সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ
9741 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَامٍ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْبَطْحَاءِ وَهُوَ فِي قُبَّةٍ حَمْرَاءَ وَعِنْدَهُ أُنَاسٌ يَسِيرُ، فَجَاءَ بِلَالٌ فَأَذَّنَ فَجَعَلَ يُتْبِعُ فَاهُ هَاهُنَا وَهَاهُنَا
আবু জুহাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে বাতহা নামক স্থানে ছিলাম। তিনি একটি লাল রঙের তাঁবুর মধ্যে অবস্থান করছিলেন এবং তাঁর নিকট অল্প সংখ্যক লোক উপস্থিত ছিল। এরপর বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এসে আযান দিলেন। তিনি আযানের সময় তাঁর মুখমণ্ডল (বা স্বর) একবার এদিকে ও একবার ওদিকে ফেরাচ্ছিলেন।
9742 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: انْتَهَيْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي قُبَّةٍ حَمْرَاءَ فِي نَحْوِ مِنْ أَرْبَعِينَ رَجُلًا فَقَالَ: « إِنَّكُمْ مَفْتُوحٌ عَلَيْكُمْ وَمَنْصُورُونَ، فَمَنْ أَدْرَكَ مِنْكُمْ فَلْيَتَّقِ اللهَ، وَلْيَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ، وَلْيَنْهَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَلْيَصِلَ رَحِمَهُ»
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে পৌঁছলাম। তখন তিনি প্রায় চল্লিশ জন লোকের সাথে একটি লাল রঙের তাঁবুর (বা গম্বুজাকৃতির ঘরের) মধ্যে ছিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই তোমাদের জন্য (বিজয়ের) দুয়ার খুলে দেওয়া হবে এবং তোমরা সাহায্যপ্রাপ্ত হবে (বিজয়ী হবে)। সুতরাং তোমাদের মধ্যে যারা সেই সময় পাবে, তারা যেন আল্লাহকে ভয় করে, সৎকাজের আদেশ করে, অসৎকাজ থেকে নিষেধ করে এবং আপন আত্মীয়তার সম্পর্ক বজায় রাখে।"
9743 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ: حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَصْبَحَ قَالَ: « أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ، وَكَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ، وَدِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ، وَمِلَّةِ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا مُسْلِمًا، وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ» خَالَفَهُ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ
আবদুর রহমান ইবনে আবযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন ভোরে উঠতেন, তখন বলতেন: “আমরা ইসলামের স্বভাবজাত প্রকৃতির (ফিতরাতের) ওপর সকাল করলাম, ইখলাসের (একনিষ্ঠতার) কালিমার ওপর, আমাদের নবী মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দীনের (ধর্মের) ওপর, এবং আমাদের পিতা ইব্রাহীম (আলাইহিস সালাম)-এর আদর্শের (মিল্লাহর) ওপর; যিনি ছিলেন একনিষ্ঠ (হানফি) মুসলিম। আর আমি মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত নই।”
9744 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ ذَرٍّ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « أَصْبَحْنَا عَلَى الْفِطْرَةِ وَالْإِخْلَاصِ، وَدِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ، وَمِلَّةِ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا مُسْلِمًا، وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ»
আবযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমরা ফিতরাত (স্বভাবজাত বিশুদ্ধতা) ও ইখলাসের (একনিষ্ঠতা) ওপর, আমাদের নবী মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ধর্মের ওপর, এবং আমাদের পিতা ইব্রাহিম (আঃ)-এর মিল্লাতের ওপর সকালে উপনীত হলাম—যিনি ছিলেন একনিষ্ঠভাবে আল্লাহর দিকে ঝোঁকা (হানিফ) ও আত্মসমর্পণকারী (মুসলিম)। আর আমি মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত নই।"
9745 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ ذَرٍّ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَصْبَحَ قَالَ: " أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ، وَكَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ، وَعَلَى دِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ، وَعَلَى مِلَّةِ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا مُسْلِمًا، وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
-[6]-
আবযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সকালে উপনীত হতেন, তখন বলতেন:
"আমরা ইসলামের সহজাত প্রকৃতির (ফিতরাহ) ওপর সকালে উপনীত হয়েছি, ইখলাসের (একনিষ্ঠতার) কালিমার ওপর, আমাদের নবী মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দীনের ওপর এবং আমাদের পিতা ইবরাহীম (আঃ)-এর মিল্লাতের (জীবন-পদ্ধতি) ওপর, যিনি ছিলেন একনিষ্ঠ (হানীফ) ও আত্মসমর্পণকারী (মুসলিম) এবং যিনি মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন না।"
9746 - عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عِيسَى بْنِ الْمُخْتَارِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ بِهِ
আবদুর রহমান ইবনে আবযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...
