সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ
9490 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا، يَقُولُ: " نَهَانِي نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْقَسِّيِّ وَعَنِ الْمِيثَرَةِ، قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: حَدِيثُ شُعْبَةَ هَذَا هُوَ الصَّوَابُ، وَالَّذِي قَبْلَهُ خَطَأٌ
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহ্র নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে কাসি (নামক বিশেষ বস্ত্র) এবং মাইছারা (নামক বিশেষ গদি/আসন) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন। আবূ আব্দুর রহমান [নাসাঈ] বলেন, শু‘বা কর্তৃক বর্ণিত এই হাদীসটিই সঠিক এবং এর পূর্বেরটি ভুল।
9491 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى مَرْوَزِيٌّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ عَطَاءٍ وَهُوَ ابْنُ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي جَهْضَمَ، أَنَّ أَبَا جَعْفَرٍ، حَدَّثَهُمْ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَاهُ عَنْ ثَلَاثٍ: نَهَانِي عَنْ أَنْ أَتَخَتَّمَ بِالذَّهَبِ، وَنَهَانِي أنْ أَلْبَسِ الْقَسِّيَّةِ، وَنَهَانِي أَنْ أَقْرَأَ الْقُرْآنَ وَأَنَا رَاكِعٌ " -[391]-. خَالَفَهُمْ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، رَوَاهُ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ عَلِيٍّ مُرْسَلًا
আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে তিনটি বিষয়ে নিষেধ করেছেন। তিনি আমাকে স্বর্ণের আংটি পরিধান করতে নিষেধ করেছেন, তিনি আমাকে ক্বাস্সিয়্যাহ (রেশমী বস্ত্র) পরিধান করতে নিষেধ করেছেন এবং তিনি আমাকে রুকু অবস্থায় কুরআন তিলাওয়াত করতে নিষেধ করেছেন।
9492 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: " نَهَانِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا أَقُولُ: نَهَاكُمْ أَنْ أَتَخَتَّمَ بِالذَّهَبِ، أَوْ أَقْرَأَ رَاكِعًا، أَوْ سَاجِدًا، أَوْ أَلْبَسَ الْقَسِّيَّ، أَوْ أَرْكَبَ عَلَى الْمِيثَرَةِ الْحَمْرَاءِ "
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে নিষেধ করেছেন— আর আমি বলছি না যে তিনি তোমাদেরকে নিষেধ করেছেন— যেন আমি সোনা দ্বারা আংটি পরিধান না করি, কিংবা রুকু অথবা সিজদারত অবস্থায় কুরআন তেলাওয়াত না করি, কিংবা ক্বসসি (রেশম মিশ্রিত কাপড়) পরিধান না করি, অথবা লাল রঙের মায়সারা (উটের পিঠের গদি বা আসন) ব্যবহার না করি।
9493 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا النَّضْرُ، وَأَبُو عَامِرٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي عَوْنٍ الثَّقَفِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا صَالِحٍ الْحَنَفِيَّ وَاسْمُهُ مَاهَانُ يَقُولُ: سَمِعْتُ عَلِيًّا، يَقُولُ: أَهْدَيْتُ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُلَّةً سِيَرَاءَ، فَبَعَثَ بِهَا إِلَيَّ فَلَبِسْتُهَا، فَعَرَفْتُ الْغَضَبَ فِي وَجْهِهِ، فَقَالَ: « أَمَا إِنِّي لَمْ أُعْطِكَهَا لِتَلْبَسْهَا»، فَأَمَرَنِي فَأَطَرْتُهَا بَيْنَ نِسَائِي، قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: كَذَا قَالَ إِسْحَاقُ: مَاهَانُ، وَالصَّوَابُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ قَيْسٍ أَخُو طَلِيقٍ، وَقَدْ رَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ عَلِيٍّ
