হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9610)


9610 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ كُوفِيٌّ وَعُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَرَّانِيُّ عَنْ فِطْرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ، قَالَ: أَخَذَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَضَلَةِ سَاقِي، فَقَالَ: « الْإِزَارُ هَا هُنَا، فَإِنْ أَبَيْتَ فَإِلَى أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ، فَإِنْ أَبَيْتَ فَلَا حَقَّ لِلْكَعْبَيْنِ فِي الْإِزَارِ»




হুযাইফা ইবনুল ইয়ামান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার পায়ের গোছার মাংসল অংশে ধরলেন এবং বললেন, “পাজামা (ইযার) হবে এইখানে (অর্থাৎ অর্ধ-গোছা পর্যন্ত)। কিন্তু যদি তুমি এর চেয়ে নিচে রাখতে চাও, তাহলে তা হতে পারে এর চেয়ে সামান্য নিচে। তবে যদি তুমি আরো নিচে রাখতে চাও, তাহলে গোড়ালির জন্য পাজামাতে (ঢাকা থাকার) কোনো অধিকার নেই।” (অর্থাৎ গোড়ালির নিচে নামানো যাবে না)।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9611)


9611 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ عُبَيْدَةَ الْهُجَيْمِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سُلَيْمٍ الْهُجَيْمِيِّ، قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْتَبٍ بِبُرْدَةٍ لَهُ قَدْ تَنَاثَرَ هُدْبُهَا عَلَى قَدَمِهِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَوْصِنِي، قَالَ: « اتَّقِ اللهَ، وَلَا تَحْقِرَنَّ مِنَ الْمَعْرُوفِ شَيْئًا، وَلَوْ أَنْ تُفْرِغَ مِنْ دَلْوِكَ فِي إِنَاءِ الْمُسْتَسْقِي، وَلَوْ أَنْ تُكَلِّمَ أَخَاكَ وَوَجْهُكَ مُنْبَسِطٌ إِلَيْهِ، وَإِيَّاكَ وَإِسْبَالَ الْإِزَارِ، فَإِنَّ إِسْبَالَ الْإِزَارِ مِنَ الْمَخِيلَةِ، وَإِنَّ اللهَ لَا يُحِبُّ الْمَخِيلَةَ»




জাবির ইবনে সুলাইম আল-হুজাইমী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসলাম। তিনি তখন তাঁর চাদর (বুরদাহ) দ্বারা ইখতিবা (হাঁটু গেড়ে বসা) করে ছিলেন, যার ঝালর তাঁর পায়ের উপর ছড়িয়ে পড়েছিল।

আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে উপদেশ দিন।

তিনি বললেন, "আল্লাহকে ভয় করো (তাকওয়া অবলম্বন করো), আর কোনো সৎকাজকেই সামান্য মনে করো না। এমনকি যদি তুমি তোমার বালতির পানি দ্বারা পানিপ্রার্থী ব্যক্তির পাত্র পূর্ণ করে দাও, (তাও); অথবা তুমি তোমার ভাইয়ের সাথে হাসিমুখে কথা বলো, (তাও)। আর কাপড় (ইযার) ঝুলিয়ে পরা থেকে সাবধান থেকো, কেননা ইযার (কাপড়) ঝুলিয়ে পরা অহংকারের অন্তর্ভুক্ত। আর আল্লাহ অহংকারকে পছন্দ করেন না।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9612)


9612 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ الْبَصْرِيُّ، عَنْ قُرَّةَ بْنِ مُوسَى الْهُجَيْمِيِّ، وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ قُرَّةَ بْنِ مُوسَى الْهُجَيْمِيِّ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ جَابِرِ الْهُجَيْمِيِّ، قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْتَبٍ بِبُرْدَةٍ وَإِنَّ هِدَابَهَا لَعَلَى قَدَمَيْهِ، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَوْصِنِي، قَالَ: « عَلَيْكَ بِاتِّقَاءِ اللهِ، وَلَا تَحْقِرَنَّ مِنَ الْمَعْرُوفِ شَيْئًا، وَلَوْ أَنْ تُكَلِّمَ أَخَاكَ وَوَجْهُكَ إِلَيْهِ مُنْبَسِطٌ، وَإِيَّاكَ وَإِسْبَالَ الْإِزَارِ، فَإِنَّمَا هِيَ مِنَ الْمَخِيلَةِ، وَإِنَّ اللهَ لَا يُحِبُّهَا»




