হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9570)


9570 - أَخْبَرَنِي حَاجِبُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَنْبِجِيُّ، عَنِ ابْنِ أَبِي رَوَّادٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ ثَوْبَانِ مُعَصْفَرَانِ فَغَضِبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ: « اذْهَبْ فَاطْرَحْهُمَا عَنْكَ» قَالَ: أَيْنَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: «فِي النَّارِ»




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসলেন, তখন তাঁর পরনে ছিল জাফরান রঙে রঞ্জিত দুটি কাপড়। এতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাগান্বিত হলেন এবং বললেন: "যাও, এগুলো খুলে ফেলে দাও।" তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে আমর) বললেন: "কোথায় (ফেলব), হে আল্লাহর রাসূল?" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: "আগুনে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9571)


9571 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ الرَّقِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حُنَيْنٍ، أَنَّ أَبَاهُ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: " نَهَانِي حَبِيبِي عَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ، وَالْمُعَصْفَرِ، وَأَنْ أَتَخَتَّمَ بِالذَّهَبِ، وَأَنْ أَقْرَأَ وَأَنَا رَاكِعٌ. خَالَفَهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ رَوَاهُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ عَلِيٍّ




আলী ইবনে আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার প্রিয়তম (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে কাসসি (রেশম মিশ্রিত) কাপড় ও মু’আসফার (জাফরান বা কুসুম ফুল রঙ করা) কাপড় পরিধান করতে, স্বর্ণের আংটি ব্যবহার করতে, এবং রুকু অবস্থায় কুরআন তেলাওয়াত করতে নিষেধ করেছেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9572)


9572 - أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَارُونَ الْبَلْخِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ عَلِيٍّ، مِثْلَ: " نَهَانِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَا أَقُولُ نَهَاكُمْ عَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ، وَقِرَاءَةِ الْقُرْآنِ وَأَنَا رَاكِعٌ، وَلُبْسِ الْقَسِّيِّ، وَزَادَ فِيهِ الرَّابِعَةَ، وَعَنِ الْمُعَصْفَرِ الْمُفَدَّمِ. خَالَفَهُ نَافِعٌ رَوَاهُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ بَعْضِ مَوَالِي الْعَبَّاسِ




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে চারটি বিষয়ে নিষেধ করেছেন—তবে আমি একথা বলছি না যে তিনি তোমাদের (সবার) নিষেধ করেছেন। নিষেধগুলো হলো: স্বর্ণের আংটি পরিধান করা থেকে, রুকু অবস্থায় কুরআন পাঠ করা থেকে, কাস্সী (এক প্রকার মোটা রেশমী বা নকশাদার কাপড়) পরিধান করা থেকে, এবং জাফরান বা কুসুম ফুল দ্বারা রঞ্জিত (মু’আসফার) কাপড় পরিধান করা থেকে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9573)


9573 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ بَعْضِ مَوَالِي الْعَبَّاسِ، عَنْ عَلِيٍّ «أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الْمُعَصْفَرِ، وَالثِّيَابِ الْقَسِّيَّةِ، وَعَنْ أَنْ يَقْرَأَ الْقُرْآنَ وَهُوَ رَاكِعٌ» -[420]-. خَالَفَهُ الزُّهْرِيُّ رَوَاهُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মুআসফার (কুসুম রঙ্গে রঞ্জিত) কাপড়, কাস্‌সিয়াহ কাপড় (এক প্রকার রেশমি বস্ত্র) পরিধান করতে এবং রুকু অবস্থায় কুরআন পাঠ করতে নিষেধ করেছেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9574)


9574 - أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَلِيًّا، قَالَ: « نَهَانِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لِبَاسِ الْمُعَصْفَرَةِ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে কুসুম (safflower) রঙে রঞ্জিত পোশাক পরিধান করতে নিষেধ করেছেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9575)


9575 - أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ الْهَيْثَمِ بْنِ عُثْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: " نَهَانِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ثَلَاثٍ: عَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ، وَعَنْ لُبْسِ الْمُعَصْفَرِ، وَعَنِ الْقِرَاءَةِ فِي الرُّكُوعِ. خَالَفَهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، رَوَاهُ عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে তিনটি বিষয় থেকে নিষেধ করেছেন: সোনার আংটি পরিধান করা থেকে, গাঢ় হলুদ বা জাফরানি রঙের কাপড় পরিধান করা থেকে এবং রুকূ অবস্থায় (কুরআন) তিলাওয়াত করা থেকে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9576)


