল্লাহ!
তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “আমি এর জন্য বিস্মিত হলাম”— তিনি এমন একটি কথা উল্লেখ করলেন যার অর্থ হলো— “এর জন্য আকাশের দরজাসমূহ খুলে দেওয়া হয়েছে।”
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: যখন থেকে আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এই কথা বলতে শুনলাম, তখন থেকে আমি তা কখনো ছাড়িনি।
963 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ الْمَرْوَزِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُمَيْرٍ الْعَنْبَرِيِّ، وَقَيْسٍ قَالَا: حَدَّثَنَا عَلْقَمَةُ بْنُ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذَا كَانَ قَائِمًا فِي الصَّلَاةِ قَبَضَ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ»
ওয়াইল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছি, তিনি যখন নামাযে দণ্ডায়মান হতেন, তখন তিনি তাঁর ডান হাত দিয়ে বাম হাত/কব্জি ধরে রাখতেন।
964 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَبِي زَيْنَبَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ، يُحَدِّثُ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: «رَآنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَدْ وَضَعْتُ شِمَالِي عَلَى يَمِينِي فِي الصَّلَاةِ، فَأَخَذَ بِيَمِينِي فَوَضَعَهَا عَلَى شِمَالِي» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: غَيْرُ هُشَيْمٍ أَرْسَلَ هَذَا الْحَدِيثَ
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি যখন সালাতের মধ্যে আমার বাম হাতকে ডান হাতের উপর রেখেছিলাম, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে দেখলেন। অতঃপর তিনি আমার ডান হাত ধরলেন এবং তা আমার বাম হাতের উপর স্থাপন করে দিলেন।
965 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ زَائِدَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، أَنَّ وَائِلَ بْنَ حُجْرٍ، أَخْبَرَهُ قَالَ: «قُلْتُ لَأَنْظُرَنَّ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَيْفَ يُصَلِّي، فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ، فَقَامَ فَكَبَّرَ، وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى حَاذَتَا بِأُذُنَيْهِ، ثُمَّ وَضْعَ يَدِهِ الْيُمْنَى، عَلَى كَفِّهِ الْيُسْرَى، وَالرُّسْغِ وَالسَّاعِدِ، ثُمَّ لَمَّا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ مَثَلَهَا»، قَالَ: «وَوَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ، ثُمَّ لَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ رَفَعَ يَدَيْهِ مَثَلَهَا، ثُمَّ سَجَدَ فَجَعَلَ كَفَّيْهِ بِحِذَاءِ أُذُنَيْهِ، ثُمَّ قَعَدَ وَافْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى، وَوَضَعَ كَفَّهُ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ وَرُكْبَتِهِ الْيُسْرَى، وَجَعَلَ حَدَّ مِرْفَقِهِ الْأَيْمَنِ عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى، ثُمَّ قَبَضَ اثْنَتَيْنِ مِنْ أَصَابِعِهِ، وَحَلَّقَ حَلَقَةً، ثُمَّ رَفَعَ إصْبُعَهُ، فَرَأَيْتُهُ يُحَرِّكُهَا يَدْعُو بِهَا»
ওয়াইল ইবনু হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বললাম, আমি অবশ্যই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কীভাবে সালাত আদায় করেন তা দেখব। আমি তাঁর দিকে তাকালাম। তিনি দাঁড়ালেন এবং তাকবীর দিলেন, আর তাঁর উভয় হাত এতটুকু উপরে তুললেন যে, তা তাঁর কান বরাবর হলো। এরপর তিনি তাঁর ডান হাত বাম হাতের তালু, কব্জি ও বাহুর উপর রাখলেন। এরপর যখন তিনি রুকূ‘ করতে চাইলেন, তখন অনুরূপভাবে তাঁর উভয় হাত উপরে তুললেন। তিনি বলেন: এবং (রুকূ‘তে গিয়ে) তাঁর উভয় হাত হাঁটুদ্বয়ের উপর রাখলেন। এরপর যখন তিনি মাথা তুললেন (রুকূ‘ থেকে উঠলেন), তখন অনুরূপভাবে তাঁর উভয় হাত উপরে তুললেন। এরপর তিনি সাজদাহ করলেন এবং তাঁর হাতের তালুদ্বয় কান বরাবর রাখলেন। এরপর তিনি বসলেন এবং বাম পা বিছিয়ে তার উপর বসলেন। আর তাঁর বাম হাতের তালু বাম উরু ও হাঁটুর উপর রাখলেন। এবং তাঁর ডান কনুইয়ের প্রান্ত ডান উরুর উপর রাখলেন। এরপর তিনি তাঁর দুই আঙ্গুল মুষ্টিবদ্ধ করলেন এবং একটি চক্র তৈরি করলেন, এরপর তিনি তাঁর (তর্জনী) আঙ্গুল উপরে তুললেন, আমি তাঁকে দেখলাম তিনি সেটিকে নাড়াচ্ছেন এবং এর দ্বারা দু‘আ করছেন।