সুলাইম ইবনু জাবির আল-হুযাইমী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আগমন করলাম, যখন তিনি একটি চাদর জড়িয়ে হাঁটু গেড়ে বসেছিলেন (ইহতিবা)। সেই চাদরের ঝালর তাঁর দু’পায়ে ছড়িয়ে ছিল। আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে উপদেশ দিন।" তিনি বললেন, "তোমাকে আল্লাহকে ভয় করে চলতে হবে (তাক্বওয়া অবলম্বন করতে হবে)। আর কোনো সৎকর্মকেই সামান্য মনে করে অবজ্ঞা করো না, এমনকি তোমার ভাইয়ের সাথে হাসিমুখে কথা বলাকেও (অবজ্ঞা করবে না)। আর সাবধান! তুমি ইযার (পোশাক) টাখনুর নিচে ঝুলিয়ে পরিধান করা থেকে বিরত থাকবে। কারণ, এটা হলো অহংকারজনিত কাজ, আর আল্লাহ তা পছন্দ করেন না।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9613)


9613 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ مُوسَى الْهُجَيْمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَشْيَخَتُنَا، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ جَابِرٍ، قَالَ: انْتَهَيْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْتَبٍ فِي بُرْدَةٍ، وَإِنَّ هُدْبَهَا لَعَلَى قَدَمَيْهِ، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ أَوْصِنِي، قَالَ: « عَلَيْكَ بِاتِّقَاءِ اللهِ، وَلَا تَحْقِرَنَّ مِنَ الْمَعْرُوفِ شَيْئًا، وَلَوْ أَنْ تُفْرِغَ لِلْمُسْتَسْقِي وَإِيَّاكَ وَإِسْبَالَ الْإِزَارِ، فَإِنَّهَا مِنَ الْمَخِيلَةِ وَلَا يُحِبُّهَا اللهُ»




সুলাইম ইবনু জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে পৌঁছলাম। তখন তিনি একটি চাদর জড়িয়ে হাঁটু গেড়ে বসেছিলেন এবং সেই চাদরের ঝালর তাঁর পায়ের পাতা পর্যন্ত লম্বিত ছিল। আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে কিছু উপদেশ দিন।

তিনি বললেন: “তুমি আল্লাহ্‌র তাকওয়া (ভীতি) অবলম্বন করো। আর কোনো নেক কাজকেই সামান্য মনে করো না, যদিও তা হয় পানি পান করতে ইচ্ছুক ব্যক্তির পাত্রে পানি ঢেলে দেওয়া। আর তুমি কাপড় (ইজার) ঝুলিয়ে রাখা থেকে সাবধান থেকো। কারণ তা অহংকারের অংশ, আর আল্লাহ তা পছন্দ করেন না।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9614)