*(দ্রষ্টব্য: আপনি হাদিসের মতন বা মূল পাঠ্য প্রদান করেননি। অনুবাদটি কেবল সনদের শেষ রাবীর নাম উল্লেখ করে শুরু করা হয়েছে।)*
9747 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْأَشْعَثِ قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي عُقَيْلٍ، عَنْ سَابِقِ بْنِ نَاجِيَةَ، عَنْ أَبِي سَلَامٍ، أَنَّهُ كَانَ فِي مَسْجِدِ حِمْصَ، فَمَرَّ رَجُلٌ فَقُمْتُ إِلَيْهِ، فَقُلْتُ: حَدِّثْنِي حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَمْ تَدَاوَلَهُ الرِّجَالُ بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ: " مَا مِنْ عَبْدٍ مُسْلِمٍ يَقُولُ حِينَ يُصْبِحُ ثَلَاثًا، وَحِينَ يُمْسِي: رَضِيتُ بِاللهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبِيًّا، إِلَّا كَانَ حَقًّا عَلَى اللهِ أَنْ يُرْضِيَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " -[7]- ذِكْرُ اخْتِلَافِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شُرَيْحٍ وَعَبْدِ اللهِ بْنِ وَهْبٍ عَلَى أَبِي هَانِئٍ فِي خَبَرِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ فِيهِ
আবু সালাম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি হিমসের মসজিদে ছিলেন। সেখানে এক ব্যক্তি অতিক্রম করলেন। আমি তার কাছে দাঁড়ালাম এবং বললাম, "আপনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট থেকে সরাসরি শুনেছেন—এমন একটি হাদীস আমার কাছে বর্ণনা করুন, যেন আপনার ও তাঁর মাঝে অন্য কোনো বর্ণনাকারী না থাকেন।"
তিনি বললেন, "আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট এসেছিলাম, যখন তিনি বলছিলেন:
‘এমন কোনো মুসলিম বান্দা নেই যে সকালে তিনবার এবং সন্ধ্যায় এই (দোয়া) পাঠ করে:
’আমি আল্লাহকে রব হিসেবে, ইসলামকে দ্বীন হিসেবে এবং মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে নবী হিসেবে সন্তুষ্টচিত্তে গ্রহণ করলাম (رَضِيتُ بِاللهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبِيًّا)’
—কিন্তু আল্লাহ তাআলার জন্য এটা অত্যাবশ্যক হয়ে যায় যে, তিনি কিয়ামতের দিন তাকে সন্তুষ্ট করবেন।’"
9748 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شُرَيْحٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو هَانِئٍ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْجَنْبِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ قَالَ: رَضِيتُ بِاللهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَسُولًا، وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ " قَالَ: فَفَرِحْتُ بِذَلِكَ وَسُرِرْتُ بِهِ، خَالَفَهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، رَوَاهُ عَنْ أَبِي هَانِئٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি বলবে: ‘আমি আল্লাহকে রব হিসেবে, ইসলামকে দ্বীন হিসেবে এবং মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে রাসূল হিসেবে (মেনে নিয়ে) সন্তুষ্ট,’ তার জন্য জান্নাত অবধারিত হয়ে যায়।”
তিনি (আবু সাঈদ) বলেন: এতে আমি আনন্দিত হলাম এবং খুশি হলাম।
9749 - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، عَنْ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو هَانِئٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَا أَبَا سَعِيدٍ، مَنْ رَضِيَ بِاللهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا، وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ» فَعَجِبَ لَهَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: أَعِدْهَا عَلَيَّ يَا رَسُولَ اللهِ، فَفَعَلَ