9576 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: « نَهَانِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ، وَعَنْ لُبْسِ الْمُعَصْفَرَةِ، وَعَنِ الْقِرَاءَةِ وَأَنَا رَاكِعٌ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে স্বর্ণের আংটি পরিধান করতে, কুসুম রঙে রঞ্জিত কাপড় পরিধান করতে এবং রুকু অবস্থায় কুরআন তিলাওয়াত করতে নিষেধ করেছেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9577)


9577 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ ابْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُرْسِلُ ثِيَابَهُ: قَمِيصَهُ، وَرِدَاءَهُ، وَإِزَارَهُ إِلَى بَعْضِ أَهْلِهِ، فَأَحَبُّهُمْ إِلَيْهِ الَّذِي يُشْبِعُهَا بِزَعْفَرَانٍ




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাকে অবহিত করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কাপড় চোপড়—তাঁর জামা, চাদর ও লুঙ্গি—তাঁর পরিবারের কিছু সদস্যের কাছে (পরিষ্কার করার জন্য) পাঠাতেন। আর তাদের মধ্যে সেই ব্যক্তিই তাঁর কাছে সবচেয়ে বেশি প্রিয় ছিল, যে ওই কাপড়গুলো জাফরান দিয়ে সুগন্ধিযুক্ত করে দিত।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9578)


9578 - أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو نُوحٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ غَزْوَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ، عَنْ أَبِي رِمْثَةَ، قَالَ: « خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَلَيْهِ ثَوْبَانِ أَخْضَرَانِ»




আবু রিমসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের সামনে আসলেন, আর তাঁর পরিধানে ছিল সবুজ রঙের দুটি পোশাক।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9579)


9579 - أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَيْسٌ، عَنْ خَبَّابِ بْنِ الْأَرَتِّ، قَالَ: " شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُتَوَسِّدٌ بُرْدَةً لَهُ فِي ظِلِّ الْكَعْبَةِ فَقُلْنَا: أَلَا تَسْتَنْصِرُ لَنَا، أَلَا تَدْعُو اللهَ لَنَا؟ "




খাব্বাব ইবনুল আরাত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে অভিযোগ করলাম, যখন তিনি কা’বার ছায়ায় তাঁর নিজের একটি চাদর বালিশ হিসেবে ব্যবহার করে হেলান দিয়েছিলেন। আমরা বললাম, আপনি কি আমাদের জন্য সাহায্য চাইবেন না? আপনি কি আমাদের জন্য আল্লাহর কাছে দু’আ করবেন না?









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9580)


9580 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الزُّهْرِيُّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: جَاءَتِ امْرَأَةٌ بِبُرْدَةٍ، فَقَالَ سَهْلٌ: هَلْ تَدْرُونَ مَا الْبُرْدَةُ؟ قُلْنَا: نَعَمْ، هَذِهِ الشَّمْلَةُ مَنْسُوجٌ فِي حَاشِيَتِهَا، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي نَسَجْتُ هَذِهِ بِيَدِي أَكْسُوكَهَا، فَأَخَذَهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحْتَاجًا إِلَيْهَا فَخَرَجَ إِلَيْنَا، وَإِنَّهَا لَإِزَارُهُ فَجَسَّهَا رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، اكْسُنِيهَا، قَالَ: «نَعَمْ»، فَجَلَسَ مَا شَاءَ اللهُ فِي الْمَجْلِسِ، ثُمَّ رَجَعَ فَطَوَاهَا، ثُمَّ أَرْسَلَ بِهَا إِلَيْهِ، فَقَالَ لَهُ الْقَوْمُ: مَا أَحْسَنْتَ، سَأَلْتَهَا إِيَّاهُ وَقَدْ عَرَفْتَ أَنَّهُ لَا يَرُدُّ سَائِلًا، فَقَالَ الرَّجُلُ: وَاللهِ مَا سَأَلْتُهَا إِلَّا لِتَكُونَ كَفَنِي يَوْمَ أَمُوتُ، قَالَ سَهْلٌ: فَكَانَتْ كَفَنَهُ




সাহল ইবনু সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

একজন মহিলা একটি বুরদা (চাদর) নিয়ে এলেন। সাহল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জিজ্ঞেস করলেন: তোমরা কি জানো বুরদা কী? আমরা বললাম: হ্যাঁ, এটি হলো এমন একটি চাদর যার কিনারা বুনা।

তখন তিনি (মহিলাটি) বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি এটি নিজ হাতে বুনেছি, যেন আপনাকে পরিধান করাই। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেটির প্রতি তাঁর প্রয়োজন থাকার কারণে তা গ্রহণ করলেন। অতঃপর তিনি (রাসূল সাঃ) সেটি তহবন্দ হিসেবে পরিধান করে আমাদের কাছে বের হয়ে এলেন।