9614 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الْأَوْدِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ: سَمِعْتُ سَهْمَ بْنَ الْمُعْتَمِرِ، يُحَدِّثُ عَنِ الْهُجَيْمِيِّ، أَنَّهُ قَدِمَ الْمَدِينَةَ فَلَقِيَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ أَزِقَّةِ الْمَدِينَةِ فَوَافَقَهُ، فَإِذَا هُوَ مُتَّزِرٌ بِإِزَارٍ قَطَرِيٍّ قَدِ انْتَثَرَتْ حَاشِيَتُهُ وَقَالَ: « عَلَيْكَ السَّلَامُ يَا رَسُولَ اللهِ» فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «عَلَيْكَ السَّلَامُ تَحِيَّةُ الْمَوْتَى» فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ: أَوْصِنِي، فَقَالَ: «لَا تَحْقِرَنَّ شَيْئًا مِنَ الْمَعْرُوفِ أَنْ تَأْتِيَهُ، وَلَوْ أَنْ تَهِبَ صِلَةَ الْحَبْلِ، وَلَوْ أَنْ تُفْرِغَ مِنْ دَلْوِكَ فِي إِنَاءِ الْمُسْتَسْقِي، وَلَوْ أَنْ تَلْقَى أَخَاكَ الْمُسْلِمَ وَوَجْهُكَ بَسْطٌ إِلَيْهِ، وَلَوْ أَنْ تُؤْنِسَ الْوُحْشَانَ بِنَفْسِكَ، وَلَوْ أَنْ تَهِبَ الشَّسْعَ». قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ سَهْمُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ لَيْسَ بِمَعْرُوفٍ




হুজাইমি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মদিনায় আসলেন এবং মদিনার কোনো এক গলিতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে তাঁর সাক্ষাত হলো। তিনি দেখলেন যে, রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কাতারি (কাতারের তৈরি) একখানা লুঙ্গি পরিধান করে আছেন, যার পাড় খুলে গিয়েছে।

তিনি (হুজাইমি) বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনার উপর শান্তি বর্ষিত হোক (আলাইকাস সালাম)।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: ’আলাইকাস সালাম’ তো হলো মৃতদের অভিবাদন।

এরপর তিনি (হুজাইমি) বললেন: ইয়া মুহাম্মাদ! আমাকে উপদেশ দিন।

তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: কোনো ভালো কাজকেই তুচ্ছ মনে করো না যে তুমি তা করবে না। যদিও তা হয় (অন্যকে) রশির টুকরা দান করা, অথবা যদিও তা হয় পানি প্রার্থীর পাত্রে তোমার বালতি থেকে পানি ঢেলে দেওয়া, অথবা যদিও তা হয় তোমার মুসলিম ভাইয়ের সাথে এমনভাবে সাক্ষাৎ করা যে, তোমার চেহারা তার দিকে প্রসারিত ও হাসিখুশি থাকে, অথবা যদিও তা হয় তোমার মাধ্যমে একাকীত্বে থাকা ব্যক্তির মনে স্বস্তি দেওয়া, অথবা যদিও তা হয় (অন্যকে) জুতার ফিতা দান করা।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9615)


9615 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ وَاسْمُهُ طَرِيفُ بْنُ مُجَالِدٍ الْبَصْرِيُّ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَلْهُجَيْمَ أَنَّهُ أَتَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: قُلْتُ: أَوْصِنِي، قَالَ: « لَا تَسُبَّنَّ أَحَدًا، وَلَا تَزْهَدْ فِي مَعْرُوفٍ وَلَوْ أن تُكَلِّمَ أَخَاكَ، وَأَنْتَ مُنْبَسِطٌ إِلَيْهِ بِوَجْهِكَ، وَلَوْ أَنْ تُفْرِغَ بِدَلْوِكَ فِي إِنَاءِ الْمُسْتَسْقِي، وَاتَّزِرْ إلى نِصْفِ السَّاقِ، فَإِنْ أَبَيْتَ، فَإِلَى الْكَعْبَيْنِ، وَإِيَّاكَ وَإِسْبَالَ الْإِزَارِ، فإن إِسْبَالَ الْإِزَارِ مِنَ الْمَخِيلَةِ، وَإِنَّ اللهَ لَا يُحِبُّ الْمَخِيلَةَ»