আবু সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "হে আবু সাঈদ, যে ব্যক্তি আল্লাহকে রব (প্রভু) হিসেবে, ইসলামকে দীন (জীবনব্যবস্থা) হিসেবে এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে নবী হিসেবে সন্তুষ্টচিত্তে মেনে নিল, তার জন্য জান্নাত অবধারিত হয়ে গেল।" এতে আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বিস্মিত হলেন। তিনি বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! এটি আমার জন্য পুনরায় বলুন।" তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা পুনরায় বললেন।
9750 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْلَمَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَنْبَسَةَ، عَنِ ابْنِ غَنَّامٍ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ: اللهُمَّ مَا أَصْبَحَ بِي مِنْ نِعْمَةٍ أَوْ بِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ، فَمِنْكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، فَلَكَ الْحَمْدُ وَلَكَ الشُّكْرُ، إِلَّا أَدَّى شُكْرَ ذَلِكَ الْيَوْمِ "،
ইবনু গান্নাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি সকালে এই দু’আ পাঠ করে: ’হে আল্লাহ! সকালে আমার উপর অথবা তোমার সৃষ্টির কারো উপর যে নেয়ামত হয়েছে, তা একমাত্র তোমার পক্ষ থেকেই হয়েছে। তোমার কোনো শরীক নেই। সুতরাং সকল প্রশংসা তোমার এবং সকল কৃতজ্ঞতাও তোমারই।’—তবে সে ওই দিনের কৃতজ্ঞতা (শোকর) আদায় করল।"
9751 - عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَنْبَسَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ: «اللهُمَّ مَا أَصْبَحَ بِي مِنْ نِعْمَةٍ. . . . .»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি ভোরে উপনীত হয়ে (সকালে) এই দু‘আটি বলবে: ‘হে আল্লাহ! আমার প্রতি অথবা আপনার সৃষ্টির কারো প্রতি যে কোনো নেয়ামত (অনুগ্রহ) এসেছে, তা কেবল আপনারই পক্ষ থেকে, আপনার কোনো অংশীদার নেই। অতএব, সমস্ত প্রশংসা আপনারই জন্য এবং সমস্ত কৃতজ্ঞতা আপনারই জন্য।’”
9752 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَبِيبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ إِذَا أَصْبَحَ: « اللهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ أَمْسَيْنَا، وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ النُّشُورُ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সকালে উপনীত হতেন, তখন তিনি বলতেন:
"হে আল্লাহ! আপনার মাধ্যমেই আমরা সকালে উপনীত হয়েছি, আপনার মাধ্যমেই আমরা সন্ধ্যায় উপনীত হই, আপনার মাধ্যমেই আমরা জীবন ধারণ করি, আপনার মাধ্যমেই আমরা মৃত্যুবরণ করি এবং আপনার দিকেই আমাদের পুনরুত্থান।"
9753 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: أَخْبَرَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ: حَدَّثَنِي مُسْلِمُ بْنُ زِيَادٍ، مَوْلَى مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ: اللهُمَّ إِنِّي أُشْهِدُكَ، وَأُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ، وَمَلَائِكَتَكَ، وَجَمِيعَ خَلْقِكَ إِنَّكَ أَنْتَ اللهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ، أَعْتَقَ اللهُ رُبُعَهُ ذَلِكَ الْيَوْمَ مِنَ النَّارِ، فَإِنْ قَالَهَا أَرْبَعَ مَرَّاتٍ أَعْتَقَهُ اللهُ ذَلِكَ الْيَوْمَ مِنَ النَّارِ " خَالَفَهُ عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، وَكَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ فِي لَفْظِ الْحَدِيثِ
