مسند أحمد بن حنبل
Musnad Ahmad ibnu Hambal
মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
27589 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ، قَالَ: حَدَّثَنِي شَهْرٌ، قَالَ: سَمِعْتُ أَسْمَاءَ بِنْتَ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيَّةَ، تُحَدِّثُ، زَعَمَتْ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ فِي الْمَسْجِدِ يَوْمًا، وَعُصْبَةٌ مِنَ النِّسَاءِ قُعُودٌ، فَأَلْوَى بِيَدِهِ إِلَيْهِنَّ بِالسَّلَامِ، قَالَ: " إِيَّاكُنَّ وَكُفْرَانَ الْمُنَعَّمِينَ، إِيَّاكُنَّ وَكُفْرَانَ الْمُنَعَّمِينَ " قَالَتْ إِحْدَاهُنَّ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَعُوذُ بِاللهِ يَا نَبِيَّ اللهِ مِنْ كُفْرَانِ نِعَمِ اللهِ، قَالَ: " بَلَى، إِنَّ إِحْدَاكُنَّ تَطُولُ أَيْمَتُهَا، وَيَطُولُ تَعْنِيسُهَا، ثُمَّ يُزَوِّجُهَا اللهُ الْبَعْلَ، وَيُفِيدُهَا الْوَلَدَ، وَقُرَّةَ الْعَيْنِ، ثُمَّ تَغْضَبُ الْغَضْبَةَ، فَتُقْسِمُ بِاللهِ مَا رَأَتْ مِنْهُ سَاعَةً خَيْرًا قَطُّ، فَذَلِكَ مِنْ كُفْرَانِ نِعَمِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَذَلِكَ مِنْ كُفْرَانِ الْمُنَعَّمِينَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن]
অনুবাদঃ
২৭৫৮৯ - আসমা বিনতে ইয়াযিদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা, “যিনি বনী আব্দুল আশহাল গোত্রের সাথে সম্পর্কিত ছিলেন”, বলেন যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, আমরা কিছু মহিলার সাথে ছিলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের সালাম করলেন এবং বললেন: “احسان (অনুগ্রহ) কারীদের ناشکری (অকৃতজ্ঞতা) থেকে নিজেদেরকে বাঁচাও” । আমরা আরয করলাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! احسان কারীদের ناشکری থেকে কী উদ্দেশ্য? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “হতে পারে যে, তোমাদের কোনো মহিলা তার মাতা - পিতার এখানে দীর্ঘ সময় পর্যন্ত বিয়ের অপেক্ষায় বসে থাকে , এরপর আল্লাহ তাকে স্বামী দান করেন এবং এর মাধ্যমে তাকে মাল - দৌলতও দান করেন , আর সে তখন কোনো একদিন রাগের বশে এমন কথা বলে দেয় যে, ‘আমি তো তোমার কাছ থেকে কখনো কোনো কল্যাণ দেখিনি’” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]