আল মুনতাক্বা লি-ইবনিল জারুদ
421 - حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُقْرِئِ ، قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، قَالَ: «جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: قَدْ هَلَكْتُ، قَالَ: وَمَا شَأْنُكَ؟ قَالَ: وَقَعْتُ عَلَى أَهْلِي فِي رَمَضَانَ، فَقَالَ: أَتَسْتَطِيعُ أَنْ تُعْتِقَ رَقَبَةً؟ قَالَ: لَا، قَالَ: أَتَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ؟ قَالَ: لَا، قَالَ: أَتَسْتَطِيعُ أَنْ تُطْعِمَ سِتِّينَ مِسْكِينًا؟ قَالَ: لَا، قَالَ:
اجْلِسْ، فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ - وَالْعَرَقُ الْمِكْتَلُ الضَّخْمُ - فَقَالَ: خُذْ هَذَا فَتَصَدَّقْ بِهِ، قَالَ: عَلَى أَفْقَرَ مِنَّا؟ فَمَا بَيْنَ لَابَتَيْهَا أَهْلُ بَيْتٍ أَفْقَرُ مِنَّا، فَضَحِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ، قَالَ: خُذْ هَذَا وَأَطْعِمْهُ عِيَالَكَ».
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এসে বললেন: আমি ধ্বংস হয়ে গেছি। তিনি (রাসূল সাঃ) বললেন: তোমার বিষয়টি কী? সে বলল: রমযানে আমি আমার স্ত্রীর সাথে সহবাস করেছি। অতঃপর তিনি (রাসূল সাঃ) বললেন: তুমি কি একটি গোলাম আযাদ করতে সক্ষম? সে বলল: না। তিনি বললেন: তুমি কি লাগাতার দু’মাস রোযা রাখতে সক্ষম? সে বলল: না। তিনি বললেন: তুমি কি ষাটজন মিসকিনকে খাওয়াতে সক্ষম? সে বলল: না। তিনি বললেন: বসো। এরপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে খেজুর ভর্তি একটি ‘আরাক’ আনা হলো। – আর ‘আল-‘আরাক’ হলো বিশাল ঝুড়ি (মিকতাল)। অতঃপর তিনি বললেন: এটা নাও এবং সদকা করে দাও। সে বলল: আমাদের চেয়েও বেশি অভাবী কারো উপর? মদীনার উভয় প্রস্তরময় প্রান্তরের মাঝে আমাদের চেয়ে অধিক অভাবী কোনো পরিবার নেই। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমনভাবে হাসলেন যে তাঁর মাড়ির দাঁত প্রকাশিত হয়ে গেল। তিনি বললেন: এটা নাও এবং তোমার পরিবারকে খাওয়াও।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
422 - قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: وَقَالَ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، وَمَعْمَرٌ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، وَالْأَوْزَاعِيُّ، وَشُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، وَعُقَيْلٌ، وَعِرَاكُ بْنُ مَالِكٍ، وَابْنُ أَبِي حَفْصَةَ، وَمَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ: وَقَعْتُ عَلَى أَهْلِي، أَتَسْتَطِيعُ أَنْ تُعْتِقَ رَقَبَةً؟ أَوْ عَلَى هَذَا الْمَعْنَى.
ইমাম যুহরি (রহ.) থেকে বর্ণিত, আমি আমার স্ত্রীর উপর পতিত হয়েছি (মিলিত হয়েছি), তুমি কি একটি দাস/দাসীকে মুক্ত করতে সক্ষম? অথবা এই অর্থের অনুরূপ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
423 - وَقَالَ مَالِكٌ، وَابْنُ جُرَيْجٍ، وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ: أَنَّ رَجُلًا أَفْطَرَ فِي رَمَضَانَ، فَأَمَرَهُ أَنْ يُكَفِّرَ بِعِتْقِ رَقَبَةٍ أَوْ صِيَامٍ أَوْ إِطْعَامٍ.