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে একটি রেশমী পোশাক (হুল্লা সায়রা) উপহার দিলাম। তিনি সেটি আমার কাছে ফেরত পাঠালেন, তখন আমি তা পরিধান করলাম। এরপর আমি তাঁর চেহারায় রাগের ভাব লক্ষ্য করলাম। তিনি বললেন: "সাবধান! আমি তোমাকে এটি পরিধান করার জন্য দিইনি।" অতঃপর তিনি আমাকে নির্দেশ দিলেন, ফলে আমি তা আমার মহিলাদের (স্ত্রী ও আত্মীয়াদের) মধ্যে বণ্টন করে দিলাম।
9494 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ غُنْدَرٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: « كَسَانِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُلَّةً سِيَرَاءَ، فَخَرَجْتُ فِيهَا فَرَأَيْتُ الْغَضَبَ فِي وَجْهِهِ فَشَقَقْتُهَا بَيْنَ نِسَائِي»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে রেশমের একটি জোড়া (পোশাক) পরিধান করালেন। আমি সেটি পরে বের হলাম। তখন আমি তাঁর (রাসূলের) চেহারায় অসন্তোষ দেখতে পেলাম। ফলে আমি সেটিকে টুকরা টুকরা করে আমার স্ত্রীদের মধ্যে ভাগ করে দিলাম।
9495 - أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادِ بْنِ زُغْبَةَ الْبَصْرِيُّ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنْ يَزِيدَ، أَنَّ إِبْرَاهِيمَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا، يَقُولُ: " نَهَانِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ، وَعَنْ لُبُوسِ الْقَسِّيِّ وَالْمُعَصْفَرِ، وَقِرَاءَةِ الْقُرْآنِ وَأَنَا رَاكِعٌ، وَكَسَانِي حُلَّةً مِنْ سِيَرَاءَ، فَخَرَجْتُ فِيهَا، فَقَالَ لِي: « يَا عَلِيُّ لَمْ أَكْسُكَهَا لِتَلْبَسَهَا»، فَرَجَعْتُ إِلَى فَاطِمَةَ فَأَعْطَيْتُهَا كَأَنَّهَا تُطْوَى مَعِي فَشَقَقْتُهَا، فَقَالَتْ: تَرِبَتْ يَدَاكَ ابْنَ أَبِي طَالِبٍ، مَا جِئْتُ بِهِ قَالَ: «نَهَانِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَلْبَسَهَا فَالْبَسِيهَا وَاكْسِي نِسَاءَكَ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে স্বর্ণের আংটি, কাসসী (রেশমের মতো মোটা কাপড়) ও মুআস্বফার (কুসুম ফুলের রঙ্গে ছোপানো কাপড়) পরিধান করতে এবং রুকু অবস্থায় কুরআন পাঠ করতে নিষেধ করেছেন।
আর তিনি আমাকে সীরা (এক প্রকার রেশম) দ্বারা তৈরি একটি জোড়া (পোশাক) দিলেন। আমি সেটি পরিধান করে বের হলাম। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বললেন, "হে আলী, আমি তোমাকে এটি পরিধান করার জন্য দেইনি।"
অতঃপর আমি ফাতিমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কাছে ফিরে গেলাম এবং তাকে সেটি দিলাম। (তা নিয়ে আসার পর) আমি নিজেই সেটি টুকরো টুকরো করে দিলাম। তখন ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "তোমার হাত ধূলায় মলিন হোক, হে ইবনে আবী তালিব! তুমি এ কী নিয়ে এলে?"
