সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ
9470 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سَعِيدٍ وَهُوَ ابْنُ عَامِرٍ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا دَخَلَ الْخَلَاءَ نَزَعَ خَاتَمَهُ»، قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: وَهَذَا الْحَدِيثُ غَيْرُ مَحْفُوظٍ، وَاللهُ أَعْلَمُ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন শৌচাগারে প্রবেশ করতেন, তখন তিনি তাঁর আংটি খুলে রাখতেন।
9471 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَرْبٍ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّخَذَ خَاتَمًا فَلَبِسَهُ، ثُمَّ قَالَ: « شَغَلَنِي هَذَا عَنْكُمْ مُنْذُ الْيَوْمِ، إِلَيْهِ نَظْرَةٌ، وَإِلَيْكُمْ نَظْرَةٌ» ثُمَّ أَلْقَاهُ
ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি আংটি তৈরি করলেন এবং তা পরিধান করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "আজকের দিন থেকে এটি আমাকে তোমাদের থেকে ব্যস্ত করে তুলছে। একবার এর দিকে তাকাই, আরেকবার তোমাদের দিকে তাকাই।" অতঃপর তিনি সেটি খুলে ফেলে দিলেন।
9472 - مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ لُوَيْنٌ، قِرَاءَةً عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسٍ، « أَنَّهُ رَأَى فِي يَدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ يَوْمًا وَاحِدًا، فَصَنَعُوهُ، فَلَبِسُوهُ فَطَرَحَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَطَرَحَ النَّاسُ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একদিন আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের হাতে রূপার তৈরি একটি আংটি দেখতে পেলেন। (এই দেখে) লোকেরা অনুরূপ আংটি তৈরি করল এবং পরিধান করল। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আংটিটি খুলে ফেললেন, আর লোকেরাও (তাদের আংটি) খুলে ফেলল।
9473 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اصْطَنَعَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ، وَكَانَ يَلْبَسَهُ فَيَجْعَلُ فَصَّهُ فِي بَاطِنِ كَفِّهِ، فَصَنَعَ النَّاسُ ثُمَّ إِنَّهُ جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَنَزَعَهُ، وَقَالَ: « إِنِّي كُنْتُ أَلْبَسُ هَذَا الْخَاتَمَ، وَأَجْعَلُ فَصَّهُ مِنْ دَاخِلٍ» فَرَمَى بِهِ، ثُمَّ قَالَ: «وَاللهِ لَا أَلْبَسَهُ أَبَدًا» فَنَبَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি সোনার আংটি তৈরি করিয়েছিলেন। তিনি তা পরিধান করতেন এবং সেটির পাথর (নগ) হাতের তালুর ভেতরের দিকে রাখতেন। (তা দেখে) লোকেরাও (তেমনি আংটি) তৈরি করল।
এরপর তিনি (একদা) মিম্বরে বসলেন এবং তা খুলে ফেললেন। অতঃপর তিনি বললেন: "আমি এই আংটি পরিধান করতাম এবং এর পাথরটি ভেতরের দিকে রাখতাম।" এরপর তিনি সেটি ছুঁড়ে ফেলে দিলেন এবং বললেন: "আল্লাহর কসম, আমি আর কখনো তা পরিধান করব না।"
তখন লোকেরাও তাদের (সোনার) আংটিগুলো ছুঁড়ে ফেলে দিল।
9474 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ: سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: اتَّخَذَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ، وَجَعَلَ فَصَّهُ مِنْ قِبَلِ كَفِّهِ، فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ الذَّهَبَ، فَأَلْقَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمَهُ، وَقَالَ: « لَا أَلْبَسَهُ أَبَدًا» وَأَلْقَى النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সোনার একটি আংটি তৈরি করালেন এবং এর নাগিনা (পাথর) হাতের তালুর দিকে রাখলেন। এরপর লোকেরাও সোনার আংটি তৈরি করে ব্যবহার শুরু করলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর আংটিটি খুলে ফেলে দিলেন এবং বললেন: "আমি এটি আর কখনো পরিধান করব না।" তখন লোকেরাও তাদের আংটিগুলো ফেলে দিল।