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি ভোরে এই দু‘আটি বলবে—
‘আল্লাহুম্মা ইন্নী উশহিদুকা, ওয়া উশহিদু হামালাতা আরশিকা, ওয়া মালাইকাতাকা, ওয়া জামী‘আ খালক্বিকা, ইন্নাকা আংতাল্লাহু লা ইলাহা ইল্লা আংতা, ওয়াহদাকা লা শারীকা লাকা, ওয়া আন্না মুহাম্মাদান আবদুকা ওয়া রাসূলুকা।’
(অর্থাৎ: হে আল্লাহ! আমি আপনাকে সাক্ষী রাখছি, আপনার আরশ বহনকারী ফেরেশতাগণকে সাক্ষী রাখছি, আপনার অন্যান্য ফেরেশতাগণকে সাক্ষী রাখছি এবং আপনার সকল সৃষ্টিকে সাক্ষী রাখছি যে, নিশ্চয়ই আপনিই আল্লাহ, আপনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, আপনি একক, আপনার কোনো শরীক নেই, এবং নিশ্চয়ই মুহাম্মাদ আপনার বান্দা ও আপনার রাসূল।)
— আল্লাহ তাআলা সেদিন তার (শরীরের) এক চতুর্থাংশকে জাহান্নামের আগুন থেকে মুক্ত করে দেন। আর যদি সে ব্যক্তি এটি চারবার বলে, তবে আল্লাহ তাকে সেদিন সম্পূর্ণভাবে জাহান্নামের আগুন থেকে মুক্ত করে দেন।”
9754 - أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، وَكَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ بَقِيَّةَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ: اللهُمَّ إِنِّي أُشْهِدُكَ، وَأُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ، وَمَلَائِكَتَكَ، وَجَمِيعَ خَلْقِكَ، بِأَنَّكَ أَنْتَ اللهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ، إِلَّا غَفَرَ اللهُ لَهُ مَا أَصَابَ مِنْ ذَنْبٍ، وَإنْ هُوَ قَالَهَا حِينَ يُمْسِي غَفَرَ اللهُ لَهُ مَا أَصَابَهُ، يَعْنِي تِلْكَ اللَّيْلَةَ "
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"যে ব্যক্তি সকালে এই (দু’আ) বলবে: ’হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট সাক্ষ্য দিচ্ছি, এবং আপনার আরশ বহনকারী ফেরেশতাগণকে, আপনার ফেরেশতাগণকে এবং আপনার সকল সৃষ্টিকে সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আপনিই আল্লাহ, আপনি ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই। আপনি একক, আপনার কোনো শরীক নেই। আর নিশ্চয়ই মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আপনার বান্দা ও রাসূল।’— তাহলে আল্লাহ তাআলা তার সেই দিনের সংঘটিত গুনাহসমূহ মাফ করে দেবেন।
আর যদি সে সন্ধ্যায় তা বলে, আল্লাহ তাআলা তার সেই রাতের সংঘটিত গুনাহসমূহ মাফ করে দেবেন।"
9755 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ عَاصِمٍ، يُحَدِّثُ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: إِنَّ أَبَا بَكْرٍ قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَخْبِرْنِي بِشَيْءٍ أَقَوْلُهُ إِذَا أَصْبَحْتُ وَإِذَا أَمْسَيْتُ قَالَ: " قُلِ: اللهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ، فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ، وَرَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنَّ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي، وَشَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، إِذَا أَصْبَحْتَ، وَإِذَا أَمْسَيْتَ، وَإِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বললেন: আমাকে এমন কিছু শিক্ষা দিন যা আমি সকালবেলা ও সন্ধ্যাবেলা পাঠ করব।