বর্ণিত হয়েছে যে, এক ব্যক্তি রমজানে (রোজা রেখে) তা ভেঙে ফেলেছিল। ফলে তাকে একটি ক্রীতদাস মুক্ত করার মাধ্যমে, অথবা রোজা রাখার মাধ্যমে, অথবা খাদ্য খাওয়ানোর মাধ্যমে কাফফারা আদায় করার নির্দেশ দেওয়া হলো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
424 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: ثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: ثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، قَالَ: ثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ ذَرَعَهُ الْقَيْءُ وَهُوَ صَائِمٌ فَلَيْسَ عَلَيْهِ قَضَاءٌ، وَإِنِ اسْتَقَاءَ فَلْيَقْضِ».
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি সাওম (রোযা) অবস্থায় রয়েছে, আর তাকে বমি কাবু করে ফেলেছে (অনিচ্ছাকৃতভাবে বমি এসে গেছে), তার ওপর কাযা নেই। কিন্তু যদি সে স্বেচ্ছায় বমি করে, তবে সে যেন (তা) কাযা করে নেয়।"
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
425 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ: ثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ، قَالَ: ثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللهِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ ، عَنْ ثَوْبَانَ رضي الله عنه: «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَمَا هُوَ يَمْشِي بِالْبَقِيعِ فِي رَمَضَانَ إِذَا رَجُلٌ يَحْتَجِمُ، فَقَالَ: أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ».
ছাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমজান মাসে বাকী' নামক স্থানে হাঁটছিলেন, হঠাৎ একজন লোক শিঙা লাগাচ্ছিল (হিজামা করাচ্ছিল), তখন তিনি বললেন: যে শিঙা লাগায় এবং যাকে শিঙা লাগানো হয়, উভয়ের রোজা ভঙ্গ হয়েছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
426 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، قَالَ: ثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، قَالَ: ثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيِّ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، قَالَ: «دَخَلْتُ عَلَى أَبِي مُوسَى وَهُوَ يَحْتَجِمُ لَيْلًا، فَقُلْتُ: لَوْلَا كَانَ هَذَا نَهَارًا؟ فَقَالَ: أَتَأْمُرُنِي أَنْ أُهَرِيقَ دَمِي وَأَنَا صَائِمٌ وَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ».
আবু রাফে' থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন, আমি আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম, যখন তিনি রাতে শিঙ্গা লাগাচ্ছিলেন (রক্তমোক্ষণ করাচ্ছিলেন)। আমি বললাম: এটি (শিঙ্গা লাগানো) যদি দিনে না করতেন? তখন তিনি বললেন: তুমি কি আমাকে আদেশ করছো যে আমি রোযা অবস্থায় আমার রক্ত প্রবাহিত করে দেব? অথচ আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "যে শিঙ্গা লাগায় এবং যাকে শিঙ্গা লাগানো হয়, উভয়েরই রোযা ভেঙে যায়।"
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
427 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ هَاشِمٍ ، قَالَ: ثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ مِقْسَمٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما: «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم احْتَجَمَ بِالْقَاحَةِ وَهُوَ صَائِمٌ».
قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: وَهُوَ فِي سَفَرٍ.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) রোযাদার অবস্থায় 'আল-ক্বাহা' নামক স্থানে শিংগা লাগালেন (বা রক্তমোক্ষণ করালেন)।
আবূ মুহাম্মাদ বলেছেন: আর তিনি (তখন) সফরে ছিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
428 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، قَالَ: أَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنْ عَوْفٍ ، عَنْ خِلَاسِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ أَكَلَ نَاسِيًا، أَوْ شَرِبَ نَاسِيًا فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ، فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ اللهُ وَسَقَاهُ».
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি ভুলে খেয়ে ফেলে অথবা ভুলে পান করে, সে যেন তার রোযা পূর্ণ করে। কেননা আল্লাহই তাকে পানাহার করিয়েছেন।"
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
429 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ ، قَالَ: ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا صَامَ أَحَدُكُمْ فَأَكَلَ أَوْ شَرِبَ نَاسِيًا فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ، فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ اللهُ وَسَقَاهُ».