9475 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ، وَجَعَلَ فَصَّهُ مِمَّا يَلِي كَفَّهُ، فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ، فَطَرَحَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ: « لَا أَلْبَسُهُ أَبَدًا»
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি সোনার আংটি তৈরি করেছিলেন এবং এর নাগ (পাথর) তাঁর হাতের তালুর দিকে রেখেছিলেন। অতঃপর লোকেরাও (তাঁর দেখাদেখি) সোনার আংটি তৈরি করল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেটি ছুঁড়ে ফেলে দিলেন এবং বললেন: "আমি এটা আর কখনোই পরিধান করব না।"
9476 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: اتَّخَذَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ، وَجَعَلَ فَصَّهُ مِمَّا يَلِي بَطْنَ كَفِّهِ، فَاتَّخَذَ النَّاسُ الْخَوَاتِيمَ فَأَلْقَاهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ: « لَا أَلْبَسُهُ أَبَدًا» قَالَ: ثُمَّ اتَّخَذَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ، فَأَدْخَلَهُ فِي يَدِهِ، ثُمَّ كَانَ فِي يَدِ أَبِي بَكْرٍ، ثُمَّ كَانَ فِي يَدِ عُمَرَ، ثُمَّ كَانَ فِي يَدِ عُثْمَانَ حَتَّى هَلَكَ فِي بِئْرِ أَرِيسٍ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সোনার একটি আংটি তৈরি করালেন এবং এর নগীনা হাতের তালুর দিকে রাখতেন। অতঃপর লোকেরাও (তাঁর অনুসরণ করে) আংটি তৈরি করল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেই আংটিটি খুলে ফেলে দিলেন এবং বললেন: "আমি এটা আর কখনো পরব না।" তিনি (ইবনু উমর) বলেন, এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রূপার একটি আংটি তৈরি করলেন এবং তা তাঁর হাতে রাখলেন। এরপর সেই আংটিটি আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাতে ছিল, তারপর উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাতে ছিল, এরপর উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাতে ছিল, অবশেষে তা ‘আরীস’ নামক কূপে হারিয়ে যায়।
9477 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَخَتَّمَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ، ثُمَّ طَرَحَهُ وَلَبِسَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ، وَنُقِشَ عَلَيْهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ وَقَالَ: « لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ أَنْ يَنْقُشَ عَلَى نَقْشِ خَاتَمِي هَذَا» وَجَعَلَ فَصَّهُ فِي بَطْنِ كَفِّهِ
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সোনার একটি আংটি পরিধান করেছিলেন। অতঃপর তিনি সেটি ফেলে দেন এবং রূপার একটি আংটি পরিধান করেন। তাতে ‘মুহাম্মাদুর রাসূলুল্লাহ’ খোদাই করা ছিল। তিনি বললেন: “আমার এই আংটির খোদাইয়ের ওপর অন্য কারও খোদাই করা উচিত নয়।” আর তিনি আংটির নগীনা (ফাস) তাঁর হাতের তালুর ভেতরের দিকে রাখতেন।
9478 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ زِيَادٍ الْمَوْصِلِيِّ، حَدَّثَنَا نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، «أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَبِسَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، فَلَمَّا رَآهُ أَصْحَابُهُ فَشَتْ عَلَيْهِمْ خَوَاتِيمُ الذَّهَبِ، فَرَمَى بِهِ، فَلَا يُدْرَى مَا فَعَلَ، ثُمَّ أَمَرَ بِخَاتَمٍ مِنْ فِضَّةٍ، فَأَمَرَ أَنْ يَنْقُشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ فَكَانَ فِي يَدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى مَاتَ، وَفِي يَدِ أَبِي بَكْرٍ حَتَّى مَاتَ، وَفِي يَدِ عُمَرَ حَتَّى مَاتَ، وَفِي يَدِ عُثْمَانَ سِتَّ سِنِينَ مِنْ عَمَلِهِ، فَلَمَّا كَثُرَتْ عَلَيْهِ الْكُتُبُ دَفَعَهُ إِلَى رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ، فَكَانَ يَخْتُمُ بِهِ، فَخَرَجَ الْأَنْصَارِيُّ إِلَى قُلَيْبٍ لِعُثْمَانَ، فَسَقَطَ، فَالْتُمِسَ فَلَمْ يُوجَدْ، فَأَمَرَ بِخَاتَمٍ مِثْلِهِ، وَنُقِشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তিন দিন ধরে একটি স্বর্ণের আংটি পরিধান করেছিলেন। যখন তাঁর সাহাবীগণ তা দেখলেন, তখন তাদের মাঝেও স্বর্ণের আংটি পরিধান করা ব্যাপক হয়ে গেল। এরপর তিনি (স্বর্ণের আংটিটি) ফেলে দিলেন। সেটি কী করা হলো, তা জানা যায়নি।
