হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9881)


9881 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ شِبَاكٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ: أَنَّ مُعَاوِيَةَ، كَتَبَ إِلَيْهِ: أَنِ اكْتُبْ إِلَيَّ بِمَا سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي دُبُرِ الصَّلَاةِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي دُبُرِ الصَّلَاةِ: « لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، اللهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ»




মুগীরা ইবনু শু’বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয় মু’আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর কাছে চিঠি লিখে জানতে চাইলেন যে, সালাতের শেষে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে যা বলতে শুনেছেন, তা আমাকে লিখে পাঠান।

তিনি (মুগীরাহ) বললেন, আমি সালাতের শেষে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই দু’আটি বলতে শুনেছি:

"আল্লাহ ব্যতীত আর কোনো ইলাহ নেই। তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই। রাজত্ব তাঁরই, আর সমস্ত প্রশংসা তাঁরই জন্য। এবং তিনি সব কিছুর উপর ক্ষমতাবান। হে আল্লাহ! আপনি যা প্রদান করেন, তা কেউ রোধ করতে পারে না এবং আপনি যা রোধ করেন, তা কেউ প্রদান করতে পারে না। আর কোনো সম্পদশালী ব্যক্তির সম্পদ আপনার নিকট কোনো কাজে আসে না।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9882)


9882 - أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ: سَمِعْتُ مُصْعَبَ بْنَ سَعْدٍ قَالَ: كَانَ سَعْدٌ يُعَلِّمُنَا هَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ وَيَرْوِيهِنَّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ أنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ الْقَبْرِ»




সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আমাদেরকে এই বাক্যগুলো শিক্ষা দিতেন এবং এগুলো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণনা করতেন:

"হে আল্লাহ! আমি নিশ্চয়ই আপনার নিকট কৃপণতা থেকে আশ্রয় চাই, আপনার নিকট ভীরুতা (কাপুরুষতা) থেকে আশ্রয় চাই, আপনার নিকট বার্ধক্যের নিকৃষ্টতম স্তরে ফিরে যাওয়া থেকে আশ্রয় চাই, আর আমি আপনার নিকট দুনিয়ার ফিতনা ও কবরের আযাব থেকে আশ্রয় চাই।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9883)


9883 - أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ الْأَوْدِيِّ قَالَ: كَانَ سَعْدٌ يُعَلِّمُ بَنِيهِ هَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ كَمَا يُعَلِّمُ الْمُعَلِّمُ الْغِلْمَانَ وَيَقُولُ: إنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَعَوَّذُ بِهِنَّ دُبُرَ الصَّلَاةِ: «اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ» فَحَدَّثْتُ بِهِ مُصْعَبًا فَصَدَّقَهُ -[58]-، خَالَفَهُ أَبُو إِسْحَاقَ، رَوَاهُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ




আমর ইবনে মাইমুন আল-আওদী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর ছেলেদেরকে এই (নিম্নোক্ত) শব্দগুলো এমনভাবে শিক্ষা দিতেন, যেমন একজন শিক্ষক ছোট ছেলেদেরকে শিক্ষা দিয়ে থাকেন। তিনি বলতেন, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নামাযের পর (দুবুর আস-সালাত) এই দো‘আগুলোর মাধ্যমে (আল্লাহর) নিকট আশ্রয় চাইতেন:

"হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট কৃপণতা থেকে আশ্রয় চাই, আমি আপনার নিকট ভীরুতা (কাপুরুষতা) থেকে আশ্রয় চাই, আমি আপনার নিকট চরম বার্ধক্যে (অকর্মণ্য নিকৃষ্টতম দশায়) প্রত্যাবর্তিত হওয়া থেকে আশ্রয় চাই, আমি আপনার নিকট দুনিয়ার ফিতনা (পরীক্ষা) থেকে আশ্রয় চাই, এবং আমি আপনার নিকট কবরের আযাব থেকে আশ্রয় চাই।"