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমাদের মধ্যে কেউ রোযা রাখে, অতঃপর ভুলে গিয়ে খেয়ে ফেলে বা পান করে ফেলে, তবে সে যেন তার রোযা পূর্ণ করে, কারণ, আল্লাহই তাকে খাইয়েছেন ও পান করিয়েছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
430 - حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ آدَمَ ، قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم «كَانَ يُقَبِّلُ وَيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ، وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ صلى الله عليه وسلم».
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রোযা অবস্থায় চুম্বন করতেন এবং (স্ত্রীকে) স্পর্শ করতেন (মুবাশারা করতেন)। আর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তোমাদের মধ্যে নিজ প্রবৃত্তিকে সবচেয়ে বেশি নিয়ন্ত্রণকারী ছিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
431 - حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُقْرِئِ ، قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ سُمَيٍّ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ رضي الله عنها تَقُولُ: «كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُدْرِكُهُ الصُّبْحُ وَهُوَ جُنُبٌ فَيَغْتَسِلُ وَيَصُومُ».
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ফজর হয়ে যেত এমতাবস্থায় যে তিনি জুনুবী (নাপাক) থাকতেন, অতঃপর তিনি গোসল করতেন এবং রোযা রাখতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
432 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ ، قَالَ: ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، قَالَ: ثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ عُمَرَ رضي الله عنه، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا أَقْبَلَ اللَّيْلُ وَأَدْبَرَ النَّهَارُ وَغَرَبَتِ الشَّمْسُ، فَقَدْ أَفْطَرْتَ».
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন রাত আগমন করে, এবং দিন বিদায় নেয়, আর সূর্য ডুবে যায়, তখন তুমি ইফতার করেছো।"
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
433 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ هَاشِمٍ ، قَالَ: ثَنَا يَحْيَى - هُوَ الْقَطَّانُ - عَنْ عُبَيْدِ اللهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم «نَهَى عَنِ الْوِصَالِ، فَقِيلَ: إِنَّكَ تُوَاصِلُ؟ فَقَالَ: إِنِّي لَسْتُ كَأَحَدِكُمْ، إِنِّي أَبِيتُ أُطْعَمُ وَأُسْقَى».
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ‘বিসাল’ (একটানা রোযা) পালন করতে নিষেধ করেছেন। অতঃপর তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো: আপনি তো বিসাল করেন? তিনি বললেন: আমি তোমাদের কারো মতো নই। নিশ্চয়ই আমি রাত কাটাই এই অবস্থায় যে, আমাকে খাবার ও পানীয় দেওয়া হয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
434 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ: أَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ وَأَبِي سَلَمَةَ ، أَوْ أَحَدِهِمَا، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلَالَ فَصُومُوا، وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَصُومُوا ثَلَاثِينَ يَوْمًا».
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তোমরা চাঁদ দেখবে, তখন সাওম (রোযা) রাখো, আর যখন তোমরা তা দেখবে, তখন ইফতার (রোযা ভাঙা/ঈদ) করো। অতঃপর যদি তা তোমাদের কাছে মেঘাচ্ছন্ন থাকে (দেখা না যায়), তবে তোমরা ত্রিশ দিন সাওম পালন করো।"
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
435 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ هَاشِمٍ ، قَالَ: ثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ رِبْعِيٍّ ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِ الرَّسُولِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «أَصْبَحَ النَّاسُ صِيَامًا تَمَامَ الثَّلَاثِينَ، فَجَاءَ أَعْرَابِيَّانِ فَشَهِدَا أَنَّهُمَا أَهَلَّا الْهِلَالَ بِالْأَمْسِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم لِلنَّاسِ، فَأَفْطَرُوا».
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কোনো একজন সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, লোকেরা ত্রিশ পূর্ণ করে রোজা অবস্থায় ছিল। তখন দুজন বেদুঈন এলো এবং তারা সাক্ষ্য দিল যে তারা গতকাল চাঁদ দেখেছে। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লোকদের বললেন, "তোমরা ইফতার করো।"
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
436 - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ ، قَالَ: ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها، قَالَتْ: «سَأَلَ حَمْزَةُ الْأَسْلَمِيُّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّوْمِ فِي السَّفَرِ، قَالَ: إِنْ شِئْتَ فَصُمْ، وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ».