অতঃপর তিনি একটি রুপার আংটি তৈরি করার নির্দেশ দিলেন এবং তাতে ‘মুহাম্মাদুর রাসূলুল্লাহ’ খোদাই করার নির্দেশ দিলেন। এই আংটিটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের হাতে তাঁর ইন্তেকাল পর্যন্ত ছিল। এরপর তা আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাতে তাঁর ইন্তেকাল পর্যন্ত ছিল এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাতে তাঁর ইন্তেকাল পর্যন্ত ছিল। আর তা উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাতে তাঁর খিলাফতের প্রথম ছয় বছর ছিল। যখন তাঁর কাছে চিঠি-পত্রের আধিক্য হলো, তখন তিনি আংটিটি একজন আনসারী সাহাবীর হাতে দিলেন, যিনি তা দিয়ে মোহর লাগাতেন (সীল দিতেন)।
এরপর সেই আনসারী সাহাবী উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর একটি ছোট কূপের দিকে গেলেন এবং (আংটিটি) তাতে পড়ে গেল। অনেক খোঁজাখুঁজি করা হলো, কিন্তু তা পাওয়া গেল না। অতঃপর তিনি একই রকম আরেকটি আংটি তৈরি করার নির্দেশ দিলেন এবং তাতে ‘মুহাম্মাদুর রাসূলুল্লাহ’ খোদাই করা হলো।
9479 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، «أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ، وَكَانَ يَجْعَلُ فَصَّهُ فِي بَاطِنِ كَفِّهِ، فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ مِنْ ذَهَبٍ، فَطَرَحَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَطَرَحَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ، وَاتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ، فَكَانَ يَخْتُمُ بِهِ، وَلَا يَلْبَسُهُ»
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সোনার একটি আংটি তৈরি করিয়েছিলেন। তিনি এর নগটি হাতের তালুর ভেতরের দিকে রাখতেন। অতঃপর লোকেরা সোনার আংটি তৈরি করে ব্যবহার শুরু করল। এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেই (সোনার) আংটিটি পরিহার করলেন (বা ফেলে দিলেন)। ফলে লোকেরাও তাদের সোনার আংটিগুলো ফেলে দিল। এরপর তিনি রূপার একটি আংটি তৈরি করলেন, যা দ্বারা তিনি সীলমোহর করতেন, কিন্তু সেটি (নিয়মিত) পরিধান করতেন না।
9480 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْبَصْرِيُّ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ بَصْرِيٌّ، حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ الْجُمَحِيُّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْخٍ، قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا مَعَ سَالِمٍ فَمَرَّ بِنَا رَكْبٌ لِأُمِّ الْبَنِينَ، مَعَهُمْ أَجْرَاسٌ، فَحَدَّثَ نَافِعًا سَالِمٌ، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « لَا تَصْحَبُ الْمَلَائِكَةُ رَكْبًا مَعَهُمْ جُلْجُلٌ». كَمْ تَرَى مَعَ هَؤُلَاءِ مِنْ جُلْجُلٍ "
আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (বর্ণনাকারী) বলেন: আমি সালিমের (তাঁর ছেলে) সাথে বসে ছিলাম। তখন উম্মুল বানিন-এর একটি কাফেলা আমাদের পাশ দিয়ে যাচ্ছিল, তাদের সাথে ঘণ্টা (ঘণ্টাসমূহ) ছিল। এরপর সালিম নাফে’কে তাঁর পিতা (আব্দুল্লাহ ইবনু উমার) থেকে বর্ণনা করলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
**“ফেরেশতাগণ এমন কোনো ভ্রমণকারী কাফেলার সাথী হন না, যাদের সাথে ঘণ্টা (জলজুল) থাকে।”**
(এরপর সালিম মন্তব্য করলেন): “তুমি এদের সাথে কতো ঘণ্টা দেখছো?”