আমর ইবনে মাইমুন বলেন, আমি মুসআব (ইবনে সা’দ)-এর নিকট এই হাদীস বর্ণনা করলে, তিনি তা সমর্থন করেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9884)


9884 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ غَزْوَانَ قَالَ: أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ زَكَرِيَّا، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَعَوَّذُ مِنْ خَمْسٍ: مِنَ الْبُخْلِ، وَالْجُبْنِ، وَسُوءِ الْعُمُرِ، وَفِتْنَةِ الصَّدْرِ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ " خَالَفَهُ إِسْرَائِيلُ، رَوَاهُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عُمَرَ




ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পাঁচটি জিনিস থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাইতেন: কৃপণতা, কাপুরুষতা, জীবনের খারাপ পরিণতি (বা বৃদ্ধ বয়সের দুর্বলতা), অন্তরের ফিতনা এবং কবরের আযাব।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9885)


9885 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَنَّهُ كَانَ يَتَعَوَّذُ مِنَ الْخَمْسِ: مِنَ الْجُبْنِ، وَالْبُخْلِ، وَسُوءِ، الْعُمُرِ، وَفِتْنَةِ الصَّدْرِ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ " رَوَاهُ زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পাঁচটি জিনিস থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাইতেন: কাপুরুষতা, কৃপণতা, জীবনের (বার্ধক্যের) খারাপ পরিণতি, অন্তরের ফিতনা এবং কবরের আযাব থেকে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9886)


9886 - أَخْبَرَنِي هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَصْحَابُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَعَوَّذُ مِنَ الشُّحِّ، وَالْجُبْنِ، وَفِتْنَةِ الصَّدْرِ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ " -[59]- أَرْسَلَهُ سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ،




আমর ইবনে মাইমুন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাহাবীগণ তাঁকে জানিয়েছেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কৃপণতা (শূহ্), কাপুরুষতা (জুবন), হৃদয়ের ফিতনা এবং কবরের আযাব থেকে আল্লাহর নিকট আশ্রয় প্রার্থনা করতেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9887)


9887 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَعَوَّذُ مُرْسَلٌ




আমর ইবনে মাইমুন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (আল্লাহর কাছে) আশ্রয় প্রার্থনা করতেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9888)


9888 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: حَدَّثَنِي حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَرْوَانَ، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ كَعْبًا، حَلَفَ بِاللهِ الَّذِي فَرَقَ الْبَحْرَ لِمُوسَى: إنَّا نَجِدُ أَنَّ دَاوُدَ نَبِيَّ اللهِ كَانَ إِذَا انْصَرَفَ مِنْ صَلَاتِهِ قَالَ: «اللهُمَّ أَصْلِحْ لِي دِينِي الَّذِي جَعَلْتَهُ لِي عِصْمَةً، وَأَصْلِحْ لِي دُنْيَايَ الَّتِي جَعَلْتَ فِيهَا مَعَاشِي، اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وَأَعُوذُ، ثُمَّ ذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا، بِعَفْوِكَ مِنْ نِقْمَتِكَ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ، لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ» قَالَ: وَحَدَّثَنِي كَعْبٌ، أَنَّ صُهَيْبًا حَدَّثَهُ، أَنَّ مُحَمَّدًا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُهُنَّ عِنْدَ انْصِرَافِهِ مِنْ صَلَاتِهِ




সুহাইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

(বর্ণনাকারী কা’ব শপথ করে বলেছেন সেই আল্লাহর নামে যিনি মূসা (আঃ)-এর জন্য সমুদ্রকে বিভক্ত করেছিলেন—নিশ্চয়ই আমরা (পূর্ববর্তী কিতাবে) দেখতে পাই যে,) আল্লাহর নবী দাউদ (আঃ) যখন তাঁর সালাত শেষ করতেন, তখন তিনি বলতেন:

“হে আল্লাহ! আপনি আমার জন্য আমার দ্বীনকে পরিশুদ্ধ করে দিন, যাকে আপনি আমার জন্য সুরক্ষার উপায় বানিয়েছেন। আর আপনি আমার দুনিয়াকে পরিশুদ্ধ করে দিন, যেখানে আপনি আমার জীবনোপকরণের ব্যবস্থা করেছেন। হে আল্লাহ! আমি আপনার সন্তুষ্টির মাধ্যমে আপনার ক্রোধ থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করি। এবং আমি আশ্রয় প্রার্থনা করি—এরপর তিনি এমন একটি শব্দ উল্লেখ করলেন যার অর্থ হলো—আপনার ক্ষমার মাধ্যমে আপনার শাস্তি থেকে। আর আমি আপনার কাছে আপনারই (গজব) থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করি। আপনি যা দেন, তা কেউ ঠেকাতে পারে না; আর আপনি যা রুদ্ধ করেন, তা কেউ দিতে পারে না। আর কোনো সম্পদশালী ব্যক্তির সম্পদ আপনার (শাস্তি) থেকে তাকে রক্ষা করতে পারবে না।”

বর্ণনাকারী বলেন: কা’ব আমাকে আরও জানিয়েছেন যে, সুহাইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বলেছেন যে, মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামও সালাত থেকে অবসর হওয়ার সময় এই কথাগুলো বলতেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9889)


9889 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْلَى قَالَ: حَدَّثَنَا قُدَامَةُ، عَنْ جَسْرَةَ قَالَتْ: حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ قَالَتْ: دَخَلَتْ عَلَيَّ امْرَأَةٌ مِنَ الْيَهُودِ فَقَالَتْ: إِنَّ عَذَابَ الْقَبْرِ مِنَ الْبَوْلِ فَقَالَتْ: كَذَبْتِ، فَقَالَتْ: بَلَى، وَإِنَّا نَقْرِضُ مِنْهُ الْجِلْدَ وَالثَّوْبَ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الصَّلَاةِ وَقَدِ ارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُنَا فَقَالَ: «مَا هَذَا يَا عَائِشَةُ؟» فَأَخْبَرْتُهُ بِمَا قَالَتْ فَقَالَ: « صَدَقَتْ» فَمَا صَلَّى بَعْدَ يَوْمَئِذٍ إِلَّا قَالَ فِي دُبُرِ الصَّلَاةِ: «رَبَّ جِبْرِيلَ، وَرَبَّ مِيكَائِيلَ وَإسْرَافِيلَ، أَعِذْنِي مِنْ حَرِّ النَّارِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমার নিকট বনি ইসরাঈলের (ইহুদিদের) একজন নারী প্রবেশ করল এবং বলল: কবরের আযাব প্রস্রাবের (পরিষ্কার-পরিচ্ছন্ন না থাকার) কারণে হয়ে থাকে।

আমি (আয়িশা রাঃ) বললাম: তুমি মিথ্যা বলছো। সে বলল: অবশ্যই (এটি সত্য)। আমরা প্রস্রাব (থেকে বাঁচতে) শরীর ও কাপড় (কঠোরভাবে) পরিহার করি।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতের জন্য বের হলেন। ইতোমধ্যে আমাদের কণ্ঠস্বর উঁচু হয়ে গিয়েছিল। তিনি জিজ্ঞাসা করলেন: হে আয়িশা, এটা কীসের আওয়াজ?

আমি তাকে ইহুদি মহিলাটির কথা জানালাম। তিনি বললেন: সে সত্য বলেছে।

এরপর থেকে তিনি যখনই সালাত আদায় করতেন, তখন সালাতের শেষে (দু’আর মধ্যে) এই কথাগুলো অবশ্যই বলতেন: “হে জিবরীল, মীকাইল ও ইসরাফীলের প্রতিপালক! আমাকে জাহান্নামের উত্তাপ এবং কবরের আযাব থেকে রক্ষা করুন।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9890)


9890 - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الرُّعَيْنِيِّ، وَأَبِي مَرْحُومٍ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ مَيْمُونٍ، كِلَاهُمَا عَنْ يَزِيدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: « أَمرَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَقْرَأَ الْمُعَوِّذَاتِ دُبُرَ كَلِّ صَلَاةٍ»