তিনি (আলী) বললেন, "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে এটি পরিধান করতে নিষেধ করেছেন। সুতরাং তুমি এটি পরিধান করো এবং তোমার নারীদেরকেও পরাও।"
9496 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ: خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى السُّوقِ مُتَوَكِّئًا عَلَى فِيهِ، فَرَأَيْتُ حُلَّةً سِيَرَاءَ تُبَاعُ فِي السُّوقِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، لَوْ ابْتَعْتَ هَذِهِ فَتَجَمَّلْتَ بِهَا لِوُفُودِ الْعَرَبِ إِذَا أَتَوْكَ، وَإِذَا خَطَبْتَ النَّاسَ فِي يَوْمِ عِيدٍ وَغَيْرِهِ، قَالَ: « إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِهِ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ»، فَمَكَثَتْ مَا شَاءَ اللهُ، ثُمَّ أُهْدِيَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُلَّةً سِيَرَاءَ، فَأَرْسَلَ بِهَا إِلَيَّ، فَخَرَجْتُ فَزِعًا لَمَا سَمِعْتُ مِنْهُ وَلِإِرْسَالِهِ بِهَا إِلَيَّ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ تُرْسِلُ بِهَذِهِ الْحُلَّةِ إِلَيَّ وَقَدْ سَمِعْتُكَ قُلْتَ فِيهَا مَا قُلْتَ: قَالَ: «إِنِّي إِنَّمَا أُرْسِلْتُ بِهَا إِلَيْكَ لِتَكْسُوَهَا، أَوْ تَبِيعَهَا وَتَسْتَنْفِقَ بِثَمَنِهَا، لَمْ أُرْسِلْ بِهَا إِلَيْكَ لِتَلْبَسَهَا» فَأَرْسَلَ بِهَا عُمَرُ إِلَى السُّوقِ
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সঙ্গে বাজারে বের হলাম, তখন আমি তাঁর সাথে ভর দিয়ে যাচ্ছিলাম। তখন আমি বাজারে একটি রেশমী পোশাক (হুল্লা সীরা) বিক্রি হতে দেখলাম। আমি বললাম, "ইয়া রাসূলুল্লাহ! আপনি যদি এটি ক্রয় করতেন, তবে আরব প্রতিনিধিদল আপনার কাছে এলে এবং আপনি যখন ঈদের দিন ও অন্যান্য দিনে মানুষের উদ্দেশে ভাষণ দিতেন, তখন এর দ্বারা সৌন্দর্যমণ্ডিত হতে পারতেন।"
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "এ ধরনের পোশাক সেই ব্যক্তিই পরিধান করে, যার পরকালে কোনো অংশ নেই (অর্থাৎ কোনো কল্যাণ নেই)।"
এরপর আল্লাহ যতটুকু চাইলেন, ততটুকু সময় অতিবাহিত হলো। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে একটি রেশমী পোশাক উপহার হিসেবে এলো। তিনি তা আমার কাছে পাঠিয়ে দিলেন। তিনি (পূর্বে) যা বলেছিলেন তা শুনে এবং তিনি যে এটি আমার কাছে পাঠালেন সেই কারণে আমি অস্থির হয়ে গেলাম।
আমি বললাম, "ইয়া রাসূলুল্লাহ! আপনি তো এই পোশাক সম্পর্কে যা বলার তা বলেছিলেন, আর এখন আপনি এটি আমার কাছে পাঠাচ্ছেন?"
তিনি বললেন, "আমি এটি তোমার কাছে পরিধান করার জন্য পাঠাইনি। বরং এটি আমি তোমার কাছে এজন্যে পাঠিয়েছি যেন তুমি তা অন্যকে পরিধান করাও, অথবা বিক্রি করে তার মূল্য ব্যয় করো।"
অতঃপর উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) পোশাকটি বাজারে (বিক্রির জন্য) পাঠিয়ে দিলেন।
9497 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، أَنَّهُ رَأَى حُلَّةً سِيَرَاءَ تُبَاعُ عِنْدَ بَابِ الْمَسْجِدِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، لَوِ اشْتَرَيْتَهَا لِيَوْمِ الْجُمُعَةِ، وَلِلْوَفْدِ إِذَا قَدِمُوا عَلَيْكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِهِ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ فِي الْآخِرَةِ»، قَالَ: فَأَتَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدُ مِنْهَا حُلَلٌ فَكَسَانِي مِنْهَا حُلَّةً، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ كَسَوْتَنِيهَا وَقَدْ قُلْتَ فِيهَا مَا قُلْتَ، قَالَ: «إِنِّي لَمْ أَكْسُكَهَا لِتَلْبَسَهَا، إِنَّمَا كَسَوْتُكَهَا لِتَكْسُوَهَا، أَوْ لِتَبِيعَهَا»، فَكَسَاهَا عُمَرُ أَخًا لَهُ مِنْ أُمَّهِ مُشْرِكًا. خَالَفَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَجِيحٍ رَوَاهُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ عُمَرَ رَأَى حُلَّةً
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (উমর) মসজিদের দরজার কাছে রেশমের (সীরা) একটি জোব্বা বিক্রি হতে দেখলেন। তখন আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি যদি এটি জুমুআর দিনের জন্য এবং আপনার নিকট আগত প্রতিনিধি দলের (অভ্যর্থনার) জন্য কিনে নিতেন!"
