الحديث


مسند أحمد بن حنبل
Musnad Ahmad ibnu Hambal
মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





مسند أحمد بن حنبل (27388)


27388 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، أَنَّ أَبَا مُرَّةَ مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ أُمَّ هَانِئٍ تَقُولُ: ذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْفَتْحِ فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ وَفَاطِمَةُ ابْنَتُهُ تَسْتُرُهُ بِثَوْبٍ، قَالَتْ: فَسَلَّمْتُ، فَقَالَ: " مَنْ هَذِهِ؟ "، قَالَ: قَالَتْ: أُمُّ هَانِئٍ بِنْتُ أَبِي طَالِبٍ، فَقَالَ: " مَرْحَبًا بِأُمِّ هَانِئٍ "، قَالَتْ: فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ غُسْلِهِ قَامَ فَصَلَّى ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ مُلْتَحِفًا فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، ثُمَّ انْصَرَفَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، زَعَمَ ابْنُ أُمِّي أَنَّهُ قَاتِلٌ رَجُلًا أَجَرْتُهُ فُلَانَ ابْنَ هُبَيْرَةَ فَقَالَ: " قَدْ أَجَرْنَا مَنْ أَجَرْتِ يَا أُمَّ هَانِئٍ "، فَقَالَتْ أُمُّ هَانِئٍ : وَذَاكَ ضُحًى

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]




অনুবাদঃ
২৭৩৮৮ - উম্মু হানী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, মক্কা বিজয়ের দিন আমি আমার দুজন দেবরকে 'যারা মুশরিকদের মধ্যে ছিল' পناہ দিয়ে দিলাম। এরই মধ্যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ধুলোবালিতে মাখা একটি লেপে মোড়ানো অবস্থায় তাশরীফ আনলেন। আমাকে দেখে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'উম্মু হানী - কে স্বাগত জানাও'। আমি আরজ করলাম: 'ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমি আমার দুজন দেবরকে 'যারা মুশরিকদের মধ্যে ছিল' পناہ দিয়ে দিয়েছি'। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'যাকে তুমি পناہ দিয়েছো, তাকে আমরাও পناہ দেই, যাকে তুমি নিরাপত্তা দিয়েছো, তাকে আমরাও নিরাপত্তা দেই'। তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফাতিমা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - কে আদেশ দিলেন, তিনি পানি রাখলেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা দিয়ে গোসল করলেন, তারপর একটি কাপড়ে ভালোভাবে জড়িয়ে আট রাকাআত সালাত পড়লেন, এইটা মক্কা বিজয়ের দিন চাশতের সময়ের কথা।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]