مسند أحمد بن حنبل
Musnad Ahmad ibnu Hambal
মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
27529 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، قَالَ: كَانَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَرْوَانَ، يُرْسِلُ إِلَى أُمِّ الدَّرْدَاءِ، فَتَبِيتُ عِنْدَ نِسَائِهِ، وَيَسْأَلُهَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَقَامَ لَيْلَةً فَدَعَا خَادِمَهُ، فَأَبْطَأَتْ عَلَيْهِ فَلَعَنَهَا فَقَالَتْ: لَا تَلْعَنْ فَإِنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ حَدَّثَنِي أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ اللَّعَّانِينَ لَا يَكُونُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُهَدَاءَ، وَلَا شُفَعَاءَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح رجاله ثقات رجال الشيخين.]
অনুবাদঃ
২৭৫২৯ - যায়দ বিন আসলাম বলেন যে, মারওয়ানের পুত্র আব্দুল মালিক উম্মে দারদাকে নিজের এখানে ডেকে পাঠাতেন । তিনি তার স্ত্রীদের এখানে রাত কাটাতেন এবং সে তাঁর থেকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সম্পর্কে জিজ্ঞেস করত । এক রাতে সে জাগ্রত হলো এবং খাদেমকে ডাক দিল । সে আসতে দেরী করল, তখন সে তাকে لعنت ملامت (অভিশাপ দিতে ও মন্দ কথা বলতে) শুরু করল । উম্মে দারদা বললেন: لعنت (অভিশাপ) করো না , কারণ আবুদ দারদা আমাকে জানিয়েছেন যে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই কথা বলতে শুনেছেন যে, “অভিশাপকারীরা কিয়ামতের দিন সাক্ষী হতে পারবে না এবং না সুপারিশকারী হতে পারবে” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]