তিনি বললেন: তুমি বলো: "اَللّٰهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ، فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ، وَرَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنَّ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي، وَشَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ"
(বাংলা উচ্চারণ: আল্লাহুম্মা আ’লিমাল গাইবি ওয়াশ শাহাদাতি, ফাতিরাস্ সামাওয়াতি ওয়াল আরদি, ওয়া রাব্বা কুল্লি শাইয়িন ওয়া মালিকাহু, আশহাদু আল লা-ইলাহা ইল্লা আনতা, আ’উযু বিকা মিন শাররি নাফসী, ওয়া শাররিশ শাইত্বানি ওয়া শিরকিহি।)
(অর্থ: হে আল্লাহ! আপনি অদৃশ্য ও দৃশ্যের জ্ঞানী, আসমানসমূহ ও পৃথিবীর সৃষ্টিকর্তা, এবং প্রতিটি জিনিসের প্রতিপালক ও তার মালিক। আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আপনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই। আমি আপনার কাছে আমার আত্মার অনিষ্ট থেকে, এবং শয়তানের অনিষ্ট ও তার শিরকের (ফাঁদ/প্ররোচনা) থেকে আশ্রয় চাই।)
তুমি এই দু’আটি বলবে যখন সকালে উপনীত হবে, যখন সন্ধ্যায় উপনীত হবে এবং যখন তুমি তোমার বিছানায় শুতে যাবে।
9756 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ: أَنَّ سَالِمًا الْفَرَّاءَ حَدَّثَهُ، أَنَّ عَبْدَ الْحَمِيدِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ حَدَّثَهُ، أَنَّ أُمَّهُ حَدَّثَتْهُ، وَكَانَتْ تَخْدُمُ بَعْضَ بَنَاتِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ بِنْتَ النَّبِيِّ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَدَّثَتْهَا، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " قَوْلِي حِينَ تُصْبِحِينَ: سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ، وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ، مَا شَاءَ اللهُ كَانَ، وَمَا لَمْ يَشَأْ لَمْ يَكُنْ، أَعْلَمُ أَنَّ اللهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، وَأَنَّ اللهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ عِلْمًا، فَإِنَّهُ مَنْ قَالَهُنَّ حِينَ يُصْبِحُ، وَذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا، حُفِظَ حَتَّى يُمْسِيَ، وَمَنْ قَالَهُنَّ حِينَ يُمْسِي حُفِظَ حَتَّى يُصْبِحَ "
নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কোনো এক কন্যা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
যখন তুমি সকালে উপনীত হবে, তখন তুমি বলো:
"সুবহানাল্লাহি ওয়া বিহামদিহি, ওয়া লা কুওওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ, মা শা-আল্লাহু কা-না, ওয়া মা লাম ইয়াশা’ লাম ইয়াকুন, আ’লামু আন্নাল্লাহা আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর, ওয়া আন্নাল্লাহা ক্বাদ আহাতা বিকুল্লি শাইয়িন ইলমা।"
(অর্থাৎ: আল্লাহর সপ্রশংস পবিত্রতা ঘোষণা করছি। আল্লাহর সাহায্য ব্যতীত (পাপ থেকে বাঁচার বা ইবাদতের) কোনো শক্তি নেই। আল্লাহ যা চেয়েছেন, তাই হয়েছে; আর তিনি যা চাননি, তা হয়নি। আমি জানি যে, আল্লাহ প্রতিটি জিনিসের উপর ক্ষমতাবান এবং আল্লাহ তাঁর জ্ঞানের মাধ্যমে সবকিছুকে বেষ্টন করে রেখেছেন।)
নিশ্চয়ই যে ব্যক্তি সকালে উপনীত হয়ে এই বাক্যগুলো বলবে—(আর বর্ণনাকারী এর সমার্থক একটি কথা উল্লেখ করেছেন)—সে সন্ধ্যা পর্যন্ত সুরক্ষিত থাকবে। আর যে ব্যক্তি সন্ধ্যায় উপনীত হয়ে এগুলো বলবে, সে সকাল পর্যন্ত সুরক্ষিত থাকবে।