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "নিশ্চয়ই এটি সে ব্যক্তিই পরিধান করে, যার জন্য আখিরাতে কোনো অংশ (বা সৌভাগ্য) নেই।"
তিনি (উমর) বলেন, এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট কিছু জোব্বা আসল এবং তিনি আমাকেও এর মধ্য থেকে একটি জোব্বা দান করলেন। তখন আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি তো আমাকে এটি পরিধান করালেন, অথচ আপনিই তো এর (রেশমের) ব্যাপারে যা বলার তা বলেছেন!"
তিনি (নবীজী) বললেন, "আমি তোমাকে এটি পরিধান করার জন্য দিইনি। বরং আমি তোমাকে এটি দান করেছি যাতে তুমি তা অন্য কাউকে পরিধান করাও অথবা বিক্রি করে দাও।"
অতঃপর উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেই জোব্বাটি তাঁর মুশরিক মায়ের দিকের এক ভাইকে পরতে দিলেন।
9498 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَأَى حُلَّةً سِيَرَاءَ مِنْ حَرِيرٍ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، لَوِ ابْتَعْتَ هَذِهِ الْحُلَّةَ فَلَبِسْتَهَا لِلْوَفْدِ وَلِيَوْمِ الْجُمُعَةِ، فَقَالَ: « إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِهِ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ فِي الْآخِرَةِ»، إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ بَعْدَ ذَلِكَ إِلَى عُمَرَ بِحُلَّةٍ سِيَرَاءَ مِنْ حَرِيرٍ كَسَاهَا إِيَّاهُ، فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللهِ، كَسَوْتَنِيهَا وَقَدْ سَمِعْتُكَ تَقُولُ فِيهَا مَا قُلْتَ، فَقَالَ: «تَبِيعُهَا أَوْ تَكْسُوهَا»
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একটি ডোরাকাটা রেশমী পোশাক দেখলেন। অতঃপর তিনি বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! যদি আপনি এই পোশাকটি ক্রয় করে প্রতিনিধিদের (সাথে সাক্ষাতের) জন্য এবং জুমু’আর দিনের জন্য পরিধান করতেন।"
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "এটি তো সে-ই পরিধান করে, যার জন্য আখিরাতে কোনো অংশ নেই।"
এরপরে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উমরের নিকট একটি ডোরাকাটা রেশমী পোশাক পাঠালেন এবং সেটি তাঁকে পরিধানের জন্য উপহার দিলেন। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি আমাকে এটি পরিধানের জন্য দিলেন, অথচ আমি আপনাকে এর ব্যাপারে যা বলার তা বলতে শুনেছি!"
