الحديث


مسند أحمد بن حنبل
Musnad Ahmad ibnu Hambal
মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





مسند أحمد بن حنبل (27588)


27588 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَهْرٌ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي أَسْمَاءُ بِنْتُ يَزِيدَ: أَنَّ أَبَا ذَرٍّ الْغِفَارِيَّ كَانَ يَخْدُمُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِذَا فَرَغَ مِنْ خِدْمَتِهِ، آوَى إِلَى الْمَسْجِدِ، فَكَانَ هُوَ بَيْتُهُ، يَضْطَجِعُ فِيهِ، فَدَخَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَسْجِدَ لَيْلَةً، فَوَجَدَ أَبَا ذَرٍّ نَائِمًا مُنْجَدِلًا فِي الْمَسْجِدِ، فَنَكَتَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرِجْلِهِ حَتَّى اسْتَوَى جَالِسًا، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَلَا أَرَاكَ نَائِمًا؟ " قَالَ: أَبُو ذَرٍّ: يَا رَسُولَ اللهِ، فَأَيْنَ أَنَامُ، هَلْ لِي مِنْ بَيْتٍ غَيْرُهُ؟ فَجَلَسَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَهُ: " كَيْفَ أَنْتَ إِذَا أَخْرَجُوكَ مِنْهُ؟ " قَالَ: إِذَنْ أَلْحَقَ بِالشَّامِ، فَإِنَّ الشَّامَ أَرْضُ الْهِجْرَةِ، وَأَرْضُ الْمَحْشَرِ، وَأَرْضُ الْأَنْبِيَاءِ، فَأَكُونُ رَجُلًا مِنْ أَهْلِهَا، قَالَ لَهُ: " كَيْفَ أَنْتَ إِذَا أَخْرَجُوكَ مِنَ الشَّامِ؟ " قَالَ: إِذَنْ أَرْجِعَ إِلَيْهِ، فَيَكُونَ هُوَ بَيْتِي وَمَنْزِلِي، قَالَ: " فَكَيْفَ أَنْتَ إِذَا أَخْرَجُوكَ مِنْهُ الثَّانِيَةَ؟ " قَالَ: إِذَنْ آخُذَ سَيْفِي، فَأُقَاتِلَ عَنِّي حَتَّى أَمُوتَ، قَالَ: فَكَشَّرَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَثْبَتَهُ بِيَدِهِ، قَالَ: " أَدُلُّكَ عَلَى خَيْرٍ مِنْ ذَلِكَ؟ " قَالَ: بَلَى، بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا نَبِيَّ اللهِ، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " تَنْقَادُ لَهُمْ حَيْثُ قَادُوكَ، وَتَنْسَاقُ لَهُمْ حَيْثُ سَاقُوكَ حَتَّى تَلْقَانِي، وَأَنْتَ عَلَى ذَلِكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]




অনুবাদঃ
২৭৫৮৮ - আসমা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা আবূ যর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর সূত্রে বর্ণনা করেন যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমত করতাম । যখন আমার কাজ থেকে ফারেগ হতাম, তখন মসজিদে এসে শুয়ে পড়তাম । একদিন আমি শুয়েছিলাম যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আসলেন এবং আমাকে তাঁর মুবারক পা দিয়ে নাড়া দিলেন । আমি সোজা হয়ে উঠে বসলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “হে আবূ যর!
তুমি সেই সময় কী করবে, যখন তোমাকে মদীনা থেকে বের করে দেওয়া হবে?”
আমি আরয করলাম: আমি মসজিদে নববী এবং আমার ঘরে ফিরে যাব । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “আর যখন তোমাকে এখান থেকেও বের করে দেওয়া হবে, তখন কী করবে?”
আমি আরয করলাম যে, আমি শামে চলে যাব, যা আরদ - ই - হিজরত (হিজরতের ভূমি), আরদ - ই - মাহশার (হাশরের ভূমি) এবং আরদ - ই - আম্বিয়া (নবীগণের ভূমি) । আমি সেখানে বসবাস করব । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন! “যদি তোমাকে সেখান থেকেও বের করে দেওয়া হয়, তবে কী করবে?”
আমি আরয করলাম: আমি আবার সেখানে চলে যাব । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জিজ্ঞেস করলেন: “যদি আবারও সেখান থেকে বের করে দেওয়া হয়?”
আমি আরয করলাম: তখন আমি আমার তলোয়ার ধরব এবং যে আমাকে বের করে দেওয়ার চেষ্টা করবে, তাকে আমার তলোয়ার দিয়ে মারব । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই কথা শুনে তাঁর মুবারক হাত আমার কাঁধের উপর রাখলেন এবং তিনবার বললেন: “আবূ যর!
দরগزر (ক্ষম) থেকে কাজ নাও । তারা তোমাকে যেখানে নিয়ে যায়, সেখানেই চলে যেও, যদিও তোমার শাসক কোনো হাবশী গোলাম হয় , যতক্ষণ না তুমি এই অবস্থায় আমার সাথে এসে মিলিত হও” ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]