9757 - أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ: أَخْبَرَنِي شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بَلْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " ألَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَةً مِنْ كَنْزٍ مِنْ تَحْتِ الْجَنَّةِ؟ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ، يَقُولُ: أَسْلَمَ عَبْدِي وَاسْتَسْلَمَ " -[11]-. خَالَفَهُ مُحَمَّدُ بْنُ السَّائِبِ، رَوَاهُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: "আমি কি তোমাকে জান্নাতের নিচস্থ ধনভান্ডারসমূহের মধ্য থেকে একটি বাক্য শিখিয়ে দেব না? (তা হলো) ’লা হাওলা ওয়ালা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ’ (আল্লাহ ব্যতীত কোনো আশ্রয় বা শক্তি নেই)। আল্লাহ তাআলা বলেন, ’আমার বান্দা আত্মসমর্পণ করেছে এবং সম্পূর্ণরূপে বশ্যতা স্বীকার করেছে’।"
9758 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: قَالَ: لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « ألَا أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؟» قُلْتُ: بَلَى قَالَ: «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ»
আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে জিজ্ঞাসা করলেন: "আমি কি তোমাকে জান্নাতের গুপ্তধনসমূহের মধ্য হতে একটি গুপ্তধনের সন্ধান দেব না?"
আমি বললাম, "হ্যাঁ, অবশ্যই।"
তিনি বললেন, "তা হলো: ‘লা হাউলা ওয়া লা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ’ (আল্লাহর সাহায্য ছাড়া পাপ থেকে বাঁচার বা পুণ্য করার ক্ষমতা কারো নেই)।"
9759 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ أَبِي مَوْدُودٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عُثْمَانَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ قَالَ: بِاسْمِ اللهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ، فَقَالَهَا حِينَ يُمْسِي، لَمْ تَفْجَأْهُ فَاجِئَةُ بَلَاءٍ حَتَّى يُصْبِحَ، وَإنْ قَالَهَا حِينَ يُصْبِحُ لَمْ تَفْجَأْهُ فَاجِئَةُ بَلَاءٍ حَتَّى يُمْسِيَ " -[12]-. خَالَفَهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، رَوَاهُ عَنْ أَبِي مَوْدُودٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَمَّنْ سَمِعَ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ.
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি এই দু’আটি বলবে— ’আল্লাহর নামে (শুরু করছি), যাঁর নামের সাথে (থাকলে) আকাশমণ্ডলী বা পৃথিবীর কোনো কিছুই ক্ষতি করতে পারে না। আর তিনি সর্বশ্রোতা, মহাজ্ঞানী।’
যদি সে সন্ধ্যায় তা বলে, তবে সকাল হওয়া পর্যন্ত হঠাৎ কোনো বিপদ তাকে আক্রান্ত করবে না। আর যদি সে সকালে তা বলে, তাহলে সন্ধ্যা হওয়া পর্যন্ত হঠাৎ কোনো বিপদ তাকে আক্রান্ত করবে না।"
9760 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مَوْدُودٍ، عَنْ رَجُلٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مَنْ، سَمِعَ أَبَانَ بْنَ عُثْمَانَ يَقُولُ: سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَحْوَهُ. قَالَ لَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ بِغَيْرِ هَذَا اللَّفْظِ
উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে অনুরূপ [কথা] বলতে শুনেছি।
আবু আবদুর রহমান (নাসাঈ) আমাদের কাছে বলেছেন: আবান ইবনু উসমান থেকে এই শব্দ ছাড়া ভিন্ন শব্দেও এটি বর্ণিত হয়েছে।
