الحديث


مسند أحمد بن حنبل
Musnad Ahmad ibnu Hambal
মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





مسند أحمد بن حنبل (27505)


27505 - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ ثَابِتٍ - أَوْ عَنْ أَبِي ثَابِتٍ -، أَنَّ رَجُلًا، دَخَلَ مَسْجِدَ دِمَشْقَ فَقَالَ: اللهُمَّ آنِسْ وَحْشَتِي، وَارْحَمْ غُرْبَتِي، وَارْزُقْنِي جَلِيسًا حَبِيبًا صَالِحًا، فَسَمِعَهُ أَبُو الدَّرْدَاءِ فَقَالَ: لَئِنْ كُنْتَ صَادِقًا، لَأَنَا أَسْعَدُ بِمَا قُلْتَ مِنْكَ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: "{فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِنَفْسِهِ} [فاطر: 32] قَالَ: الظَّالِمُ يُؤْخَذُ مِنْهُ فِي مَقَامِهِ ذَلِكَ الْهَمُّ وَالْحَزَنُ،{ وَمِنْهُمْ مُقْتَصِدٌ} [فاطر: 32] قَالَ : يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا،{وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بِالْخَيْرَاتِ} [فاطر: 32] قَالَ: الَّذِينَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]




অনুবাদঃ
২৭৫০৫ - সাকিব অথবা আবূ সাকিব থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি দামেশকের মসজিদে প্রবেশ করল এবং এই দোয়া করল যে, হে আল্লাহ! আমাকে একাকীত্বে কোনো মونس (বন্ধু) দান করো, আমার অপরিচিতির উপর দয়া করো এবং আমাকে ভালো সঙ্গী দান করো । আবুদ দারদা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তার এই দোয়া শুনে বললেন যে, যদি তুমি এই দোয়া আন্তরিকতার সাথে করে থাকো, তবে এই দোয়ার ব্যাপারে আমি তোমার চেয়ে বেশি সৌভাগ্যবান । আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে কুরআন কারীমের এই আয়াতের তাফসীর করতে গিয়ে বলতে শুনেছি যে, জালিম থেকে তার আমলের হিসাব - নিকাশ সেই স্থানে নেওয়া হবে এবং এটাই হবে غم و اندازہ (দুঃখ ও অনুমান) । অর্থাৎ, কিছু লোক মধ্যম স্তরের হবে, তাদের সহজ হিসাব নেওয়া হবে । এরা সেই লোক হবে যারা জান্নাতে বিনা হিসাবে প্রবেশ করবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]