বলহুজায়েম গোত্রের এক ব্যক্তি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট এসে বললেন, ’আমি বললাম: আমাকে উপদেশ দিন।’ তিনি বললেন: ’কাউকে গালি দিয়ো না, এবং কোনো ভালো কাজকে তুচ্ছ জ্ঞান করো না, যদিও তা তোমার ভাইয়ের সাথে হাসিমুখে কথা বলা হয়, অথবা পানিপ্রার্থীর পাত্রে তোমার বালতি থেকে পানি ঢেলে দেওয়া হয়। আর তোমার লুঙ্গি বা পরিধেয় বস্ত্র অর্ধগোছা পর্যন্ত পরিধান করো। যদি তা না পারো, তবে টাখনু পর্যন্ত (রাখো)। আর লুঙ্গি ঝুলিয়ে দেওয়া থেকে সাবধান! কেননা লুঙ্গি ঝুলিয়ে দেওয়া অহংকারের অন্তর্ভুক্ত, আর আল্লাহ অহংকারকে পছন্দ করেন না।’









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9616)


9616 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الْمُغِيرَةُ بْنُ سَلَمَةَ الْمَخْزُومِيُّ، قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: وَهُوَ ثِقَةٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَلَامُ بْنُ مِسْكِينٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُقَيْلُ بْنُ طَلْحَةَ السُّلَمِيُّ، عَنْ أَبِي جُرَيٍّ الْهُجَيْمِيِّ، أَنَّهُ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّا قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ فَنُحِبُّ أَنْ تُعَلِّمَنَا عَمَلًا لَعَلَّ اللهَ يَنْفَعُنَا بِهِ، قَالَ: « لَا تَحْقِرَنَّ مِنَ الْمَعْرُوفِ شَيْئًا، وَلَوْ أَنْ تُفْرِغَ مِنْ دَلْوِكَ فِي إِنَاءِ الْمُسْتَسْقِي، وَلَوْ تُكَلِّمَ أَخَاكَ وَوَجْهُكَ إِلَيْهِ مُنْبَسِطٌ، وَإِيَّاكَ وَتَسْبِيلَ الْإِزَارِ، فَإِنَّهَا مِنَ الْخُيَلَاءِ وَالْخُيَلَاءُ لَا يُحِبُّهَا اللهُ، وَإِذَا سَبَّكَ رَجُلٌ بِمَا يَعْلَمُهُ فِيكَ فَلَا تَسُبَّهُ بِمَا تَعْلَمُ فِيهِ، فَإِنَّهُ يَكُونُ أَجْرُ ذَلِكَ لَكَ وَوَبَالُهُ عَلَيْهِ»




আবু জুরাই আল-হুজাঈমী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল! আমরা গ্রামের (মরুভূমির) অধিবাসী। আমরা চাই আপনি আমাদেরকে এমন কিছু কাজ শিখিয়ে দিন, যার দ্বারা আল্লাহ হয়তো আমাদেরকে উপকৃত করবেন।"

তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "কোনো নেক কাজকেই তুচ্ছ মনে করো না, যদিও তা হয় কোনো পানি যাচনাকারীর পাত্রে তোমার বালতি থেকে পানি ঢেলে দেওয়া; অথবা তোমার ভাইয়ের সাথে হাসিমুখে কথা বলা।

আর ইযার (লুঙ্গি বা পরিধেয় বস্ত্র) ঝুলিয়ে রাখা থেকে দূরে থেকো, কেননা তা অহংকারবশত করা হয়, আর আল্লাহ অহংকারকে পছন্দ করেন না।

যদি কোনো লোক তোমাকে এমন বিষয় নিয়ে গালি দেয় যা সে তোমার মধ্যে (দোষ হিসেবে) জানে, তবে তুমি তাকে এমন বিষয় নিয়ে গালি দিও না যা তুমি তার মধ্যে (দোষ হিসেবে) জানো। কারণ (নিরব থাকার ফলে) তার প্রতিবাদের সওয়াব তোমার জন্য হবে এবং তার পাপের বোঝা তার উপর বর্তাবে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9617)


9617 - أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْرُوقِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِنَّ اللهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى مُسْبِلٍ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা এমন ব্যক্তির দিকে (দয়া বা রহমতের দৃষ্টিতে) তাকাবেন না যে (অহংকারবশত) তার কাপড় ঝুলিয়ে পরিধান করে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9618)