তখন উপস্থিত লোকদের মধ্য থেকে এক ব্যক্তি সেটি স্পর্শ করে বলল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে এটি পরিধান করতে দিন। তিনি (নবী সাঃ) বললেন: "হ্যাঁ।"

অতঃপর তিনি মজলিসে আল্লাহ যা চাইলেন, ততক্ষণ বসলেন। এরপর ফিরে গেলেন, চাদরটি ভাঁজ করলেন এবং লোকটির কাছে পাঠিয়ে দিলেন। তখন লোকেরা তাকে বলল: তুমি ভালো কাজ করোনি! তুমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে চাদরটি চেয়ে নিলে, অথচ তুমি জানতে যে তিনি কোনো যাঞ্চাকারীকে (সায়েলকে) ফিরিয়ে দেন না।

লোকটি বলল: আল্লাহর কসম! আমি তা কেবল এই জন্য চেয়েছি, যেন আমার মৃত্যুর দিন এটি আমার কাফন হয়। সাহল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: অতঃপর সেটিই তার কাফন হয়েছিল।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9581)


9581 - أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا الصَّعْقُ بْنُ حَزْنٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَكَمِ الْبُنَانِيُّ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي صَفْوَانُ بْنُ عَسَّالٍ، قَالَ: « أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ مُتَّكِئٌ عَلَى بُرْدٍ لَهُ أَحْمَرٍ»




সাফওয়ান ইবনে আস্সাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আসলাম, তখন তিনি মসজিদে তাঁর লাল রঙের একটি চাদরের উপর হেলান দিয়ে উপবিষ্ট ছিলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9582)


9582 - أَخْبَرَنِي هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنِي هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا جَعَلَتْ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُرْدَةً سَوْدَاءَ فَذَكَرَ سَوَادَهَا وَبَيَاضَهُ فَلَبِسَهَا، فَلَمَّا عَرِقَ فَوَجَدَ رِيحَ الصُّوفِ، قَذَفَهَا، وَكَانَ يُحِبُّ الرِّيحَ الطِّيبَ ". أَرْسَلَهُ هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জন্য একটি কালো ডোরাকাটা চাদর (বুরদা) তৈরি করেছিলেন, যেখানে কালো ও সাদা রং ছিল। অতঃপর তিনি তা পরিধান করলেন। যখন তিনি ঘেমে গেলেন, তখন তিনি তাতে পশমের গন্ধ পেলেন। ফলে তিনি তা খুলে ফেললেন। আর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সুগন্ধি পছন্দ করতেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9583)


9583 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّزَرَ بِبُرْدَةٍ سَوْدَاءَ، فَجَعَلَ سَوَادَهَا يَشُبُّ بَيَاضَهُ، وَجَعَلَ بَيَاضَهُ يَشُبُّ سَوَادَهَا، فَعَرِقَ فَوَجَدَ رِيحَ الصُّوفِ فَأَلْقَاهَا "




মুতাররিফ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি কালো চাদর (বুরদাহ) দ্বারা ইযার (লুঙ্গির মতো করে) বাঁধলেন। চাদরটির কালো রঙ তাঁর দেহের শুভ্রতাকে এবং তাঁর দেহের শুভ্রতা চাদরটির কালো রঙকে উজ্জ্বল করে তুলেছিল (বা একে অপরের সাথে দারুণভাবে মানিয়ে গিয়েছিল)। এরপর তিনি ঘেমে গেলেন এবং চাদরটির পশমের গন্ধ অনুভব করলেন, ফলে তিনি সেটি খুলে ফেললেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9584)


9584 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، قَالَ: قَسَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْبِيَةً وَلَمْ يُعْطِ مَخْرَمَةَ شَيْئًا، فَقَالَ مَخْرَمَةُ: يَا بُنَيَّ، انْطَلِقْ بِنَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَانْطَلَقْتُ مَعَهُ، قَالَ: «ادْخُلْ فَادْعُهُ لِي»، قَالَ: فَدَعَوْتُهُ فَخَرَجَ إِلَيْهِ وَعَلَيْهِ قَبَاءٌ مِنْهَا، فَقَالَ: «خَبَّأْتُ هَذَا لَكَ»، قَالَ: فَنَظَرَ إِلَيْهِ، قَالَ: رَضِيَ مَخْرَمَةُ