966 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ هِشَامٍ، وَأَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، وَاللَّفْظُ لَهُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَهَى أَنْ يُصَلِّي الرَّجُلُ مُخْتَصِرًا " قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: غَيْرُ هِشَامٍ قَالَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ: عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، نَهَى أَنْ يُصَلِّي الرَّجُلُ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কোনো ব্যক্তিকে কোমরে হাত রেখে (বা কোমর জড়িয়ে ধরে) সালাত আদায় করতে নিষেধ করেছেন।
967 - أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ سُفْيَانَ وَهُوَ ابْنُ حَبِيبٍ بَصْرِيٌّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ صُبَيْحٍ قَالَ: صَلَّيْتُ إِلَى جَنْبِ ابْنِ عُمَرَ فَوَضَعْتُ يَدَيَّ عَلَى خَصْرِي، فَقَالَ لِي هَكَذَا ضَرْبَةٌ بِيَدِهِ، فَلَمَّا صَلَّيْتُ قُلْتُ لِرَجُلٍ: مَنْ هَذَا؟، فَقَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ: فَقُلْتُ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَا رَابَكَ مِنِّي؟، قَالَ: إِنَّ هَذَا الصَّلْبُ، وَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَهَانَا عَنْهُ
যিয়াদ ইবনে সুবাইহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পাশে দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করছিলাম এবং (সালাতরত অবস্থায়) আমি আমার হাত দুটো কোমরের ওপর রাখলাম। তখন তিনি নিজের হাত দিয়ে আমাকে মৃদু আঘাত করে ইশারা করলেন। সালাত শেষে আমি একজন লোককে জিজ্ঞেস করলাম: ইনি কে? সে বলল: ইনি আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। আমি বললাম: হে আবু আবদুর রহমান, আপনি আমার মধ্যে কী অপছন্দনীয় বিষয় দেখলেন? তিনি বললেন: এটি 'সালব' (অর্থাৎ সালাতের মধ্যে কোমরে হাত রাখা)। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে তা থেকে নিষেধ করেছেন।
968 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَيْسَرَةَ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ،: أَنَّ عَبْدَ اللهِ، رَأَى رَجُلًا يُصَلِّي، قَدْ صَفَّ بَيْنَ قَدَمَيْهِ، فَقَالَ: «خَالَفْتَ السَّنَةَ، لَوْ رَاوَحْتَ بَيْنَهُمَا كَانَ أَفْضَلُ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এক ব্যক্তিকে নামায পড়তে দেখলেন, যে তার দুই পা একেবারে মিলিয়ে রেখেছিল। তখন তিনি বললেন, "তুমি সুন্নাহর পরিপন্থী কাজ করেছ। যদি তুমি পা দুটির মধ্যে কিছুটা শিথিলতা বা ব্যবধান রাখতে, তবে তা উত্তম (আফযাল) হতো।"
969 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ شُعْبَةَ قَالَ: أَخْبَرَنِي مَيْسَرَةُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ: سَمِعْتُ الْمِنْهَالَ بْنَ عَمْرٍو يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، أَنَّهُ رَأَى رَجُلًا قَدْ صَفَّ بَيْنَ قَدَمَيْهِ، قَالَ: «أَخْطَأَ السَّنَةَ، وَلَوْ رَاوَحَ بَيْنَهُمَا كَانَ أَعْجَبَ إِلَيَّ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: أَبُو عُبَيْدَةَ لَمْ يُسْمَعْ مِنْ أَبِيهِ وَالْحَدِيثُ جَيِّدٌ
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি (আবদুল্লাহ) এক ব্যক্তিকে দেখলেন, যে (সালাতে দাঁড়ানো অবস্থায়) তার পা দু'টিকে একদম মিলিয়ে (একসাথে) রেখেছে। তখন তিনি বললেন, "সে সুন্নাতকে ভুল করেছে। যদি সে তার পা দু'টির মাঝে বিশ্রাম নিত (অর্থাৎ পালাক্রমে সামান্য ভার পরিবর্তন করত বা সামান্য ফাঁকা রাখত), তবে তা আমার কাছে অধিক পছন্দনীয় হতো।"