উক্ববাহ ইবনে আমের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে নির্দেশ দিলেন যেন আমি প্রত্যেক সালাতের (নামাজের) শেষে মু’আওবিযাত (অর্থাৎ সূরা ইখলাস, সূরা ফালাক ও সূরা নাস) পাঠ করি।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9891)


9891 - أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو قَالَ: حَدَّثَنِي شَدَّادٌ أَبُو عَمَّارٍ، أَنَّ أَبَا أَسْمَاءٍ الرَّحَبِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ ثَوْبَانَ، يُحَدِّثُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا انْصَرَفَ مِنْ صَلَاتِهِ اسْتَغْفَرَ ثَلَاثًا وَقَالَ: «اللهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ، تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجِلَالِ وَالْإِكْرَامِ»




সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন তাঁর সালাত সমাপ্ত করে ফিরতেন, তখন তিনি তিনবার (আল্লাহর নিকট) ক্ষমা প্রার্থনা করতেন এবং বলতেন:

"আল্লাহুম্মা আনতাস সালামু ওয়া মিনকাস সালামু, তাবারাকতা ইয়া যাল জালালি ওয়াল ইকরাম।"

(অর্থ: হে আল্লাহ! আপনিই শান্তি এবং আপনার পক্ষ থেকেই শান্তি আসে। হে মহিমা ও সম্মানের অধিকারী! আপনি বরকতময়।)









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9892)


9892 - أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ سَبَّحَ فِي دُبُرَ صَلَاةِ الْغَدَاةِ مِائَةَ تَسْبِيحَةٍ، وَهَلَّلَ مِائَةَ تَهْلِيلَةٍ، غُفِرَ لَهُ ذُنُوبُهُ وَلَوْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি ফজরের নামাযের পর একশ বার তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) পাঠ করবে এবং একশ বার তাহলীল (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ) পাঠ করবে, তার গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে, যদিও তা সমুদ্রের ফেনার সমতুল্য হয়।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9893)


9893 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ، عَنْ مَكِّيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ سَبَّحَ فِي دُبُرِ صَلَاةِ الْغَدَاةِ مِائَةَ تَسْبِيحَةٍ، وَهَلَّلَ مِائَةَ تَهْلِيلَةٍ، غُفِرَ لَهُ ذُنُوبُهُ وَإنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: يَعْقُوبُ بْنُ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ضَعِيفٌ، وَعَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ مُجَاهِدٍ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ طَاوُسٍ ثِقَةٌ مَأْمُونٌ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ثِقَةٌ مَأْمُونٌ، وَعِكْرِمَةُ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ثِقَةٌ مِنْ أَعْلَمِ النَّاسِ، قَالَهُ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি ফজরের সালাতের (সলাতুল গাদাত) পরে একশো বার তাসবীহ পাঠ করবে এবং একশো বার তাহলীল পাঠ করবে, তার গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে, যদিও তা সমুদ্রের ফেনার মতো হয়।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9894)


9894 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ مَوْلَى سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: " مَنْ سَبَّحَ دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَكَبَّرَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَحَمِدَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَخَتَمَ الْمِائَةَ: بِلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، غُفِرَتْ ذُنُوبُهُ وَلَوْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ " -[62]-. رَفَعَهُ زَيْدُ بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ، رَوَاهُ عَنْ سُهَيْلٍ وَقَالَ: عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি প্রত্যেক সালাতের পর তেত্রিশবার ‘সুবহানাল্লাহ’ বলবে, তেত্রিশবার ‘আল্লাহু আকবার’ বলবে, এবং তেত্রিশবার ‘আলহামদুলিল্লাহ’ বলবে, আর একশত পূর্ণ করবে এই বাক্য দ্বারা: "লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু, ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর" (আল্লাহ ব্যতীত কোনো উপাস্য নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই; রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই, আর তিনি সবকিছুর ওপর ক্ষমতাবান) — তার সকল গুনাহ মাফ করে দেওয়া হবে, যদিও তা সমুদ্রের ফেনার সমপরিমাণ হয়।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9895)