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, হামযা আল-আসলামী রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সফরের মধ্যে রোযা রাখা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন। তিনি (রাসূল) বললেন: "যদি তুমি চাও, তবে রোযা রাখো, আর যদি তুমি চাও, তবে ইফতার (রোযা ভেঙে) করো।"
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
437 - حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُقْرِئِ ، قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما: «أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم صَامَ عَامَ الْفَتْحِ، حَتَّى إِذَا بَلَغَ الْكَدِيدَ أَفْطَرَ»، وَإِنَّمَا يُؤْخَذُ بِالْآخِرِ مِنْ فِعْلِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم.
ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মক্কা বিজয়ের বছর রোযা রেখেছিলেন। এমনকি যখন তিনি আল-কাদীদ নামক স্থানে পৌঁছলেন, তখন তিনি রোযা ভঙ্গ করলেন (ইফতার করলেন)। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর শেষ কর্মটিই গ্রহণ করা হয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
438 - قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: قَوْلُهُ: وَإِنَّمَا يُؤْخَذُ بِالْآخِرِ - هُوَ مِنْ قَوْلِ الزُّهْرِيِّ، بَيَّنَ ذَلِكَ مَعْمَرٌ.
حَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَنَا مَعْمَرٌ.
আবু মুহাম্মাদ বললেন: তাঁর উক্তি— ‘এবং নিশ্চয়ই শেষ (আমল) অনুযায়ী বিবেচনা করা হয়’— এটি যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর উক্তি। মা‘মার (রাহিমাহুল্লাহ) তা সুস্পষ্ট করেছেন। মুহাম্মাদ ইবনে ইয়াহইয়া আমাদের কাছে তা বর্ণনা করেছেন, তিনি বললেন: আবদুর রাযযাক আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বললেন: মা‘মার আমাদের অবহিত করেছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
439 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ هَاشِمٍ ، قَالَ: ثَنَا يَحْيَى - يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ - عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْحَسَنِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رضي الله عنهما «أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ فِي سَفَرٍ فَرَأَى رَجُلًا عَلَيْهِ زِحَامٌ، وَقَدْ ظُلِّلَ عَلَيْهِ، فَقَالَ: مَا هَذَا؟ قَالُوا صَائِمٌ، قَالَ: لَيْسَ مِنَ الْبِرِّ - أَوِ الْبِرُّ - أَنْ تَصُومُوا فِي السَّفَرِ».
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক সফরে ছিলেন। তখন তিনি এমন একজন লোককে দেখলেন, যার চারপাশে ভিড় ছিল এবং তার উপর ছায়া দেওয়া হচ্ছিল। অতঃপর তিনি জিজ্ঞাসা করলেন: এ কী? তারা বলল: সে রোযাদার। তিনি বললেন: সফরে তোমাদের রোযা রাখা পুণ্যের কাজ নয় – অথবা (তিনি বললেন) পুণ্য নয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
440 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ: ثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، قَالَ: أَنَا نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ الْهَادِ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها أَنَّهَا قَالَتْ: «لَقَدْ كَانَتْ إِحْدَانَا تُفْطِرُ فِي رَمَضَانَ فَمَا تَقْدِرُ عَلَى أَنْ تَقْضِيَ حَتَّى يَدْخُلَ شَعْبَانُ، مَا كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ فِي شَهْرٍ
مَا كَانَ يَصُومُ فِي شَعْبَانَ، كَانَ يَصُومُهُ كُلَّهُ إِلَّا قَلِيلًا، بَلْ كَانَ يَصُومُهُ كُلَّهُ».
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: আমাদের কারো কারো রমজানে রোজা ভঙ্গ হতো (ছেড়ে দিতে হতো), কিন্তু শাবান মাস না আসা পর্যন্ত সে কাযা করতে পারত না। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শাবান মাসে যতটা রোজা রাখতেন, অন্য কোনো মাসে ততটা রোজা রাখতেন না। তিনি অল্প কিছু দিন ছাড়া পুরো মাস রোজা রাখতেন, বরং তিনি পুরো মাসই রোজা রাখতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]