9481 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَامٍ الطَّرَسُوسِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَهُوَ ابْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ الْجُمَحِيُّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُوسَى، قَالَ: كُنْتُ مَعَ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ فَحَدَّثَ سَالِمٌ، عَنْ أَبِيهِ، عنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَا تَصْحَبُ الْمَلَائِكَةُ رُفْقَةً فِيهَا جُلْجُلٌ»
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “ফেরেশতাগণ এমন কোনো ভ্রমণকারী দলের সঙ্গী হন না, যাদের সাথে ঘণ্টি বা ঘুঙুর (ঘণ্টিযুক্ত অলঙ্কার) থাকে।”
9482 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الْمَخْزُومِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ مُوسَى، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، يَرْفَعُهُ، قَالَ: « لَا تَصْحَبُ الْمَلَائِكَةُ رُفْقَةً فِيهَا جُلْجُلٌ»
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...
ফেরেশতাগণ সেই সফরকারী দলের সঙ্গী হন না, যাদের সাথে ঘণ্টা থাকে।
9483 - أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ الْمِصِّيصِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بَابَيْهِ مَوْلَى أَبِي نَوْفَلٍ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « لَا تَدْخُلُ الْمَلَائِكَةُ بَيْتًا فِيهِ جَرَسٌ وَلَا تَصْحَبُ رُفْقَةً فِيهَا جَرَسٌ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: سُلَيْمَانُ بْنُ بَابَيْهِ أَقْدَمُ شَيْخٍ سَمِعَ مِنْهُ ابْنُ جُرَيْجٍ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), নবীজীর স্ত্রী, থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:
"ফেরেশতাগণ এমন ঘরে প্রবেশ করেন না, যে ঘরে ঘন্টা (ঘণ্টি বা বাজনা) থাকে। আর তারা এমন কাফেলারও সঙ্গী হন না, যাদের সাথে ঘন্টা থাকে।"
9484 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَثَّ الثِّيَابِ، فَقَالَ: «أَلَكَ مَالٌ؟» قُلْتُ: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ، مِنْ كُلِّ الْمَالِ، قَالَ: « إِذَا آتَاكَ اللهُ مَالًا فَلْيُرَ أَثَرُهُ عَلَيْكَ»
আবু আল-আহওয়াসের পিতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি জীর্ণ পোশাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে বসেছিলাম। তখন তিনি (আমাকে) জিজ্ঞেস করলেন, "তোমার কি সম্পদ আছে?" আমি বললাম, "হ্যাঁ, ইয়া রাসূলাল্লাহ, সকল প্রকার সম্পদই আমার আছে।" তিনি বললেন, "যখন আল্লাহ তোমাকে সম্পদ দান করেন, তখন তোমার ওপর তার প্রভাব দৃশ্যমান হওয়া উচিত।"
9485 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثَوْبٍ دُونٍ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَلَكَ مَالٌ؟» قَالَ: مِنْ كُلِّ الْمَالِ، قَالَ: «مِنْ أَيِّ الْمَالِ؟» قَالَ: قَدْ آتَانِي اللهُ مِنَ الْإِبِلِ، وَالْغَنَمِ، وَالْخَيْلِ وَالرَّقِيقِ، قَالَ: « فَإِذَا آتَاكَ اللهُ مَالًا فَلْيُرَ عَلَيْكَ أَثَرُ نِعْمَةِ اللهِ وَكَرَامَتُهُ»
আবূল আহওয়াস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিতা থেকে বর্ণিত, তিনি (আবূল আহওয়াস-এর পিতা) নিম্নমানের কাপড় পরিহিত অবস্থায় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে এলেন।
তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বললেন: "তোমার কি সম্পদ আছে?"