9895 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ سَبَّحَ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَكَبَّرَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَحَمِدَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَقَالَ تَمَامَ الْمِائَةِ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، يُحْيِي وَيُمِيتُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، غُفِرَ لَهُ مَا عَمِلَ مِنْ عُمِلٍ وَإنْ كَانَ أَكْثَرَ مِنْ زَبَدِ الْبَحْرِ " قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: الصَّوَابُ أَبُو عُبَيْدٍ مَوْلَى سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، خَالَفَهُ ابْنُ عَجْلَانَ، رَوَاهُ عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন:

"যে ব্যক্তি প্রত্যেক সালাতের (ফরয নামাযের) শেষে তেত্রিশবার ‘সুবহানাল্লাহ’ বলবে, তেত্রিশবার ‘আল্লাহু আকবার’ বলবে, তেত্রিশবার ‘আলহামদুলিল্লাহ’ বলবে, এবং একশো পূর্ণ করার জন্য বলবে: ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু, ইউহয়ী ওয়া ইয়ুমীতু, ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই; রাজত্ব তাঁরই, প্রশংসা তাঁরই, তিনিই জীবন দেন এবং তিনিই মৃত্যু দেন, আর তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান), তার সমুদয় গুনাহ মাফ করে দেওয়া হবে, যদিও তা সমুদ্রের ফেনা থেকেও বেশি হয়।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9896)


9896 - أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ قَالَ خَلْفَ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ تَكْبِيرَةً، وَثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ تَسْبِيحَةً، وَثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ تَحْمِيدَةً وَتَهْلِيلَةً، يَقُولُ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ، لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، غُفِرَ لَهُ خَطَايَاهُ وَإنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ " -[63]- خَالَفَهُ آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، رَوَاهُ عَنِ اللَّيْثِ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি প্রত্যেক সালাতের পর তেত্রিশ বার তাকবীর, তেত্রিশ বার তাসবীহ, এবং তেত্রিশ বার তাহমীদ পাঠ করে, এবং তাহলীল পাঠ করে—অর্থাৎ এই দু’আটি বলে: “লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু, ওয়া হুয়া ‘আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর” (আল্লাহ্ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই। রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই। আর তিনি সর্ববিষয়ে ক্ষমতাশালী)—তার সমস্ত গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে, যদিও তা সমুদ্রের ফেনার সমতুল্য হয়।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9897)


9897 - أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ سَهْلٍ قَالَ: حَدَّثَنَا آدَمُ قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ قَالَ خَلْفَ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ تَكْبِيرَةً، وَثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ تَسْبِيحَةً، وَثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ تَحْمِيدَةً، وَيَقُولُ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، غُفِرَتْ لَهُ خَطَايَاهُ وَإنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ " رَوَاهُ سُمَيٌّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ بِلَفْظٍ آخَرَ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি প্রত্যেক (ফরজ) সালাতের পর তেত্রিশবার তাকবীর (আল্লাহু আকবার), তেত্রিশবার তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) এবং তেত্রিশবার তাহমীদ (আলহামদুলিল্লাহ) বলবে, আর বলবে: ’লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু, ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু, ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর’—তার সমস্ত গুনাহ মাফ করে দেওয়া হবে, যদিও তা সমুদ্রের ফেনার মতো (অধিক) হয়।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9898)