জবাবে তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, "তুমি এটি বিক্রি করে দাও অথবা অন্য কাউকে পরিধান করার জন্য দিয়ে দাও।"
9499 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ الْمَخْزُومِيُّ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يُحَدِّثُ أَنَّ عُمَرَ، خَرَجَ فَرَأَى حُلَّةَ إِسْتَبْرَقٍ تُبَاعُ فِي السُّوقِ فَأَتَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، اشْتَرِهَا فَالْبَسْهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ، حِينَ يَقْدَمُ عَلَيْكَ الْوَفْدُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِهِ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ»، قَالَ: ثُمَّ أُتِيَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِثَلَاثِ حُلَلٍ مِنْهَا، فَكَسَا عُمَرُ حُلَّةً، وَكَسَا عَلِيًّا حُلَّةً، وَكَسَا أُسَامَةَ حُلَّةً، فَأَتَاهُ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، قُلْتَ فِيهَا مَا قُلْتَ، ثُمَّ بَعَثْتَ إِلَيَّ، قَالَ: «بِعْهَا فَاقْضِ بِهَا حَاجَتَكَ، أَوْ شَقِّقْهَا خُمُرًا بَيْنَ نِسَائِكَ»
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বর্ণনা করেন যে, একদা উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বাইরে বের হলেন এবং বাজারে ইস্তাবরাকের (গাঢ় রেশমি) একটি জোব্বা বিক্রি হতে দেখলেন। তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি এটি ক্রয় করুন এবং জুম্মার দিন অথবা যখন আপনার কাছে কোনো প্রতিনিধিদল আসে, তখন পরিধান করুন।"
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "এই ধরনের পোশাক সেই ব্যক্তিই পরিধান করে, যার পরকালে কোনো অংশ (সৌভাগ্য) নেই।"
বর্ণনাকারী বলেন, এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে একই ধরনের তিনটি জোব্বা আনা হলো। তিনি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে একটি, আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে একটি এবং উসামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে একটি পোশাক দিলেন।
তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর (রাসূলুল্লাহ সাঃ)-এর কাছে এসে বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি তো এটি সম্পর্কে সেই কথা বলেছিলেন (অর্থাৎ রেশমি পোশাক পরিধানে নিষেধ করেছিলেন), অথচ পরে এটি আমার কাছে পাঠিয়েছেন?"
তিনি বললেন, "এটি বিক্রি করে দাও এবং তা দ্বারা তোমার প্রয়োজন পূরণ করো, অথবা এটিকে টুকরো করে তোমার স্ত্রীদের মধ্যে ওড়না (খুমুর) হিসেবে ভাগ করে দাও।"
9500 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بَصْرِيٌّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى وَهُوَ ابْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: قَالَ سَالِمٌ: مَا الْإِسْتَبْرَقُ؟ قُلْتُ: مَا غَلُظَ مِنَ الدِّيبَاجِ، وَخَشُنَ مِنْهُ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ: رَأَى عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ مَعَ رَجُلٍ حُلَّةَ سُنْدُسٍ فَأَتَى بِهَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ اشْتَرِ هَذِهِ وَسَاقَ الْحَدِيثَ
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (বর্ণনাকারী) সালিম (রহ.) জিজ্ঞাসা করলেন, "ইস্তাবরাক (Istabraq) কী?" উত্তরে বলা হলো, "তা হলো মোটা ও রুক্ষ ধরনের রেশম (দীবাঝ)।" তিনি (সালিম) বলেন: আমি আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি:
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এক ব্যক্তির কাছে এক জোড়া সুন্দুস (পাতলা রেশমের) পোশাক দেখতে পেলেন। তিনি সেটি নিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে আসলেন এবং বললেন: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি এটি কিনে নিন।" অতঃপর তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে উমর) পূর্ণ হাদীসটি বর্ণনা করেন।