9618 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ الْعَسْقَلَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ أَشْعَثَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِنَّ اللهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى مُسْبِلٍ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয় আল্লাহ সেই ব্যক্তির দিকে (দয়ার দৃষ্টিতে) তাকান না, যে তার পোশাক (টেনেহিঁচড়ে) ঝুলিয়ে রাখে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9619)


9619 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عَقِيلٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي جَدِّي، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَشْعَثَ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « إِنَّ اللهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى مُسْبِلٍ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"নিশ্চয়ই আল্লাহ এমন ব্যক্তির দিকে তাকাবেন না যে (অহংকারবশত) তার পরিধেয় বস্ত্র ঝুলিয়ে রাখে (মুসবিল)।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9620)


9620 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ وَهُوَ ابْنُ مُوسَى، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: « إِنَّ اللهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى مُسْبِلٍ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

নিশ্চয় আল্লাহ (কাপড়) নিচে ঝুলিয়ে রাখা ব্যক্তির প্রতি (দয়ার) দৃষ্টি দেন না।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9621)


9621 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ، عَنْ أَبِي زَرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ خَرَشَةَ بْنِ الْحُرِّ، عَنْ أَبِي ذَرِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « ثَلَاثَةٌ لَا يُكَلِّمُهُمُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ»، فَقَرَأَهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ خَابُوا وَخَسِرُوا، قَالَ: «الْمُسْبِلُ إِزَارَهُ، وَالْمُنْفِقُ سِلْعَتَهُ بِالْحَلِفِ الْكَاذِبَةِ، وَالْمَنَّانُ عَطَاءَهُ»




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তিন শ্রেণির লোক রয়েছে, যাদের সাথে আল্লাহ তাআলা কিয়ামতের দিন কথা বলবেন না, তাদের পবিত্র করবেন না এবং তাদের জন্য রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।"

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এ কথাগুলো বললেন। তখন আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "তারা ব্যর্থ ও ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে!"

তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন, "তারা হলো: ১. যে ব্যক্তি (অহংকারবশত) তার পরিধেয় বস্ত্র ঝুলিয়ে রাখে (যা টাখনুর নিচে চলে যায়), ২. যে ব্যক্তি মিথ্যা কসমের মাধ্যমে তার পণ্য বিক্রি করে এবং ৩. যে ব্যক্তি দান করার পর খোঁটা দেয় (বা অনুগ্রহের কথা স্মরণ করিয়ে দেয়)।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9622)


9622 - أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ وَهُوَ الْأَعْمَشُ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُسْهِرٍ، عَنْ خَرَشَةَ بْنِ الْحُرِّ، عَنْ أَبِي ذَرِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « ثَلَاثَةٌ لَا يُكَلِّمُهُمُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ، الْمَنَّانُ بِمَا أَعْطَى، وَالْمُسْبِلُ إِزَارَهُ، وَالْمُنْفِقُ سِلْعَتَهُ بِالْحَلِفِ الْكَاذِبَةِ»




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"তিন প্রকার লোক এমন রয়েছে, যাদের সাথে আল্লাহ তা‘আলা কিয়ামতের দিন কথা বলবেন না, তাদের পবিত্র করবেন না এবং তাদের জন্য রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি। তারা হলো:
(১) যে ব্যক্তি কিছু দান করে খোটা দেয় (বা অনুগ্রহের কথা স্মরণ করিয়ে দেয়);
(২) যে ব্যক্তি অহংকারবশত তার লুঙ্গি/পোশাক (টাখনুর নিচে) ঝুলিয়ে রাখে;
এবং (৩) যে ব্যক্তি মিথ্যা কসমের মাধ্যমে তার পণ্য বিক্রি করে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9623)


9623 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ، حَدَّثَهُمْ، قَالَ: حَدَّثَنِي رَجُلٌ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِنَّهُ لَا تُقْبَلُ صَلَاةُ رَجُلٍ مُسْبِلٍ إِزَارَهُ»




নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের একজন সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“নিশ্চয়ই যে ব্যক্তি তার ইযার (লুঙ্গি বা নিম্নাঙ্গের পোশাক) ঝুলিয়ে রাখে, তার সালাত কবুল হয় না।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9624)


9624 - أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ الْحُصَيْنِ بْنِ قَبِيصَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ بِحُجْزَةِ سُفْيَانَ بْنِ سَهْلٍ الثَّقَفِيِّ وَهُوَ يَقُولُ: « يَا سُفْيَانُ بْنَ سَهْلٍ، لَا تُسْبِلْ إِزَارَكَ، فَإِنَّ اللهَ لَا يُحِبُّ الْمُسْبِلِينَ»




মুগীরা ইবনে শু’বা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছি, তিনি সুফিয়ান ইবনে সাহল সাকাফী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর তহবন্দের কোমর ধরেছিলেন এবং তিনি বলছিলেন: "হে সুফিয়ান ইবনে সাহল! তোমার তহবন্দ (টাখনুর নিচে) ঝুলাবে না, কারণ আল্লাহ তাআলা মুসবিলীনদের (যারা অহংকারবশত বা সাধারণভাবে কাপড় ঝুলিয়ে পরিধান করে) ভালোবাসেন না।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9625)


9625 - أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيٌّ، - وَقَدْ كَانَ كَبِرَ - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « مَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ مِنَ الْإِزَارِ فِي النَّارِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “লুঙ্গি বা পরিধেয় বস্ত্রের যে অংশ টাখনুর নিচে ঝুলে থাকে, তা জাহান্নামের আগুনের মধ্যে যাবে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9626)


9626 - أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ يَحْيَى، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « إِزْرَةُ الْمُؤْمِنِ إِلَى عَضَلَةِ سَاقِهِ، ثُمَّ إِلَى نِصْفِ سَاقِهِ، ثُمَّ إِلَى كَعْبِهِ، وَمَا تَحْتَ الْكَعْبَيْنِ مِنَ الْإِزَارِ فِي النَّارِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:

“মুমিনের ইযার (লুঙ্গি বা পরিধেয় বস্ত্র) হবে পায়ের গোছার পেশি পর্যন্ত, এরপর তা অর্ধ-গোছা পর্যন্ত (নামানো যেতে পারে), তারপর টাখনু পর্যন্ত (নামানো বৈধ)। আর টাখনুর নিচে পরিধেয় বস্ত্রের যে অংশটুকু নেমে যায়, তা জাহান্নামের (আগুন স্পর্শ করবে)।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9627)


9627 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ الْحَجَّاجِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِزْرَةُ الْمُسْلِمِ» وَسَاقَ الْحَدِيثَ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “মুসলিমের পরিধেয় বস্ত্র।” এবং তিনি (বর্ণনাকারী) হাদীসের বাকি অংশ বর্ণনা করেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9628)


9628 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ يَعْقُوبَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَا تَحْتَ الْكَعْبَيْنِ مِنَ الْإِزَارِ فِي النَّارِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: টাখনুর নিচে ইযার তথা পরিধেয় বস্ত্রের যে অংশটুকু থাকবে, তা জাহান্নামের আগুনে দগ্ধ হবে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9629)


9629 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ مَوْلَى الْحُرَقَةِ، قَالَ: قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِزْرَةُ الْمُؤْمِنِ إِلَى أَنْصَافِ سَاقَيْهِ، فَمَا أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ إِلَى فَوْقِ الْكَعْبَيْنِ فَمَا أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ فَفِي النَّارِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

মুমিনের পরিধেয় বস্ত্র (ইযার বা লুঙ্গি) হবে তার পায়ের অর্ধগোছা পর্যন্ত। এর নিচের যে অংশ টাখনুর উপর পর্যন্ত থাকে (তাতে অনুমতি রয়েছে)। কিন্তু যা এরও নিচে নেমে যায় (অর্থাৎ টাখনুর নিচে চলে যায়), তা জাহান্নামের আগুনের অংশ।