তিনি বললেন: "সব ধরনের সম্পদই আছে।"
তিনি (নবীজি) বললেন: "কী ধরনের সম্পদ?"
তিনি বললেন: "আল্লাহ আমাকে উট, ছাগল-ভেড়া, ঘোড়া ও দাস-দাসী দান করেছেন।"
তিনি (নবীজি) বললেন: "আল্লাহ যখন তোমাকে সম্পদ দান করেছেন, তখন তোমার উপর যেন আল্লাহর নিয়ামত ও তাঁর মর্যাদার প্রভাব দেখা যায়।"
9486 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ وَهُوَ وَاسِطِيٌّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَآنِي سَيِّئَ الْهَيْئَةِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَلْ لَكَ مِنْ مَالٍ؟»، قَالَ: قُلْتُ: نَعَمْ مِنْ كُلِّ الْمَالِ قَدْ آتَانِي اللهُ، فَقَالَ: « إِذَا كَانَ لَكَ مَالٌ فَلْيُرَ عَلَيْكَ»
আবুল আহওয়াসের পিতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট প্রবেশ করলাম। তিনি আমাকে খারাপ বেশভূষায় (অগোছালো অবস্থায়) দেখে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "তোমার কি কোনো সম্পদ আছে?" আমি বললাম, হ্যাঁ, আল্লাহ আমাকে সকল প্রকার সম্পদই দান করেছেন। তখন তিনি বললেন, "যদি তোমার সম্পদ থাকে, তবে (তার চিহ্ন) যেন তোমার উপর প্রকাশ পায়।"
9487 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَامٍ الطَّرَسُوسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ مُهَاجِرٍ الشَّامِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ لَبِسَ ثَوْبَ شُهْرَةٍ فِي الدُّنْيَا، أَلْبَسَهُ اللهُ ثَوْبَ مَذَلَّةٍ فِي الْآخِرَةِ»
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি দুনিয়াতে খ্যাতির (বা লোক দেখানোর) পোশাক পরিধান করবে, আল্লাহ তাকে আখিরাতে লাঞ্ছনা ও অপমানের পোশাক পরিধান করাবেন।
9488 - أَخْبَرَنِي هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ هِلَالٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عَائِشَةَ، « أَنَّهَا جَعَلَتْ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُرْدَةً سَوْدَاءَ مِنْ صُوفٍ فَلَبِسَهَا، فَلَمَّا عَرِقَ فَوَجَدَ رِيحَ الصُّوفِ طَرَحَهَا، وَكَانَ يُحِبُّ الرِّيحَ الطَّيِّبَةَ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর জন্য কালো পশমের একটি চাদর তৈরি করলেন। তিনি সেটি পরিধান করলেন। কিন্তু যখন তিনি ঘামলেন এবং পশমের গন্ধ অনুভব করলেন, তখন তিনি তা খুলে রাখলেন। আর তিনি উত্তম সুগন্ধি পছন্দ করতেন।
9489 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « يَا عَلِيُّ، سَلِ اللهَ الْهُدَى وَالسَّدَادَ»، وَنَهَانِي عَنِ الْمِيثَرَةِ الْحَمْرَاءِ وَالْقَسِّيِّ. خَالَفَهُ شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "হে আলী, তুমি আল্লাহর কাছে হেদায়েত (সঠিক পথ) ও সা’দাদ (লক্ষ্যভেদে স্থিরতা বা সঠিকতা) কামনা করো।" আর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে লাল মিয়সারা (লাল রঙের আসন বা গদি) এবং ক্বাসসি (বিশেষ ধরনের রেশমী বস্ত্র) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।