9501 - أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، قَالَ: وَجَدَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ حُلَّةً مِنْ إِسْتَبْرَقٍ تُبَاعُ فِي السُّوقِ، فَأَخَذَهَا فَأَتَى بِهَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، ابْتَعْ هَذِهِ فَتَجَمَّلْ بِهَا لِلْعِيدِ وَلِلْوَفْدِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِنَّمَا هَذِهِ لِبَاسُ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ»، فَلَبِثَ عُمَرُ مَا شَاءَ اللهُ أَنْ يَلْبَثَ، ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحُلَّةِ دِيبَاجٍ، فَأَقْبَلَ بِهَا عُمَرُ حَتَّى أَتَى بِهَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ قُلْتَ: إِنَّمَا هَذِهِ لِبَاسُ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ، ثُمَّ أَرْسَلْتَ إِلَيَّ بِهَذِهِ الْجُبَّةِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَبِيعُهَا، أَوْ تُصِيبُ بِهَا حَاجَتَكَ»
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বাজারে বিক্রির জন্য রাখা ইস্তাবরাকের (মোটা রেশম) একটি জোব্বা দেখতে পেলেন। তিনি সেটি নিলেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে নিয়ে আসলেন।
তিনি বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি এটি কিনে নিন এবং ঈদের জন্য ও (বহিরাগত) প্রতিনিধিদলের সাথে সাক্ষাতের জন্য এটি দ্বারা সুসজ্জিত হোন।"
তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "নিশ্চয়ই এটি এমন ব্যক্তির পোশাক, যার জন্য পরকালে কোনো অংশ (সৌভাগ্য) নেই।"
অতঃপর উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আল্লাহ্র ইচ্ছানুযায়ী কিছুকাল অপেক্ষা করলেন। এরপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর কাছে একটি রেশমের (দিবাজ) জোব্বা পাঠালেন।
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেটি নিয়ে ফিরে আসলেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি তো বলেছিলেন, ’নিশ্চয়ই এটি এমন ব্যক্তির পোশাক, যার জন্য পরকালে কোনো অংশ নেই।’ অথচ আপনি আমার কাছে এই জোব্বাটি পাঠালেন!"
তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন, "তুমি এটি বিক্রি করে দাও, অথবা এর দ্বারা তোমার কোনো প্রয়োজন পূরণ করো।"
9502 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، عَنْ شُعَيْبٍ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رَأَى حُلَّةً سِيَرَاءَ لِعُطَارِدِ بْنِ حَاجِبٍ التَّمِيمِيِّ تُبَاعُ، فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ: ابْتَعْ هَذِهِ الْحُلَّةَ فَتَلْبَسَهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَإِنْ جَاءَ الْوَفْدُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِهِ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ فِي الْآخِرَةِ»: فَأُتِيَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْهَا بِحُلَلٍ، فَأَرْسَلَ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ مِنْهَا بِحُلَّةٍ، فَقَالَ عُمَرُ: كَيْفَ أَلْبَسُهَا وَقَدْ قُلْتَ فِيهَا مَا قُلْتَ؟ قَالَ: «لَمْ أَكْسُكَهَا لِتَلْبَسَهَا، وَلَكِنْ تَبِيعُهَا أَوْ تَكْسُوهَا»: فَأَرْسَلَ بِهَا عُمَرُ إِلَى أَخٍ لَهُ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ قَبْلَ أَنْ يُسْلِمَ
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয় উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আত্বারীদ ইবনু হাজিব আত-তামিমীর একটি নকশা করা রেশমী পোশাক (হুল্লা সীরাআ) বিক্রি হতে দেখলেন। তিনি বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি এই পোশাকটি ক্রয় করুন, যাতে আপনি তা জুমুআর দিনে এবং যখন প্রতিনিধিদল (অতিথি) আসে, তখন পরিধান করতে পারেন।"
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "নিশ্চয় এমন পোশাক সে-ই পরিধান করে, আখিরাতে যার কোনো অংশ (পুণ্য/সৌভাগ্য) নেই।"
অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এ ধরনের কিছু পোশাক আনা হলো। তিনি সেগুলোর মধ্য থেকে একটি পোশাক উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে পাঠিয়ে দিলেন।
তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "আমি কীভাবে তা পরিধান করব, অথচ আপনি এ সম্পর্কে যা বলার তা তো বলেছেনই?"
তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "আমি তোমাকে এটি পরিধান করার জন্য দিইনি; বরং তুমি তা বিক্রি করবে অথবা অন্য কাউকে পরিধান করার জন্য দিয়ে দেবে।"
এরপর উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেই পোশাকটি ইসলাম গ্রহণের পূর্বে মক্কায় বসবাসকারী তাঁর এক ভাইয়ের কাছে পাঠিয়ে দিলেন।
9503 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ أَبُو عَمَّارٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: " رَأَيْتُ عَلَى زَيْنَبَ ابْنَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَمِيصَ حَرِيرٍ سِيَرَاءَ. خَالَفَهُ الزُّبَيْدِيُّ رَوَى عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسٍ أَنَّهُ رَأَى عَلَى أُمِّ كُلْثُومٍ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কন্যা যায়নাবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উপর ‘সিয়ারা’ (নামক) রেশমী জামা দেখেছি।
9504 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ بَقِيَّةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي الزُّبَيْدِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، رَأَى عَلَى أُمِّ كُلْثُومٍ ابْنَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُرْدَ سِيَرَاءَ، وَالسِّيَرَاءُ الْمُضَلَّعُ بِالْقَزِّ ". قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: وَهَذَا أَوْلَى بِالصَّوَابِ الَّذِي قَبْلَهُ، وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁকে (অন্য এক রাবীকে) জানিয়েছেন যে তিনি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কন্যা উম্মু কুলসুম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর গায়ে রেশমি সুতা দ্বারা নকশা করা এক ধরনের চাদর (বুরদ সিয়ারা) দেখতে পেয়েছেন। আর ‘সিয়ারা’ হলো রেশমি সুতা দ্বারা ডোরাকাটা বা নকশা করা চাদর।
আবু আবদুর রহমান (নাসাঈ) বলেন: এই বর্ণনাটি এর পূর্বের বর্ণনার তুলনায় বিশুদ্ধতার অধিক নিকটবর্তী। আর আল্লাহর কাছ থেকেই তাওফীক (সফলতা) লাভ হয়।
9505 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ بَكَّارٍ الْحِمْصِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، قَالَ: سُئِلَ الزُّهْرِيُّ هَلْ يَلْبَسُ النِّسَاءُ الْحَرِيرَ أَمْ لَا؟ فَقَالَ: أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ « أَنَّهُ رَأَى عَلَى أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُرْدَ حَرِيرٍ سِيَرَاءَ»
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (আয-যুহরীকে) জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে, মহিলারা কি রেশম পরিধান করবে, নাকি করবে না? তিনি বললেন, আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে জানিয়েছেন যে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কন্যা উম্মু কুলসুম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পরিধানে সীরা নামক রেশমী চাদর (বুরদ) দেখতে পেয়েছিলেন।
9506 - أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، « أَنَّهُ رَأَى عَلَى أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُرْدَ حَرِيرٍ سِيَرَاءَ»
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কন্যা উম্মে কুলসুমের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) পরিধানে ডোরাকাটা রেশমের একটি বুরদ (চাদর বা পোশাক) দেখেছিলেন।
9507 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ، قَالَ: قَالَ يَحْيَى، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، " أَنَّهُ رَأَى عَلَى أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُرْدَ سِيَرَاءَ
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কন্যা উম্মে কুলসুমের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ওপর একটি সিয়ারা (রেশমী ডোরাযুক্ত) চাদর দেখেছিলেন।
9508 - أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو الْحِمْصِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ يَرَى بِالْقَزِّ وَالْحَرِيرِ لِلنِّسَاءِ بَأْسًا». قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: هَذَا مُنْكَرٌ مِنْ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মহিলাদের জন্য কাঁচা রেশম (ক্বায্য) এবং রেশমের পোশাকে কোনো আপত্তি বা দোষ দেখতেন না।
[আবু আবদুর রহমান আমাকে বলেছেন: এটি উবাইদুল্লাহ ইবনু উমারের হাদীসসমূহের মধ্যে মুনকার (অস্বীকৃত বা বিরল প্রকৃতির)।]
9509 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি দুনিয়ায় রেশম পরিধান করবে, সে আখেরাতে তা পরিধান করতে পারবে না।”