9898 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ قَالَ: سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللهِ، عَنْ سُمَيٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: جَاءَ الْفُقَرَاءُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا: ذَهَبَ أَهْلُ الدُّثُورِ مِنَ الْأَمْوَالِ بِالدَّرَجَاتِ الْعُلَى، وَالنَّعِيمِ الْمُقِيمِ، يُصَلُّونَ كَمَا نُصَلِّي، وَيَصُومُونَ كَمَا نَصُومُ، وَلَهُمْ فُضُولُ أَمْوَالٍ يَحُجُّونَ مِنْهَا وَيَعْتَمِرُونَ، وَيُجَاهِدُونَ وَيَتَصَدَّقُونَ؟ قَالَ: « ألَا أُخْبِرُكُمْ بِأَمْرٍ إنْ أَخَذْتُمْ بِهِ أَدْرَكْتُمْ مَنْ سَبَقَكُمْ، وَلَمْ يُدْرِكُّمْ أَحَدٌ بَعْدَكُمْ، وَكُنْتُمْ خَيْرَ مَنْ أَنْتُمْ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِ، إِلَّا أَحَدًا عَمِلَ مِثْلَ أَعْمَالِكُمْ؟ تُسَبِّحُونَ، وَتَحْمَدُونَ، وَتُكَبِّرُونَ خَلْفَ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ» -[64]- خَالَفَهُ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ، رَوَاهُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، رَوَاهُ عَنْهُ جَرِيرٌ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

গরীব লোকেরা আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসে বললো: "বিত্তশালীরা সম্পদ দ্বারা উচ্চ মর্যাদা এবং স্থায়ী নেয়ামতসমূহ লাভ করে নিয়েছে। তারা আমাদের মতোই সালাত আদায় করে এবং আমাদের মতোই সওম পালন করে। কিন্তু তাদের কাছে অতিরিক্ত সম্পদ আছে, যা দিয়ে তারা হজ করে, উমরাহ করে, জিহাদ করে এবং সাদাকাহও করে।"

তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "আমি কি তোমাদের এমন একটি কাজের কথা বলবো না, যা তোমরা গ্রহণ করলে তোমাদের অগ্রবর্তীদের ধরতে পারবে, আর তোমাদের পরে অন্য কেউ তোমাদের নাগাল পাবে না এবং তোমরা হবে তোমাদের চারপাশের মানুষদের মধ্যে সর্বোত্তম—তবে সেই ব্যক্তি ছাড়া যে তোমাদের মতোই আমল করবে? (তা হলো:) তোমরা প্রত্যেক সালাতের পর ৩৩ বার ’সুবহানাল্লাহ’ (তাসবীহ), ’আলহামদুলিল্লাহ’ (তাহমীদ) এবং ’আল্লাহু আকবার’ (তাকবীর) বলবে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9899)


9899 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، ذَهَبَ أَهْلُ الْأَمْوَالِ بِالدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، يُصَلُّونَ كَمَا نُصَلِّي، وَيَذْكُرُونَ كَمَا نَذْكُرُ، وَيُجَاهِدُونَ كَمَا نُجَاهِدُ، وَلَا نَجِدُ مَا نَتَصَدَّقُ بِهِ؟ قَالَ: « ألَا أُخْبِرُكُ بِشَيْءٍ إِذَا أَنْتَ فَعَلْتَهُ أَدْرَكْتَ مَنْ كَانَ قَبْلَكَ، وَلَمْ يَلْحَقْكَ مَنْ كَانَ بَعْدَكَ إِلَّا مَنْ قَالَ مِثْلَ مَا قُلْتَ، تُسَبِّحُ اللهَ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَتَحْمَدُهُ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَتُكَبِّرُ أَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ تَكْبِيرَةً» خَالَفَهُ شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، رَوَاهُ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ أَبِي عُمَرَ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ




আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! ধন-সম্পদের অধিকারীরা দুনিয়া ও আখিরাতের সব সওয়াব নিয়ে গেলো! তারা আমাদের মতোই সালাত আদায় করে, আমাদের মতোই যিকির করে, আমাদের মতোই জিহাদ করে, অথচ আমরা (দান করার জন্য) এমন কিছু খুঁজে পাই না যা দ্বারা সাদকা করতে পারি?

তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: "আমি কি তোমাকে এমন একটি বিষয়ের কথা বলবো না, যা তুমি করলে তোমার পূর্বের লোকদের স্তরে পৌঁছতে পারবে এবং তোমার পরের কেউ তোমাকে ধরতে পারবে না – তবে সে ছাড়া, যে তোমার মতো আমল করবে? তুমি প্রত্যেক সালাতের শেষে তেত্রিশবার ’সুবহানাল্লাহ’ বলবে, তেত্রিশবার ’আলহামদুলিল্লাহ’ বলবে এবং চৌত্রিশবার ’আল্লাহু আকবার’ বলবে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (9900)


9900 - أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ: أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَهْلِ الشَّامِ يُقَالُ لَهُ أَبُو عُمَرَ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ قَالَتْ: نَزَلَ بِأَبِي الدَّرْدَاءِ ضَيْفٌ فَقَالَ لَهُ: أَمُقِيمٌ فَنُسَرِّحَ، أَمْ ظَاعِنٌ فَنَعْلِفَ؟ قَالَ: ظَاعِنٌ قَالَ: أَمَا إِنِّي مَا أَجِدُ مَا أَضِيفُكَ بِهِ أَفْضَلَ مِنْ شَيْءٍ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهُ، سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، ذَهَبَ أَصْحَابُ الْأَمْوَالِ بِالْخَيْرِ، يَصُومُونَ كَمَا نَصُومُ، وَيُصَلُّونَ كَمَا نُصَلِّي، وَيَتَصَدَّقُونَ وَلَيْسَ لَنَا أَمْوَالٌ نَتَصَدَّقُ؟ قَالَ: «يَا أَبَا الدَّرْدَاءِ، ألَا أَدُلُّكَ عَلَى شَيْءٍ إنْ أَنْتَ فَعَلْتَهُ لَمْ يَسْبِقْكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكَ، وَلَمْ يُدْرِكْكَ مَنْ كَانَ بَعْدَكَ إِلَّا مَنْ جَاءَ بِمِثْلِ مَا جِئْتَ بِهِ؟ تُسَبِّحُ اللهَ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَتَحْمَدُهُ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَتُكَبِّرُهُ أَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ» -[65]- خَالَفَهُمَا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ، رَوَاهُ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ أَبِي عُمَرَ الصِّينِيِّ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ




উম্মে দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

আবুল দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে একজন মেহমান এলেন। তিনি (আবু দারদা) তাকে জিজ্ঞেস করলেন: আপনি কি অবস্থানকারী, যাতে আমরা (আপনার বাহনকে) ছেড়ে দিই; নাকি আপনি প্রস্থানকারী, যাতে আমরা (বাহনকে) খাবার দিই? মেহমান বললেন: আমি প্রস্থানকারী।

তিনি (আবু দারদা) বললেন: শুনুন, আপনার মেহমানদারির জন্য আমার কাছে এমন কোনো জিনিস নেই যা সেই বিষয়ের চেয়ে উত্তম, যা সম্পর্কে আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম। আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম এবং বলেছিলাম: ইয়া রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), সম্পদশালীরা সকল নেকি নিয়ে চলে যাচ্ছে। তারা আমাদের মতো রোজা রাখে, আমাদের মতো সালাত আদায় করে, আর (অতিরিক্ত) সাদকা করে, অথচ আমাদের কাছে সাদকা করার মতো সম্পদ নেই।

তিনি (নবী সাঃ) বললেন: হে আবু দারদা, আমি কি তোমাকে এমন একটি বিষয় বলে দেবো না, যা তুমি করলে তোমার পূর্ববর্তী কেউ তোমাকে অতিক্রম করতে পারবে না, আর তোমার পরবর্তী কেউ তোমাকে ধরতে পারবে না, তবে সে ছাড়া যে তোমার মতোই (আমল) করে আসবে? (তা হলো): তুমি প্রত্যেক সালাতের পর ৩৩ বার ’সুবহানাল্লাহ’ বলবে, ৩৩ বার ’আলহামদুলিল্লাহ’ বলবে এবং ৩৪ বার ’আল্লাহু আকবার’ বলবে।