মিসওয়ার ইবনে মাখরামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কিছু ‘ক্বাবা’ (চোগা বা পোশাক) বণ্টন করলেন, কিন্তু মাখরামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে কিছুই দিলেন না। তখন মাখরামা বললেন, “হে বৎস! আমাদের নিয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট চলো।” অতঃপর আমি তাঁর সাথে গেলাম। তিনি (মাখরামা) বললেন, “তুমি ভিতরে প্রবেশ করে তাঁকে আমার জন্য ডেকে আনো।” তিনি (মিসওয়ার) বলেন, আমি তাঁকে ডাকলাম। তখন তিনি সেই ক্বাবাগুলোর মধ্যে একটি পরিহিত অবস্থায় তার (মাখরামার) কাছে বের হয়ে আসলেন। এরপর তিনি (নবীজী) বললেন, “আমি এটা তোমার জন্য লুকিয়ে রেখেছিলাম।” তিনি (মিসওয়ার) বলেন, মাখরামা সেটির দিকে তাকালেন। তিনি বলেন, এতে মাখরামা সন্তুষ্ট হলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9585)


9585 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، فَقَالَ: « يَا مُغِيرَةُ، خُذِ الْإِدَاوَةَ، فَأَخَذْتُهَا، فَانْطَلَقَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى تَوَارَى عَنِّي فَقَضَى حَاجَتَهُ، وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ شَامِيَّةٌ مِنْ صُوفٍ فَذَهَبَ يُخْرِجُ يَدَهُ مِنْ كُمِّهَا، فَضَاقَتْ فَأَخْرَجَ يَدَهُ مِنْ أَسْفَلِهَا فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ فَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ، وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ ثُمَّ صَلَّى»




মুগীরা ইবনু শু’বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি একবার রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে এক সফরে ছিলাম। তখন তিনি বললেন, “হে মুগীরা! পানির পাত্রটি (বদনা) নাও।” আমি সেটি নিলাম। এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এত দূরে চলে গেলেন যে, তিনি আমার দৃষ্টির আড়াল হয়ে গেলেন এবং তাঁর প্রাকৃতিক প্রয়োজন শেষ করলেন। তাঁর পরিধানে ছিল পশমের তৈরি একটি শামী জুব্বা। তিনি জুব্বার আস্তিন দিয়ে তাঁর হাত বের করতে চাইলেন, কিন্তু আস্তিন সংকীর্ণ হওয়ায় তিনি তার নিচের দিক দিয়ে হাত বের করলেন। আমি তাঁর ওপর পানি ঢেলে দিলাম। তখন তিনি সালাতের জন্য তাঁর ওযূ করলেন এবং তাঁর চামড়ার মোজার (খুফ্ফাইন) উপর মাসাহ করলেন, অতঃপর তিনি সালাত আদায় করলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9586)


9586 - أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: لَمَّا مَاتَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أُبَيٍّ ابْنُ سَلُولٍ أَتَى ابْنُهُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّكَ إِنْ لَمْ تَأْتِهِ لَمْ يَزَلْ يُعَيَّرْ بِهَا، فَأَتَاهُ فَوَجَدَهُ قَدْ أَدْخَلُوهُ حُفْرَتَهُ، فَقَالَ: «أَلَا قَبْلَ أَنْ تُدْخِلُوهُ» ثُمَّ أُخْرِجَ مِنْ حُفْرَتِهِ فَتَفَلَ عَلَيْهِ مِنْ قَرْنِهِ إِلَى قَدَمِهِ، وَأَلْبَسَهُ قَمِيصَهُ "




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আব্দুল্লাহ ইবনু উবাই ইবনু সালূল যখন মারা গেল, তখন তার ছেলে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আসলেন। অতঃপর সে বলল, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি যদি তার কাছে না যান, তবে এই কারণে সে সর্বদা তিরস্কৃত হতে থাকবে। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার নিকট গেলেন এবং দেখলেন যে লোকেরা তাকে কবরে প্রবেশ করিয়ে দিয়েছে। তিনি বললেন, “তোমরা তাকে কবরে দেওয়ার আগেই কেন আমাকে ডাকলে না?” এরপর তাকে কবর থেকে বের করা হলো। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার মাথা থেকে পা পর্যন্ত থুথু দিলেন (অর্থাৎ লালা মোবারক ব্যবহার করলেন) এবং নিজের জামা তাকে পরিধান করালেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9587)


9587 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَسْمَاءَ، قَالَتْ: « كَانَ يَدُ كُمِّ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الرُّصْغِ»




আসমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জামার আস্তিন কব্জি পর্যন্ত ছিল।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9588)


9588 - أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سَلْمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا النَّضْرُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ سَرْوَانَ، قَالَ: حَدَّثَنِي بُدَيْلٌ الْعُقَيْلِيُّ، قَالَ: « كَانَ كُمُّ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الرُّصْغِ»




বুদাইল আল-উকাইলী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জামার আস্তিন কব্জি পর্যন্ত ছিল।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9589)


9589 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: «كَانَ أَحَبَّ الثِّيَابِ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقَمِيصُ»




উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট পোশাকসমূহের মধ্যে সর্বাধিক প্রিয় ছিল কামীস (জামা)।